Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 15

Találatok száma: 728

2020.06.19.

Another Day

Another Day
Don't say sad words
So far away
Don't say anything
Is love giving me
That much of a hard time?
Is my heart
Only looking for you?
 
My head is faint
You are still living
Deep in my heart
My heart aches
Even now
I miss you
It hurts and hurts
But I can't look at you
So again today
I'm longing for you,what do I do?
 
Another day
Don't say sad words
So far away
Don't say anything
Is love giving me
That much of hard time?
Is my heart
Only looking for you?
 
I feel you in the cold wind
I close my eyes and think of you
I'll keep all of the good memories
And take them out sometimes
It hurts and hurts
But I can't look at you
Again today
I'm missing you, what do I do?
 
Another day
Don't say sad words
So far away
Don't say anything
Is love giving me
That much of a hard time?
Is my heart
Only looking for you?
 
Hold me
Don't let go
Please don't leave me
 
Why can't you say it?
I'm right here
 
When we meet again
I'll tell you
That I love you so much
That I'll be waiting for you
Every day
 
2020.06.19.

Another day

After washing my tired body,
Turn on the boring TV
Uninteresting news today yet again
Blabbers words I can't understand
 
What was the most important task
I wanted to do so many things, buy i kept being chased by time
There are so many things in this world
But there wasn't a space around for me to rest without worrying
 
Just stretching my feet and lying down,
Doesn't make my eyes close
Even when I tightly shut my eyes,
I sleep dremlessly
Sharp intake of breaths whenever I make up from my sleep
Momentary dizziness
Meangless day
At the end of it's a repeat
 
Endless fight,
Endless sigh,
Dragging yawn
Nerves on the edge, words sharp as knives
Bored of all these
 
The day I forced my way into the dark room
Would at least one person have turned to look at me
Me today who's barely lived through another day
How many times have laughed, and that was true
 
Myself deep in though looks funny
So much worries for a such a young child,
Just do your job properly
Without knowing about my empty heart
Just laughing over it,
I don't like it
 
Just stretching my feet and lying down,
Doesn't make my eyes close
Even when I tightly shut my eyes,
I sleep dremlessly
Sharp intake of breaths whenever I make up from my sleep
Momentary dizziness
Meangless day
At the end of it's a repeat
 
Is everyone happy except me, I'm so curious about it
Ot am I the only child Who doesn't know how to hide it yet
Everyone hides their inner self behind their masks
So I get used to the word loneliness
 
2020.06.15.

Ember a Holdon

Azt álmodtam, hogy a nap az égen
Olyan magányos volt, hogy sírva fakadt
Az ablakon kopogó eső odabent tartott minket
Egész reggel, az éjszakába nyúlva
 
Egyedül az álomszobámban, szeretni akarlak
Egyedül az álomszobámban, a testem fölötted
 
Csak egy ember vagyok a Holdon
Nem térek vissza egyhamar
Csak egy ember vagyok a Holdon
Felemelkedek a talajról, beléd lebegek
 
Hét napig senki sem látott bennünket
A takaró alatt, a tested egy útvesztő
Nem tudtam elhinni, mélyen legbelül
Hogy két test izzása megvilágíthatja az égboltot
 
Egyedül az álomszobámban, szeretni akarlak
Egyedül az álomszobámban, a testem fölötted
 
Csak egy ember vagyok a Holdon
Nem térek vissza egyhamar
Csak egy ember vagyok a Holdon
Felemelkedek a talajról, beléd lebegek
 
Ott vagyok az álmaidban
Ott vagyok az álmaidban
Ott vagyok az álmaidban
Ott vagyok az álmaidban, az álmaidban, az álmaidban
Ott vagyok az álmaidban
Ott vagyok az álmaidban
Ott vagyok az álmaidban
Ott vagyok az álmaidban, az álmaidban, az álmaidban
Ott vagyok az álmaidban
Ott vagyok az álmaidban
Ott vagyok az álmaidban
Ott vagyok az álmaidban, az álmaidban, az álmaidban
Ott vagyok az álmaidban
Ott vagyok az álmaidban
Ott vagyok az álmaidban
(Felemelkedek a talajról)
Ott vagyok az álmaidban, az álmaidban, az álmaidban
(Beléd lebegek)
Ott vagyok az álmaidban
Ott vagyok az álmaidban
Ott vagyok az álmaidban
(Felemelkedek a talajról)
Ott vagyok az álmaidban, az álmaidban, az álmaidban
(Beléd lebegek)
Ott vagyok az álmaidban
(Felemelkedek a talajról)
Ott vagyok az álmaidban
(Beléd lebegek)
Ott vagyok az álmaidban
(Felemelkedek a talajról)
Ott vagyok az álmaidban, az álmaidban, az álmaidban
(Beléd lebegek)
 
2020.06.15.

Az én játékom

Irigykedve vágyom rád, mintha diszkólázban égnék
A szívverésed azt súgja, hívő vagy
Forrón, mint a napsütés a tél közepén
Égek a szerelemtől, talán épp te vagy a címzettje
 
Mikor már túl nagy a hőség, könyörögsz, hogy hagyjam abba
Most az én játékomat játsszuk, az én játékomat
Olyan sokkoló, hogy nem te vagy felül?
Most az én játékomat játsszuk, az én játékomat
Az én játékomat
 
Leporoltalak, elindítottalak
Felolvasztottam a szíved egy bájitallal
Csillagok paplanába burkoltalak
Magányos voltál, míg végre rád találtam
 
Mikor már túl nagy a hőség, könyörögsz, hogy hagyjam abba
Most az én játékomat játsszuk, az én játékomat
Olyan sokkoló, hogy nem te vagy felül?
Most az én játékomat játsszuk, az én játékomat
Az én játékomat
 
Mikor már túl nagy a hőség, könyörögsz, hogy hagyjam abba
Most az én játékomat játsszuk, az én játékomat
Olyan sokkoló, hogy nem te vagy felül?
Most az én játékomat játsszuk, az én játékomat
Az én játékomat
 
2020.06.15.

Drágaságom

Reggel, ébredés, friss hegyi levegő
A napkelte körvonalazza a hajtincseidet
Szép álmok, az arcod, még félálomban
Velem vagy nélkülem, de mindig sokáig maradsz fenn
 
Ahogy idősödünk, tengernyi
Ember lesz az általunk választott helyeken
És tudod, hogy mama mindig mondogatja
Abba kell hagynunk ezeket a játékokat
 
Drágaságom, ez nem a búcsú
Még nincs vége
Gyerünk, hunyd le a szemed
Mit tegyek, hogy érezd a szerelmem?
Mit tegyek, hogy érezd a szerelmem?
 
Az utcai lámpák összedőlnek, reszketnek a tekintetedtől
Te leszel a Washington Square királynője
Mikor egyedül vagy, az ágyadban fekve
Gondolj a hegyekre és mindenre, amit mondtam neked
 
Ahogy idősödünk, tengernyi
Ember lesz az általunk választott helyeken
És tudod, hogy mama mindig mondogatja
Abba kell hagynunk ezeket a játékokat
 
Drágaságom, ez nem a búcsú
Még nincs vége
Gyerünk, hunyd le a szemed
Mit tegyek, hogy érezd a szerelmem?
Mit tegyek, hogy érezd a szerelmem?
 
Te a holdat látod, én a napot
A te napod letelt, az enyém csak most indult
Az időnk több, mint egy nap
Nem tudok felejteni, ha te jársz a fejemben
A pillanattól kezdve, hogy külön életet élünk
A szerelmünk több, mint egy nap
 
Drágaságom, ez nem a búcsú
Még nincs vége
Gyerünk, hunyd le a szemed
Mit tegyek, hogy érezd a szerelmem?
Mit tegyek, hogy érezd a szerelmem?
 
2020.06.15.

Iránytű

Építhetünk faházat a fenyőfákon
A titkainkat mélyen a föld alá temetve tarthatjuk
Vadvirágok morzsolódnak az ujjaid között
Ragaszkodunk a vad dolgokhoz, amik neveltek minket
 
Iránytű vezet haza,
Kelet felől szólítva
Iránytű vezet majd bármerre
Közelebb hozzám
Ha élve kijutunk a tenger mélyéről
Iránytű vezet majd bármerre
Közelebb hozzám
Ahol te vagy, ott leszek én is
A magasban, a mélyben
Ahol te vagy, ott leszek én is
Akárhol, a kettő között
 
Vigyél az eksztázisod kertjébe
Édenkertet teremtek a hulló leveleidből
A faliszőnyeged anyagából szőve
Boríts el loncillatú emlékekkel
 
Iránytű vezet haza,
Kelet felől szólítva
Iránytű vezet majd bármerre
Közelebb hozzám
Ha élve kijutunk a tenger mélyéről
Iránytű vezet majd bármerre
Közelebb hozzám
Ahol te vagy, ott leszek én is
A magasban, a mélyben
Ahol te vagy, ott leszek én is
Akárhol, a kettő között
 
Fogom a darabokat, és összeillesztem őket
Még ha nem is elég zöld a fű
Viselem a terhet, építek magunknak egy kastélyt
Úgy szeretlek, ahogy arra szükséged van
 
Ahol te vagy, ott leszek én is
Ahol te vagy, ott leszek én is
A magasban, a mélyben
Ahol te vagy, ott leszek én is
Akárhol, a kettő között
 
2020.06.15.

Az embereket elidegenednek

Az embereket elidegenednek egymástól
Egyre furcsábban érzem magam
Ahogy közelebb akarnak kerülni hozzám
Még messzebb taszítom őket magamtól
 
Csak egy kis időre lehetsz egyedül
Úgyhogy próbálj meg hátradőlni és mosolyogni
Azt mondják, sosem hazudnának neked
Megbabonáznak, hogy a bizalmadba férkőzzenek
Próbálják leplezni, de átlépik a határt
És ez rossz természetre vall
 
Az embereket elidegenednek egymástól
Egyre furcsábban érzem magam
Ahogy közelebb akarnak kerülni hozzám
Még messzebb taszítom őket magamtól
 
Csak egy kis időre lehetsz egyedül
Úgyhogy próbálj meg hátradőlni és mosolyogni
Azt mondják, sosem hazudnának neked
Megbabonáznak, hogy a bizalmadba férkőzzenek
Próbálják leplezni, de átlépik a határt
És ez rossz természetre vall
 
Az embereket elidegenednek egymástól
Egyre furcsábban érzem magam
Ahogy közelebb akarnak kerülni hozzám
Még messzebb taszítom őket magamtól
Az emberek veszélyesek
Ilyen az emberi természet
Ahogy közelebb akarnak kerülni hozzám
Még messzebb taszítom őket magamtól
 
2020.06.13.

But only with me

You often laugh at someone else
 
That' s what's bothering me.
 
Every Sunday you want to go out
 
Yeah with a gentleman.
 
Go out as often as you want, darling
 
But only with me.
 
Every night you want to dance
 
Yeah, you like it like that that way.
 
From here I dance all night
 
But only with me.
 
And if you ever want to know about sweet kissing
 
Well, then come to me.
 
If you ever want to go on a journey
 
Yeah, far away from here.
 
Then I'll go as far as beyond India
 
But only with me.
 
Every night you'll go out baby
 
Oooh
 
Every night you will dance
 
Goooo
 
I'll dance all night Baby
 
But only with me
 
And if you want to know about sweet kissing
 
Well, come to me.
 
And if I go to a jeweler for special reasons
 
Then I'll buy two gold rings
 
But only with you.
 
You can dance and swing and twist and twist and swing Yeah Yeah
 
You can cry and laugh
 
You can do anything anything you can kiss baby
 
But only with me
 
Come on and dance
 
2020.06.12.

It's All Your Fault

Ever since that day, I haven't been able to sleep well
Even when I wake up, I'm still dreaming
 
My favorite shortcake
Just won't go down my throat either
And I'm breathing in
The menthol-filled smoke I had quit before
 
It’s your fault that I’m in trouble
Fuck I’m in the middle
It's all your fault
Everyday it’s like a bubble
This, that, and everything
Is all your fault
Around and around and around and around
Around and around and around and around
 
It’s your fault that I’m in trouble
Fuck I’m in the middle
It's all your fault
 
I want to drown in a sea of alcohol
I don't want to go home sober
 
It's before 4 at dawn
And I'm spending my time at the park
Listening to lonely love songs
Like an idiot
 
It’s your fault that I’m in trouble
Fuck I’m in the middle
It's all your fault
Everyday it’s like a bubble
This, that, and everything
Is all your fault
Around and around and around and around
Around and around and around and around
 
It’s your fault that I’m in trouble
Fuck I’m in the middle
It's all your fault
 
It’s your fault that I’m in trouble
Fuck I’m in the middle
It's all your fault
Everyday it’s like a bubble
This, that, and everything
Is all your fault
Around and around and around and around
Around and around and around and around
 
It’s your fault that I’m in trouble
Fuck I’m in the middle
It's all your fault
 
And it's also all your fault
That the sky
Looks this beautiful
 
2020.06.11.

365247

It's like a lie
Us right now is
not realistic
The dream-like feeling
 
Your hand gestures and body gestures
Everything all kind of slow
Whatever I see is odd yeah
 
Like the clouds that approach the night
(Getting redder)
The darker it gets, the fire sticks
(Getting hotter)
 
Until the dawn sunrise approaches again
We get it on
365 24 7
Oh yeah
 
Ready babe
1234
Yeah, we jumping into fire
It becomes hotter as it goes
Don't let go of my hands even if you get burnt Baby
 
Ready babe
1234
Ye we jumping into fire
365247
Oh yeah
 
Even if the day is bright
There is no problem
The curtain can be covered
Anytime don't worry
 
If you wait for about 12 hours
The night returns anyways
Baby don’t worry
There is lot of time
The rest of life will be poured out anyways
 
Like the clouds that approach the night
(Getting redder)
The darker it gets, the fire sticks
(Getting hotter)
 
Until the dawn sunrise approaches again
We get it on
365 24 7
Oh yeah
 
Ready babe
1234
Yeah, we jumping into fire
It becomes hotter as it goes
Don't let go of my hands even if you get burnt Baby
 
Ready babe
1234
Ye we jumping into fire
365247
Oh yeah
 
Be by
my side
Even though we could burn
Don't think
about going anywhere
We jumping into fire
Be by
my side
Even though we could burn
Don't think
about going anywhere
We jumping into fire
 
Ready babe
1234
Yeah, we jumping into fire
It becomes hotter as it goes
Don't let go of my hands even if you get burnt Baby
 
Ready babe
1234
Ye we jumping into fire
365247
Oh yeah
 
2020.06.10.

Mayday

Awake or asleep (yeah yeah yeah)
Drowning in my own thoughts (yeah yeah yeah)
Always lost in thought (yeah yeah yeah)
It's alright, it’s not too bad (yeah yeah yeah)
 
Bored, like a pebble stuck in a crack, yeah
I wanna enjoy the smell of freshly cut grass (yeah)
Summertime, ring dong, vibes
 
I need some excitement
Uno, dos, tres
Everything's so frustrating
You know, the stress
Eat, sleep, repeat
Not much is going on
Sitting still on the sofa
You know, the stress
 
What's wrong with me? I did absolutely nothing today but I’m exhausted
Why is it so hard to just relax, mayday
Somebody help me, mayday
Somebody mayday, mayday, mayday
 
Awake or asleep (yeah yeah yeah)
Drowning in my own thoughts (yeah yeah yeah)
Always lost in thought (yeah yeah yeah)
It's alright, it's not too bad (yeah yeah yeah)
Awake or asleep
(Always want that Sunday vibes)
Drowning in my own thoughts
Always lost in thought
(Always want that Sunday vibes)
It's alright, it's not too bad
 
I'm not in a daze, I'm thinking
Why does hair fall out in round patches?
My dogs stare at me like
He's definitely losing it
 
I need some excitement
Uno, dos, tres
Everything’s so frustrating
You know, the stress
I just want to be comfortable
But it’s harder than it should be
Nothing's wrong
You know, the stress
 
What’s wrong with me? I did absolutely nothing today but I'm exhausted
Why is it so hard to just relax, mayday
Somebody help me, mayday
Somebody mayday, mayday, mayday
 
Awake or asleep (yeah yeah yeah)
Drowning in my own thoughts (yeah yeah yeah)
Always lost in thought (yeah yeah yeah)
It's alright, it's not too bad (yeah yeah yeah)
 
Even on sleepless nights
Look each other in the eyes
Rest in my arms
It’s okay, boy
No need to hurry
Whatever day it may be, I'm here for you
Oh baby got you on my mind
 
Awake or asleep (yeah yeah yeah)
Drowning in my own thoughts (yeah yeah yeah)
(Always want that Sunday vibes)
Always lost in thought (yeah yeah yeah)
It's alright, it's not too bad (yeah yeah yeah)
Awake or asleep
(Always want that Sunday vibes)
Drowning in my own thoughts
Always lost in thought
(Always want that Sunday vibes)
It's alright, it's not too bad
 
2020.06.04.

Irigykedjetek

Kivel volt, kivel aludt... Miért érdekel ez titeket?
Mindet beismerte nekem, innentől ez csak ránk tartozik.
Hát nem jóképű? Felőlem kavarhat mindenkivel,
De mindenki tudja, kié a szíve.*
 
Hát, igen, lányok, irigykedjetek - ez itt mellettem engem szeret.
Én vagyok az, akit kiválasztott, hogy öltöztessen és vetkőztessen
 
Hát, igen, lányok, irigykedjetek arra, ahogyan néz a szemembe néz.
Többet nem is mondok, már anélkül is rosszul alszotok.
 
Milyen vagyok, kivel voltam... Már megint kezded?
Akármilyen vagyok, az övé vagyok. Ez zavar titeket, ugye?
Nézzétek, mennyire boldoggá teszem, hadd kavarjon mindenkivel,
De mindenki tudja, kié a szíve.*
 
Hát, igen, lányok, irigykedjetek - ez itt mellettem engem szeret.
Én vagyok az, akit kiválasztott, hogy öltöztessen és vetkőztessen
 
Hát, igen, lányok, irigykedjetek arra, ahogyan néz a szemembe néz.
Többet nem is mondok, már anélkül is rosszul alszotok.
 
2020.06.03.

Hello, knowledgeable, what are you creating...

T.L
Hello, knowledgeable, what are you creating,
in a city swayed by the black wind,
stately facade excommunicated,
like a rich man in tobacco business
 
Hello, my guardian angel. Sad
fallen leaves, their interjection,
a piercing short-lived wind blows
and immerses in autumn dreams
 
Hello, wrapping your year in a veil
of silent call, breath, at the new
beginning - on the nameless pier
believing only a new sorrow quite
 
Hello, oh insane angel. Fly
Your passion like amber skins
flexible animals, big-eyed and brisk -
with the rustle of silk in God's net ...
 
2020.06.02.

Spamming

[Verse 1]
What is the matter, my dear man?
Are these bruises or eye shadow?
Live a century, learn a century - you die a fool
We all absorbed Russian longing with breast milk
Our caravan found you on the Silk Road
Here are scented candles and bath foam
Let's roar. After all, whoever is weaker is right
Let's be afraid together, I'm a kitten named Woof
Choruses stick like a toffee’s teeth
We drink champagne without any risk
Money is spray, we won’t take it to heaven
There is nothing to regret except the habit of regretting everything
The whole world is a theater, but the actors will not be encore
What's on the revolver drum? Hooray! Sector 'Prize'!
While the words of the well-fed lose weight
Let's play preference for interest
 
[Chorus]
No zeros no units
And without units there are no zeros
We gotta let the tits go
We gotta catch cranes
Stars are better seen from the roof
Climb and check yourself
You were waiting for this sign from above
But marked it as spam
 
[Verse 2]
All this time you lived on the model
But now it's time to put on the skin of a wolf on a sheep
How do you take a tightrope along the start line
Choose a finish at random. Why do you need a card?
Behind the door the whole Earth is without laws and rules!
Today we are lucky - said Globa Paul
Put the phone down. Meetings are more expensive than calls
Down jacket sellers come up with a cold
Pill manufacturers come up with pain
Don’t worry, we divided a hundred times by zero
Forks were held in the right hand, knives in the left
Racing fled to the last floors
Skirts to strangers wives
Our plans are worthless. Need action
You understand: someone must meet the dawn
Imagine: he will come, and no one
 
[Chorus]
No zeros no units
And without units there are no zeros
We gotta let the tits go
We gotta catch cranes
Stars are better seen from the roof
Climb and check yourself
You were waiting for this sign from above
But marked it as spam
No zeros no units
And without units there are no zeros
We gotta let the tits go
We gotta catch cranes
Stars are better seen from the roof
Climb and check yourself
You were waiting for this sign from above
But marked it as spam
 
2020.06.01.

My Day Is Full Of You

I think it’s a dream to meet you
Come down into my heart with the light
I’ll put you in my eyes.
I’ll keep you by my side forever
 
I’ll gonna give time for you.
Listen to the story and keep it on your lips.
I’ll give you a smile.
 
The world is full of you.
Even I look like you
Everywhere I see, it’s you.
 
It’s you yeah
I miss you every single day.
Leave you alone and ask. Where are you now?
Yesterday, today, tomorrow, spring, summer, fall.
a clock hands that stopped pointing toward us.
 
the temperature of the warm words left at the end of the conversation
Oh, different and different, all from me to you.
I think I’ve arrived. Far from going alone.
No more promises, no more wishes.
 
I think it’s a dream to meet you.
How could we have a hunch?
I’m coming up to you little by little.
You can stay in my arms like this way
 
Every time I wake up early in the morning,
I think of you without even realizing it.
with a smile
 
As I see myself changing,
Answer me.
It’s always you to me.
 
Love is the most beautiful thing
When I think of it for a second, I suddenly feel like I’m going to get a little cold and breathe.
a palpable throbbing heart
In that short period of time, my whole life of laughter
Baby
 
You’re the only one for me
so much
 
I love you. I’m so happy.
Meeting you is a happy dream.
You who shed light on my day
The world is full of you.
 
2020.06.01.

Sweet Summer Day

Yo aayy sweet summer day hey
You ready?
Let’s go anywhere. It’s a beautiful painting where your feet on
Don’t matter (Oh yeah) so sweet sweet sweet sweet
The sun and cool wind that will burn you
What do you want more? Say yeah
 
I’m gonna run around like a kid today.
A bright smile on that face (laughs louder)
Leave your body with the hot sun.
You don’t need to Oh, baby.
 
Sweet sweet summer day of a summer night
Dip your feet into the sandy beach Come on, come on, come on.
If you’re tired, you can take a break for a while.
A midsummer night’s dream
A sweet sweet summer day baby
 
Sweet sweet sweet sweet sweet summer day
Sweet sweet sweet sweet sweet summer day
Say goodbye to heavy burdens and busy lives without regrets
Keep it up, don’t care what anyone says.
Keep going now. Look at the time.
 
I’m gonna run around like a kid today.
A bright smile on that face (laughs louder)
Leave your body with the hot sun.
You don’t need to Oh, baby.
 
Sweet sweet summer day of a summer night
Dip your feet into the sandy beach Come on, come on, come on.
If you’re tired, you can take a break for a while.
A midsummer night’s dream
A sweet sweet summer day baby
 
Follow your pounding heart, Runaway.
Sweet sweet summer day
Follow the sound of the breaking waves and walk away. Tonight.
 
Right here, right here, Summer day okay okay
Right here, right here, Summer day okay okay
Forever, wearing funny clothes, Whatever
Keep walking. Walk walk. Talk talk to your ear.
I pray for your freedom.
 
Sweet sweet summer day of a summer night
Dip your feet into the sandy beach Come on, come on, come on.
If you’re tired, you can take a break for a while.
A midsummer night’s dream
A sweet sweet summer day baby
 
Sweet sweet sweet sweet sweet summer day
Sweet sweet sweet sweet sweet summer day
Sweet sweet sweet sweet sweet summer day
 
A midsummer night’s dream
A sweet sweet summer day baby
 
2020.06.01.

Zombi

Lélegzem, de belül haldoklom
Nincs semmi új és semmi sem jó
Deja-vu, szóval becsukom a szemem
Hagyom, hogy a démon énekeljen egy altatót
 
A ma egy olyan jelen, amit nem akarok
Szóval azon gondolkozom, vajon ezen a világon
Tényleg én vagyok az egyetlen
Aki el akar bújni a nap elől
És elfutni
 
Mikor éljük az életünket
Mindig egy álomról álmodozunk, hogy valóra váljon
Szóval úgy élem ezt az életet
Hogy valami olyat akarok, amit nem látok
És amit nem tudok elérni
Vagy ami sosem létezett
 
Úgy érzem egy zombivá váltam
Nem élek, de még tovább sétálok
Mikor a nap sugarai elérnek
Várni fogok arra, hogy elteljen a nap
Ó miért
 
Zombivá váltam
És semmi sem gyógyíhat meg engem
Szóval tudom, hogy holnap is
Ugyanaz leszek, majd láthatsz engemet
Ahogy azt kívánom, legyen vége és becsukhassam a szemem
 
Igen, ez az életem
Mindig egy államról âlmodozva, hogy valóra váljon
Ez az értelmetlen élet
Valami olyat akarok, amit nem látok
És valami olyat, amit nem tudok elérni
Vagy valami olyat, ami nem létezik
 
Úgy érzem egy zombivá váltam
Nem élek, de még tovább sétálok
Mikor a nap sugarai elérnek
Várni fogok arra, hogy elteljen a nap
Ó miért
 
Zombivá váltam
És semmi sem gyógyíhat meg engem
Szóval tudom, hogy holnap is
Ugyanaz leszek, majd láthatsz engemet
Ahogy azt kívánom, legyen vége és becsukhassam a szemem
 
Elég ebből, sírni akarok
Kiszáradtam, de úgy érzem, sírni kellene
Mondd el a világnak, ma este még itt vagyok
Ó ó
 
Úgy érzem egy zombivá váltam
Nem élek, de még tovább sétálok
Mikor a nap sugarai elérnek
Várni fogok arra, hogy elteljen a nap
Ó miért
 
Zombivá váltam
És semmi sem gyógyíhat meg engem
Szóval tudom, hogy holnap is
Ugyanaz leszek, majd láthatsz engemet
Ahogy azt kívánom, legyen vége és becsukhassam a szemem
 
2020.05.29.

Give me your hand

Give me a hand, give me a hand, give me a hand, moon
You trust, I'm ready to divide everything in half
I know it hurts, I know it hurts, I know it hurts
But you I, but you I - I will not give offence
 
Just become my moon
I know you this is not the first time
I will dispel the myth that
What everyone just thinks about one thing
 
You get used to being alone
In this city where so many people
You will not even notice a look at yourself
But someone needs you
 
But someone needs you
But someone needs
 
Give me a hand, give me a hand, give me a hand, moon
You trust, I'm ready to divide everything in half
I know it hurts, I know it hurts, I know it hurts
But you I, but you I - I will not give offence
 
2020.05.28.

Isn't it pitiful?

'Isn't that girl just so pitiable?' I always sneered behind her back.
Worthless clothes, worthless chatter, worthless smile.
'I really don't want to end up like that' I spoke out.
 
'Isn't that girl just so pitiable?' I always tried to make fun of her.
A casual dream, casual nails, and a casual lover.
I did not wish for things that could be found anywhere.
To become the chosen woman, I even adored solitude.
 
However, in the closet, there is a dress from two years ago.
There are no longer things others can do while I can't.
The only one who is hollow is nobody but my unsightly self.
Aah, the pitiable one wasn't that girl .. it was me.
 
'Isn't that girl just so pitiable?' I always said while looking down at her.
A normal hobby, a normal room, and a normal photograph.
'I really don't want to end up like that' I spoke out.
 
'Isn't that girl just so pitiable?' The reflection on the mirror murmured out.
Righteous lie, righteous past, and righteous pretentious courage.
I only walked paths that couldn't be found anywhere.
I wonder what would my past self say if she saw me now ..
 
However, in the closet, the only thing that embellishes me is a mere piece of cloth.
There are no longer things others can do while I can't.
The only one who is hollow is nobody but my miserable self.
Aah, the pitiable one wasn't that girl .. it was me.
 
In the closet, there is a dress from two years ago.
There are no longer things others can do while I can't.
The only one who is hollow is nobody but my unsightly self.
The pitiable one wasn't that girl .. Aah
 
You spilled out everything that's in my heart.
There are no longer things others can do while I can't.
In lonesome and everlasting nights, i gazed at the floor's dust.
Aah, the pitiable one wasn't that girl ... Aa .. Aa .. It was me.
 
'Am I not just so pitiable?'
 
2019.05.01.

Megszámlált Napok

Közeleg az idő
Bukás
Ez itt a némák hangja
Tanultunk a döntéseinkből
Üldözések és csalódások után
Kiválasztottunk egy megoldást
Hogy természetes elemekre felépítsük alapjainkat, hogy megőrizzük az életet
Fel fogjuk építeni ezt a Babilont (bukás)
Bukás
 
Igéző lelkesítés az igazakért
kizökkenés a társadalmi rendből
A királyságok hatalomra emelkednek
de a királyságok porba hullnak
Elbuknak, elbuknak, elbuknak
 
Igéző lelkesítés az igazakért
kizökkenés a társadalmi rendből
A királyságok hatalomra emelkednek
de a királyságok porba hullnak
Elbuknak, elbuknak, elbuknak
 
A holtak hamva egy jel lesz
Közeleg az idő
Senki sem hallja a kiáltásod Babilonból
Közeleg az idő
 
Kezek az égbe emelve (felemelve)
Szemek ámulnak (ámulnak)
Tüzes nyelvek suttognak
Ez az élet (élet) hamarosan (hamarosan) el fog múlni
 
Elbuksz
Babilon, a napjaid meg vannak számlálva
Az idő
Az idő közeleg
 
Kezek az égbe emelve (felemelve)
Szemek ámulnak (ámulnak)
Tüzes nyelvek suttognak
Ez az élet (élet) hamarosan (hamarosan) el fog múlni
 
Bukj el
Babilon, el fogsz bukni
A napjaid meg vannak számlálva
Az idő közeleg
Senki sem hallja a kiáltásod, ahogyan elbuksz
Bukj el, bukj el, bukj el
 
2019.04.20.

When

When the world will change
hate will stop
and love will come
 
I want to live and see
the other people living
along with me
 
When justice will shine
and pain will lose
its throne on earth
 
When the birds of peace
will be fly above the boarders of the world
 
When the coming century
will stand in front
of the sun
 
Then a white day
will be a hug made of light
for us
 
Yes, there is sorrow
(sorrow)
children don't laugh
(yes, children don't laugh)
My Lord, let love become
a prayer in our hearts
 
(When the world will change)
the world will change
(hate will stop)
hate will stop
(and love will come)
will come
 
(I want)
I want,I want,I want
(us two to be)
together, together
(for a)
Lovely lovely lovely lovely
(lifetime)
lifetime
 
(When )
when
(justice will shine)
justice will shine
(and pain will lose)
and pain will lose
(its throne on earth)
yeah yeah yeah
 
Then
a white day
will be a hug made of light
for us
for us
for us
 
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.

Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.
2019.04.17.

Great Days

Shining justice burning in me
Brand new bed town is the place I want to be
Everyone just raise your hand, raise them till you touch the sky
All we need to is just to stand up to the top
 
Let joy bring love and greatness of all
There is just nothing but love and I'd do anything to give you my heart
 
Let the voice of love take you higher
And I will love you even more, till the day you find the light
1999, Bizarre Summer
Every road will lead us to a memory of Great Days
 
Sun God, racist, ringing in me
Brand new up town is the place we'll all meet
Everything that happens is meant to be its destiny
All you need to do is stand up higher to the sky
 
Let world be full of love and embrace.
There is just nothing but love that I've been looking for in life for so long
 
Let the joy of love give you cancer
And I will hold you when you're lost, just walk on to the light
1999 Bizarre Summer
Every road will lead us to a memory of great days
 
Let the voice of love take you higher
And I will love you even more, till the day you find the light
 
Let the joy of love give you cancer
And I will hold you when you're last, just walk on to the light
1999 Bizarre Summer
Every road will lead us to a memory of Great Days
 
2019.04.16.

Álmatlanság

Ah, ah, mert nem tudok nélküled aludni.
Nem, nem akarok rólad álmodni.
Bárcsak a karjaimba zártalak volna (Álmatlanság).
 
Két napja fent vagyok,
a Tylenol PM nem hat semmit,
elvesztem az időérzékem, baby (Álmatlanság).
Az elmém túl gyorsan forog,
az árnyak a falon folyton lesben állnak,
azt kívánom, bárcsak visszajönnél (Álmatlanság).
 
Reménykedek, hogy rád találok
miközben a takarók közé nyúlok.
Baby, csak egy este telt el,
de olyan, mintha egy hét lett volna.
Dobálom magam és forgolódok, dobálom magam és forgolódok,
megfordítom a párnát, behúzom a függönyt.
Nekem, nekem, nekem
 
álmatlanságom van, ah.
Mert nem tudok nélküled aludni.
Nem, nem akarok rólad álmodni.
Bárcsak a karjaimba zártalak volna (Álmatlanság).
Álmatlanságom van, ah.
Mert nem tudok nélküled aludni.
Nem, nem akarok rólad álmodni.
Bárcsak a karjaimba zártalak volna (Álmatlanság).
 
Még mindig hallom a hangod,
mely egészen reggelig ébren tart.
A sötétben is téged látlak (Álmatlanság).
 
Reménykedek, hogy rád találok
miközben a takarók közé nyúlok.
Talán csak egy este telt el,
de olyan, mintha egy hét lett volna.
Dobálom magam és forgolódok, dobálom magam és forgolódok,
megfordítom a párnát, behúzom a függönyt.
Oh, nekem, nekem, nekem (nekem, nekem, nekem)
 
álmatlanságom van, ah.
Mert nem tudok nélküled aludni.
Nem, nem akarok rólad álmodni.
Bárcsak a karjaimba zártalak volna (Álmatlanság).
Álmatlanságom van, ah.
Mert nem tudok nélküled aludni.
Nem, nem akarok rólad álmodni.
Bárcsak a karjaimba zártalak volna (Álmatlanság).
 
Reménykedek, hogy rád találok,
csak próbálkozom, próbálkozom, próbálkozom.
Megragadtál, megragadtál a fejemben.
Oh, nekem, nekem, nekem...
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
2019.04.14.

Emberi Faj

Nem tartozok ide
Ebbe a környezetbe
Viszlát
Viszlát
Viszlát
Nem tartozok ide
Ebbe a környezetbe
Viszlát
Viszlát
Viszlát
 
Egy rúgással és egy ütéssel kezdődött
Egy karmolás az arcba
És a faj tagja voltam
A faj tagja voltam
Yeah
Yeah
Tudod, ez néha nehéz
Embernek lenni
Tartani a tempót
Tartani a tempót
Yeah
Yeah
 
Elegem van a futásból
Elegem van a futásból
Elegem van a futásból
Az emberi faj
Az emberi faj
 
Ha szemet szemért,
Akkor mind megvakulunk
Nehéz észrevenni
Nehéz észrevenni
Yeah
Yeah
Jóval mögötte
Nincs célvonal
Veled is megtörténhet
Velem is megtörténhet
Yeah
 
Nem tartozok ide
Ebbe a környezetbe
Viszlát
Viszlát
Viszlát
Nem tartozok ide
Ebbe a környezetbe
Viszlát
Viszlát
Viszlát
 
Egy rúgással és egy ütéssel kezdődött
Egy karmolás az arcba
És a faj tagja voltam
A faj tagja voltam
Yeah
Az emberi faj
 
Elegem van a futásból
Elegem van a futásból
Elegem van a futásból
Az emberi faj
Az emberi faj
 
Nem tartozok ide
Ebbe a környezetbe
Viszlát
Viszlát
Viszlát
 
Nem tartozok ide
Ebbe a környezetbe
Nem tartozok ide
Ebbe a környezetbe
Viszlát
Viszlát
Viszlát
 
2019.04.12.

WiFi (와이파이)

hey you pretty boy (pretty boy)
You came right into my eyes (let’s get it started)
Your backside looks nice (uh-huh uh-huh)
I want you, I keep getting pulled to you (every time I see you)
 
Your eyes twinkled, twinkle
My heart is dancing in circles
I’m sending you a sign
A pink one
Telepathy, wiing wiing
Yesterday and today, my feelings grow
I’m frustrated, I’m the only one tonight
Why don’t you know?
 
Raising my signal
But I can’t catch your heart
This is like gravity
You’re being pulled too
 
I catch it then I lose it
Can you hear my lover sign
Turn it up, make up (make up)
I catch it then I lose it
Don’t lose it over time
Now show me yourself
you’re my boy
 
Wi Fi Fi
saturday
Wi Fi Fi
tell me baby tell me baby
 
Who are you?
That I keep getting curious?
I try closing in on you
I try to make it obvious
But why, why don’t you know?
I’ve fallen for your charms
hole up hole up, don’t hide it
Come in front of me
 
La La La La La La
La La La La La La La
I have high standards
But I can’t make a straight face
La La La La La La
La La La La La La La
Do you still not know?
 
Raising my signal
But I can’t catch your heart
This is like gravity
You’re being pulled too
 
I catch it then I lose it
Can you hear my lover sign
Turn it up, make up (make up)
I catch it then I lose it
Don’t lose it over time
Now show me yourself
you’re my boy
 
Wi Fi Fi
saturday
Wi Fi Fi
 
tell me baby tell me baby
 
It’s late, hurry up, hurry
Put in the wifi password, call me
(password mismatch)
Think carefully
20 18 07 18 yes! ok! wow!
Urr, peekaboo, come closer to me
 
Uno Dos Tres Quatro
 
I catch it then I lose it
Can you hear my lover sign
Turn it up, make up (make up)
I catch it then I lose it
Don’t lose it over time
Now show me yourself
you’re my boy
 
Wi Fi Fi
saturday
 
I’ll show you my special world
Tune your frequency a little more
to my sign
 
2019.04.09.

Let Me Dance (Monday—Tuesday)

Versions: #2
Monday—Tuesday—
day after day, life slips away.
Monday, it's just another morning.
Tuesday, I only feel like living.
Dancing along with every song.
 
Me—I live love and dance.
I live as if I were on vacation.
I live as if I were eternal—
as if the news never was bad.
Me—I live love and laughter.
I live as if there was nothing to say.
I have forever to write my memoir—
to write my story in blue ink.
Let me dance, let me—
let me dance and sing without a care all summer.
Let me dance, let me—
dance until the end of my dream.
 
Monday, it's just another morning.
Tuesday, I only feel like living.
Dancing along with every song.
 
Me—I live love and risk.
When things do not work out, I turn over the record.
I go, I come, I have learned how to live
as if I was free and poised.
Me—I live love and laughter.
live as if there was nothing to say.
I have forever to write my memoir—
to write my story in blue ink.
Let me dance, let me—
let me dance and sing without a care all summer.
Let me dance, let me—
dance until the end of my dream.
 
Monday, it's just another morning.
Tuesday, I only feel like living.
Dancing along with every song.
 
Day after day, life slips away.
 
Let me dance, let me—
let me dance and sing without a care all summer.
Let me dance, let me—
dance until the end of my dream.
 
Monday—Tuesday—
day after day, life slips away.
Monday, it's just another morning.
Tuesday, I only feel like living.
Day after day, life slips away—new day!
 
2019.04.08.

When

When we are older
And we know a little better
We'll all be close to each other
And never, never enemies
When we are rich
In feelings and humanity
We'll all will be good winners or losers
But humbly
 
When we are wiser
And this millennium
Is in the past
We all, siblings at heart, free
And, you'll see, that's how it will be
Days that go wrong
And there's little to pray
But there's still to hope
That tomorrow things will change
 
When we are older (a little bit older)
And we'll know a little better (oh, yes, better)
We'll all be close to each other (close, close, close)
Never enemies, never
When we are wiser
And this millennium
Is in the past
We all, siblings at heart, free
And, you'll see, that's how it will be
And that's how it will be
When, when, who knows
 
2019.04.01.

Colours

Versions: #2
Drawing in a trance, his eyes don't leave the page,
Not a brush, he needs something more,
This is the outline of his life,
 
Within seconds he creates whole worlds,
Converting wisdom into colours,
All around people are asking why wait,
There are boats in the sea,
 
There are those who say that colours are a world of make-believe,
Uncool, somewhat less worthwhile,
You won't really discover new lands,
And there are others like me, who are still convinced,
That everything happens for a reason,
And there's no arguing with the soul,
 
He crumples it and tosses away the pencil, disturbed and unable to sleep,
They've been arguing for a while over what not to draw,
Go figure, go lose your temper at the sea,
 
There are those who say that colours are a world of make-believe
 
Professional translator IT/HE-->EN. Feel free to contact with comments/questions/professional translation needs.

Translations are always 'non verbum e verbo sed sensum de sensu' - not word for word but sense for sense. Enjoy :)
2019.04.01.

Opening the Heart

Soon the candle will go out,
Soon the morning will reappear,
Are you ready for the new day to start?
Are you paying attention?
Have you tidied up for its arrival,
Have you cleaned with water in preparation?
Will you remember that emptiness cannot sate you?
When will you smile with your eyes?
 
All it takes is opening your heart,
All it takes is to listen, to accept,
All it takes is to be less of me for myself,
And what should I bring for you?
For you...
 
Should the way disappear,
Forget about your destination,
Every day it will renew itself in you,
Written on the moon,
And when the sun hides itself for a moment,
We'll remember what we're missing,
Just come closer, you'll see me waiting,
Always there to read your face,
 
All it takes is opening your heart,
All it takes is to listen, to accept,
All it takes is to be less of me for myself,
And what should I bring for you?
 
All it takes is opening your heart,
All it takes is to listen, to accept,
All it takes is to be less of me for myself,
And what should I bring for you?
For you...
 
Soon the candle will go out,
Soon the morning will reappear,
For you...
 
Soon the candle will go out,
Soon the morning will reappear,
For you...
 
Soon the candle will go out,
Soon the morning will reappear,
For you...
 
Soon the candle will go out,
Soon the morning will reappear,
For you...
For you.
 
Translations are never word-for-word, but always about some degree of interpretation (word choice, word order, grammar etc...). Enjoy :)
2019.04.01.

My Nights

Once more you started and said,
Leave her be, leave her be,
When I'm unhappy I escape,
To the sea, to the sea,
I don't understand everything, but I've become accepting,
 
The music that's playing,
Floods me, floods me,
And when the show is over,
Take me, and yourself,
I don't understand everything,
But I'm slowly learning,
 
Like a shepherd for your flock of silences,
Kissing away all your fears,
Pointless to say I've gone,
Too late to say I've stayed,
A diamond for the ring you gave me,
'To ask for your hand' you whispered,
'You're the light in my nights,
My nights, my nights,
My nights.'
 
The flickers of a city in the darkness,
Leave me be, leave me be,
All souls falter on their way,
Mummy's here, mummy's here,
Words written in the sand,
Look, every one has value,
 
Like a shepherd for your flock of silences,
Kissing away all your fears,
Pointless to say I've gone,
Too late to say I've stayed,
A diamond for the ring you gave me,
'To ask for your hand' you whispered,
'You're the light in my nights,
My nights, my nights,
My nights.'
 
Like a shepherd for your flock of silences,
Kissing away all your fears,
Pointless to say I've gone,
Too late to say I've stayed,
A diamond for the ring you gave me,
'To ask for your hand' you whispered,
'You're the light in my nights,
My nights, my nights,
My nights.'
 
Professional translator IT/HE-->EN. Feel free to contact with comments/questions/professional translation needs.

Translations are always 'non verbum e verbo sed sensum de sensu' - not word for word but sense for sense. Enjoy :)
2019.03.28.

Beautiful Feeling

It's amazing
to see me
smiling at you
without knowing.
 
As the day passes
my heart grows
deeper and deeper for you.
 
This song
could be like
another love song.
Yeah I know.
But I still
want to sing
this feeling.
So baby, please listen.
I'll sing for you.
 
I like every moment I breathe
under the same sky with you.
The word 'Love'
isn't enough for
this beautiful feeling.
 
It’s beautiful.
It’s beautiful.
This beautiful feeling
This beautiful feeling
It’s beautiful.
It’s beautiful.
I can't tell it with words.
This beautiful feeling
 
This song
could be like
another love song.
Yeah I know.
But I still
want to sing
this feeling.
So baby, please listen.
I'll sing for you.
 
I like every moment I breathe
under the same sky with you.
The word 'Love'
isn't enough
for this beautiful feeling.
 
I'm thrilled with my whole body
I'm so happy that
I'm crying, ye
Some people say love.
But I think
there's more to it than that, ye
If you know, let me know.
If not, build it.
To this beautiful feeling.
This beautiful feeling
 
I like every moment I breathe
under the same sky with you.
The word 'Love'
isn't enough
for this beautiful feeling.
 
It’s beautiful.
It’s beautiful.
This beautiful feeling
This beautiful feeling
It’s beautiful.
It’s beautiful.
I can't tell it with words.
This beautiful feeling.
 
2019.03.23.

Nehéz Nap

Ne bánts
Ne bánts
Ne bánts
 
Sosem szerettem
Játékokat játszani
Jártathatod a szádat örökké
De a szavak ugyanúgy hangzanak
Valahogy mint
Bumm, bumm, halott vagy
Nem szeretkezhetnénk inkább
Mondj igent, mert ezt csináljuk a legjobban
És olyan nehéz napom volt
 
Vigyél oda, ahol a szemeik nem találhatnak meg
Nélküled, én is lehet csak
 
Mennyit - kell mondanom
Mi többet - kell még látnod
Mibe kerül, hogy rávegyelek, szeress engem
Nos, nem te vagy az első
Nem te vagy az utolsó
Még csak nem is te vagy, aki a legjobban szeret
De én csak rád tudok gondolni
 
Vigyél oda, ahol a szemeik nem találhatnak meg
Nélküled, én is lehet csak
 
Vigyél oda, ahol a szemeik nem találhatnak meg
Nélküled, én is lehet csak
 
Ne bánts
Ne bánts
Ne bánts
 
Kérlek, ne kóborolj el az ajtómtól
 
Sosem szerettem
Játékokat játszani
Jártathatod a szádat örökké
De a szavak ugyanúgy hangzanak
Bumm, bumm, halott vagy
Nem szeretkezhetnénk inkább
Mondj igent, mert ezt csináljuk a legjobban
És olyan nehéz napom volt
 
Szóval ne bánts
Nem adnál egy kis szünetet
Valaki nem adni egy kis szünetet most!
 
Ne bánts
Ne bánts
Ne bánts
 
Édes kisfiú, ó, micsoda nagy szájjal
Nyers szavak nehéz helyzetekbe sodorhat
Mikor az emberek nem értenek, bébi
Én mindig itt leszek neked
És én
És én sosem foglak bántani, bántani, bántani, babám
 
Bízz bennem
Azt akarom, hogy bízz bennem
Ó bízz bennem
Mert nem foglak bántani
(Ne bánts)
Nem foglak bántani
Bízol bennem
Igen