Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 4

Találatok száma: 116

2018.12.02.

Certo

Almost full moon
Disgusted feelings
Little soul that awaits
Spring love
The wind
The shadow that scares away
The caged aura
The wet sepia
Howls at you at night
Wakes up early
Filling the past lives with colors
Towards the river that flows into the sea
Under the streets of this land
 
Emerging thoughts
Constructing realities
Wise little aura that awaits you
With your dreams of jazmins
Yearning for that present of disgusted emotions
Crossing big waters
Mirroring the depths
Self-transformation
Self-generation
Flapping towards the heights
Going forward on the path
 
Between stones, cacti
Hugs and cottonballs
From your pupils it comes
A well with infinite water
Towards the plexus of my insides
Where it hurts, don't have doubts
True path
 
Always forward
They work like airs
Renivating crystals
They mumble tenderly
Long live unstacked love!
 
Where it hurts, don't have doubts
Where it hurts, don't have doubts, don't have doubts
Where it hurts, don't have doubts
True path, true path
 
Almost full moon
Disgusted feelings
Little soul that awaits
Spring love
The wind
The shadow that scares away
The caged aura
The wet sepia
Howls at you at night
Wakes up early
Filling the past lives with colors
Towards the river that flows into the sea
Under the streets of this land
 
Emerging thoughts
Constructing realities
Wise little aura that awaits you
With your dreams of jazmins
Yearning for that present of disgusted emotions
Crossing big waters
Mirroring the depths
Self-transformation
Self-generation
Flapping towards the heights
Going forward on the path
 
Between stones, cacti
Hugs and cottonballs
From your pupils it comes
A well with infinite water
Towards the plexus of my insides
Where it hurts, don't have doubts
True path
 
Always forward
They work like airs
Renivating crystals
They mumble tenderly
Long live unstacked love!
 
Where it hurts, don't have doubts
Where it hurts, don't have doubts, don't have doubts
Where it hurts, don't have doubts
True path, true path
 
Where it hurts, don't have doubts
Where it hurts, don't have doubts, don't have doubts
Where it hurts, don't have doubts
True path, true path
 
2018.11.15.

I'm looking forward

I'm looking forward to find you,
I'm far away, 'cause it's late here,
I'm looking forward to find you,
I'm far away, it hasn't gone wrong.
 
(Cry, cry), my sorrows of love cry.
(Cry, cry), my sorrows for you cry,
(Cry, cry), my sorrows of love are crying their hearts out.
 
I really like your legs when they sway,
as if they were waves.
 
From what it seems,
I liked your sea and your canoe.
 
I'm looking forward to find you,
once and for all,
the long winter is gone,
and the fashions have already changed.
 
(Cry, cry), my sorrows of love cry.
(Cry, cry), my sorrows for you cry,
(Cry, cry), my sorrows of love are crying their hearts out.
 
I really like your legs when they sway,
as if they were waves.
 
From what it seems,
I liked your sea and your canoe.
 
(I'll love you) I'll tell you just one thing,
(I'll love you) I need a shelter,
(I'll love you) 'cause this land it's cold,
(I'll love you) if you are not in my side,
(I'll love you) and there isn't anybody like you,
(I'll love you) the moon doesn't shine so much,
(I'll love you) I'm looking forward to find you,
(I'll love you) I want to take you with me to love you.
 
2018.10.02.

Marunouchi Sadistic

The reward's on the parallel lines after joining a company
I love Tokyo but there's nothing there
 
Gimme a Rickenbacker 620
Don't have the 190,000 Ochanomizu
 
It's so rough I get off on the smell of the Marshall
Every night I'm just going to the top
Making one Rat the tools of my trade
And then I trip when Benji reflects in my lungs
 
Lately been playing cops in Ginza
Even when you cross the border all glories must fade
 
Gimme a receipt
No tax accountants here Korakuen
 
In the future I want you to be a monk and get married
Every night on your bed just playing games
I wanna try being a pizza place girl
And then Benji smacks me with his Gretch
 
Blue bite it and come for me
I said I'll go home on the last train Ikebukuro
 
2018.09.12.

Glass apples

The pale moon rises on the east
On the slope of the hill, the cosmos sways
 
I close my eyes in your arms
Take care of me. My heart look broken
Like glass apples
 
Every time I'm loved, I ge coward
If I lose you, my world will be empty
 
The sweetness is behind your smile
Everything becomes transparent
Like glass apples
 
'I love you'
I murmured faintly
Without being listened, you shook
And bit your finger
 
I close my eyes in your arms
The painful dyes in red
Like glass apples
Like glass apples
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.08.29.

Flamingo

Versions: #2
If the open sea knocks you down and the hatred blinds you
I'll be there with rafts and a million candles
Because you carry a backpack of fear and the mountain is relentless
And though I bother you sometimes I'll still make you dinner
 
Again
 
If the wait buries you in a sentence
With shovels I'll build sandcastles
And the 'What's wrong?' bothers you, and pounds at your chest like an avalanche
And though I bother you sometimes I'll never abandon you
 
Again
 
You're my calm
You're my calm
You're my calm
You're my calm
 
2018.07.02.

Japan

Hurray! Hurray! It's bright and clear
The Japanese Archipelago is filled with excitement
Bravo!
Cheers! Cheers! Now is the time to go into battle
We are heroes of our time
 
The only thing we've brought along to reach our ultimate goal is
The purest, the noblest 'blue' on this planet
It's a silent flame burns hotter than anything
 
We hear battle cries
They are celebrating us impatiently
Our efforts accumulated until today in the coming and going
Of ordinary, unordinary days
They are now beginning to bear fruit
 
Nobody can snatch this refreshing feeling from us
We will merge into the vast universe
Victory or defeat, it is probably going to be decided in a place
Where a life exists as it is
 
What I was thinking of few seconds ago is already getting old
I can't stay still at all
Let your body control yourselves and outrun the flow of time
Kick this moment with precision faster than anything
 
Ah, thanks to the faint smell of death approaching me out of the blue
I can see this moment more clearly
It's being etched on my memory
I'll bring my supreme life and this unequaled scenery to the next world
 
The wind is favorable
Push us more for the time being
Our purest blue flame on this planet burns fiecer than anything
 
Hurray! Hurray! The wind is up and blowing free on our native home
Cheers! Cheers! The sun is up and shining bright on our native home
Hurray! Hurray! The wind is up and blowing free on our native home
Cheers! Cheers! The sun is up and shining bright on our native home
 
2018.04.20.

Crime and Punishment

Yamate Street's morning sun piercing my cheek
Throwing away an empty cigarette box
As always, today I have nowhere to be
Spoiled by the loneliness of a tiny room
 
'Please don't love ominous screams
don't look at things like the future
just pile on the tangible present moments
Call my name correctly and
touch me, that is all that you need to acknowledge'
 
'I love you,'I screamed alone
The futility of messing around with the midnight road
The cheap fluorescent light of the (train station) ticketing booth
Wont even cast your shadow
 
That skewed and unsubstantial faraway day too
the smell of seven star (cigs)
I can almost taste it, it brings back the season
The one I desire
contradiction exceeds excellence
Your voice, the thing I miss the most
has gotten so blurred
 
A german car and a patrol car clashes the silence
Siren, noise, the real world
exists and floats
 
'Please don't love ominous screams
don't look at things like the future
just pile on the tangible present moments
Call my name correctly and
touch me, that is all that you need to acknowledge'
 
Yamate Street's morning sun piercing my cheek
Throwing away an empty cigarette box
As always, today I have nowhere to be
Spoiled by the loneliness of a tiny room
 
2018.04.08.

Friday

Steel folds in my teeth
I sharpened them on a deserted island
Alone like you
I was inhabiting this island alone
At the feet of a palm tree
Papers that say I'm crazy in my ragged pocket
I can't remember my name
I only remember
Someone broke my heart
 
Friday
These songs are echos from an island
Nobody's just hearing them
From the opposite shore
 
I knew about your kiss
This would be the goodbye
I was set adrift
I was drifted to this small island
My broken heart beats
To you as I'm spending this night alone
Stars are decorating the sky
Some are having to eat steel again
 
Friday
These songs are echos from an island
Nobody's just hearing them from the opposite shore
Friday
I get older here from day to day
Still always waiting for you
Friday
 
Steel folds in my teeth
I sharpened them on a deserted island
Alone like you
I was inhabiting this island alone
At the feet of a palm tree
Papers that say I'm crazy in my ragged pocket
I can't remember my name
I only remember
Someone broke my heart
 
Friday
These songs are echos from an island
Nobody's just hearing them
From the opposite shore
(Yeah)
 
Friday
These songs are echos from an island
Nobody's just hearing them
From the opposite shore
(Ooh)
 
(Ooh)
Friday
These songs are echos from an island
Nobody's just hearing them
From the opposite shore (Oo-o)
Friday
I get older here from day to day
Still always waiting for you
Friday
 
I can't remember my name
I only remember
Someone broke my heart
 
thank you for reading this. if there's no source, i've made the whole translation all by myself and i give you the permission to use it anywhere, if you just remember to credit me :)
2018.04.08.

Pistol hero

I'm wandering at the seashore beaten by rain
Like Phantom with his dog Devil
Something has injured me to a sensitive spot
And faithful Hero is taking me back to home
 
This shore has been a paradise
A homeland to thousands of love songs
The knife of destiny is deep in my chest
And the Crux is waving me from the sky
 
I'm wandering on a deserted island as a pistol hero
Sophisticated west wants me as their symbol
I'm working as a ferryman on a deserted island
I know something that will destroy hero roles
I'm working as a ferryman on a deserted island
I know something that will destroy hero roles
 
Rising tide brings mail from world
I'm used to reading emergency calls
Family albums that have turned yellow
Crosswords solved by lonely ones
 
It's morning again and I watch at the horizon
I can't believe my eyes
Boundless amounts of ferries
Hero and Devil are there beside me
 
I'm wandering on a deserted island as a pistol hero
Sophisticated west wants me as their symbol
I'm working as a ferryman on a deserted island
I know something that will destroy hero roles
I'm working as a ferryman on a deserted island
I know something that will destroy hero roles
 
thank you for reading this. if there's no source, i've made the whole translation all by myself and i give you the permission to use it anywhere, if you just remember to credit me :)
2018.04.08.

The abandoned house

Versions: #2
The sun sets behind your back
It colors your hair with its red
And Eppus* are singing: 'Don't go, njet, njet'
Go or don't, you're gonna take my heart with you anyway
 
Andalusia's nights are in your eyes
And in the dark, I lay my head to your chest
I don't even dare to breathe out loud
And your scent takes my consciousness away
 
chorus:
And hand in hand we walk to the abandoned house
And it makes me feel so strange**
And this moment will make me brain damage
When I shall share an abandoned house with you
And hand in hand we walk to the abandoned house
And this moment will make me brain damage
 
I carry you on my back
You laugh and your laugh fills the whole road
And you make crown of flowes for me
I'm an addict, inhaling you
 
Some maniac has invented eternity
I was one of them, relying to it
You won't come to my back anymore
And the flowers of the abandoned house wither
 
(chorus)
 
thank you for reading this. if there's no source, i've made the whole translation all by myself and i give you the permission to use it anywhere, if you just remember to credit me :)
2018.04.07.

The girl with a leather jacket

Versions: #3
She comes across with expressionless face
Her young life has been imprisoned to the strollers
There's a child in the strollers, it's snowing again
Stars are alone in their roles
When she pushes the baby strollers
And walks around without an escort
 
She has been a young woman once
Used drugs from speed to paint thinner
Monday mornings are just a pain
Memories from yesterday beside her, she has woken up
Feeling hurt, shame of being left alone
 
chorus:
She is the girl with a leather jacket
The same girl has been through hell
The girl with a leather jacket
The same girl has trusted people
 
(repeat chorus)
 
She comes across with expressionless face
Comes from nowhere and arrives to nowhere
Knowing that there are the lonely ones who gave up
Their little games in youth and got much to carry all by themselves
Connecting a puzzle made from their mistakes
 
Our dais has emptied, people have left the cloakroom unoccupied
There's a small woman in the backroome, who's smudged
Mascara on her face and shakes their head feeling sorry
But the show just keeps going on
 
(chorus x4)
 
thank you for reading this. if there's no source, i've made the whole translation all by myself and i give you the permission to use it anywhere, if you just remember to credit me :)
2018.04.05.

The restless Cinderella

Versions: #4
You drink and stare at the other tables
Secretly glance yourself from the mirror
Pitch black stars are staring back at you
You hope that somebody would notice you too
 
There's no friends in your table
Everyone knows your Cinderella story by its name
In the past the heaven was open for you too
Until the evil hand caught the runaway
 
And life is easy then when there is someone
To hold onto
You don't have to go to sleep to cry
Yourself to dreams
And life is from day to day mockery
From strangers for even you
From day to day the restless Cinderella turns
Herself to a martyr
 
The colorful lights of the night are party for everyone (yeah yeah yeah)
Candles are lit and people have fun
Your left feet stomps to the beat of the music
The lights just don't shine to the face of the real hero
 
The night darkens and people are going away
You wouldn't leave when there's still plenty of time
Hopeless tomorrow waits you outside
The price of love is worthy of the name
 
thank you for reading this. if there's no source, i've made the whole translation all by myself and i give you the permission to use it anywhere, if you just remember to credit me :)
2018.03.20.

The bingo

I don't know why I play this
I don't know why I come to the bingo,
knowing that if I come to the bingo,
I not only make a mistake
but also I lose in the bingo
the four jackpots I have.
 
I come to pass the time
but instead of having a good time
I get rebel, I get poisoned,
I get upset, I get furious
and I end up angry,
seeing that I'm missing the four
and the one next to me does bingo.
And I get the seven things
and I get red
and you gotta see secretly
what I do to who yelled.
 
And though I play, I don't deny
I must recognize that
the game is foolish.
It's useless to have talent
you don't even need a career,
the invention is so innocent
that anybody can play it.
On the week days
on saturdays or on sundays,
the smartest does a line
and the foolest does a bingo.
 
This is not a pool
that estimating can be useful,
there's no need to estimate
neither estimating works.
It's a number that comes
and you look at your card
and you have it or not
and this is it.
 
And how curious is the people
who blames his bad luck
to a thousand different things.
'Well I'm going to that corner
that the good luck comes
with the girl who brings the cards.'
And he changes for hundred girls,
a hundred times of pen
and eighty times of table.
It's not that Baldomero,
that's not the issue,
the issue is being the first
in filling the card.
 
And you gotta see how it leaves
my blood circulation
when I hear from afar
a voice saying 'Line'.
And full of incredulity
I say with stupid face
'Oh, how soon. Line now'.
 
And another thing I can't stand
that my number doesn't come out
after many numbers came out.
For example, I have the three
and comes out the two, the one
the four, the five, the six
and there isn't any left
to come out from one to ten
all come out except for one
which is the one I have, the three.
 
And there I can't take it anymore,
I'm dead as a doornail again
I'm leaving complaining
thinking while I go to sleep
'I don't know why I play this
I don't know why I come to the bingo'
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.03.08.

Drink, mornings, afternoons, evenings

[Intro]
'Yo, people! Didn't your mothers used to tell you when you were little that you should drink plenty?I have really taken those words to heart and now I drink all the time. Follow my example, refill the glasses and then, I want you to sing with me'
 
I go to a bar, and ay, what do I see there?
A freshly drafted Pils and two wheat beers there.
The waiter spoke to me and I made an order,
it comes from the tap and it's called liquid bread.
 
Drink,
In the morning, in the afternoon, in the evening, I want to drink.
The tap must run,
In the morning, in the afternoon, in the evening, it must run,
mainly alcohol.
 
Drink,
In the morning, in the afternoon, in the evening, I want to drink.
Then, I can walk again.
I can walk again,
Drink, drink.
 
Drink,
In the morning, in the afternoon, in the evening, it must run.
The tap must run,
In the morning, in the afternoon, in the evening, I drink,
mainly alcohol.
 
Drink,
In the morning, in the afternoon, in the evening, I want to drink.
Then, I can walk again.
I can walk again,
Drink, until the sun shines again.
 
I go to a bar, and ay, what do I see there?
The counter full of women on their bras
Petra looks at me, and puts me under her spell
and makes an offer I can't refuse
 
She wants to drink,
In the morning, in the afternoon, in the evening, she wants to drink.
The tap must run,
In the morning, in the afternoon, in the evening, it must run,
mainly alcohol.
 
Drink,
In the morning, in the afternoon, in the evening, she wants to drink.
Then she can walk again,
she can walk again
drink, drink.
 
Drink,
In the morning, in the afternoon, in the evening, we want to drink.
The tap must run,
In the morning, in the afternoon, in the evening, it must run,
mainly alcohol.
 
Drink,
In the morning, in the afternoon, in the evening, we want to drink.
Then we can walk again,
we can walk again
drink, drink.
 
Drink,
In the morning, in the afternoon, in the evening, we want to drink.
The tap must run,
In the morning, in the afternoon, in the evening, it must run,
mainly alcohol.
 
Drink,
In the morning, in the afternoon, in the evening, we want to drink.
Then we can walk again,
we can walk again
drink, drink.
 
2018.01.21.

The Sunday when I woke up

The Monday was a sad day
my man left me
The Tuesday I didn't know
with who to make love
The Wednesday at night
I slept crying
And then in the morning
alone in bed I thought I'd die.
 
The Thursday I drank some shots
to forget my pain
The Friday I went crazy
I missed his warmth
The Sautrday I was sick
burning of passion
I had forty degrees
and I suffered love fever
 
The Sunday when I woke up
I found in my bed
my man Sebastian
and I loved him again
The Sunday when I woke up
he was with me
my man is a volcano
that makes me happy.
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2017.10.08.

Today is Sunday!

How I like being back at home,
And wake up full of its smell
To that coffee of the morning
That always runs to the bed,
And sleeps until the alarm clock.
 
Today I have an appointment with the pillow
And a meeting with the fan,
An outing with my dog,
Because he does not understand the pretext,
And I leave my chair in pause.
 
Today, today is Sunday,
No commitments with the clock
Because today, today is Sunday
There is nothing better.
 
I'll get you some wine in the kitchen
And a good roast waits on the grill,
Although we have a thousand problems
Today we rest from the hardships,
Feeding the heart.
 
Let no one break this moment,
It is a day of celebration.
We must toast for joy,
Put out the bad energy,
Because tomorrow is Monday and it ends.
 
Today, today is Sunday,
No commitments with the clock
Because today, today is Sunday
There is nothing better.
 
Today, today is Sunday,
No commitments with the clock
Because today, today is Sunday
There is nothing better.
 
Today is Sunday and not good for work,
Today is Sunday, the day to enjoy.
Tomorrow is a holiday, do not argue with me,
That I have the almanac, in Spanish and in English.
 
Today is Sunday and not good for work,
Today is Sunday, the day to enjoy.
But that look when they meet
Two Latinos, always give the same
Monday, Tuesday, Wednesday
That Sunday will always be.
 
Today is Sunday and not good for work,
Today is Sunday, the day to enjoy.
Sunday goes to Mass, I speak of the spiritual,
It reunites the family and friends, to celebrate.
 
2017.08.06.

Breakfast of a Devoted Husband


I watched just a little bit of rare TV this afternoon
They said fruit can help prevent the harmful effects of cigarettes
So I hurried to rush to the store and buy some right away
If you find me just about to go out, don’t worry, we’ll definitely eat soon
 
You must have a different face for when you’re outside the house, don’t you?
So the only purpose of my hands is to use them to heal your fatigue
 
Like this morning, the days when you get back terribly late have been more and more frequent
In the loneliness of dawn, a piano polonaise
 
You’ve softly stroked someone’s hair with your fingertips, haven’t you?
So now, darkly hesitating, there’s only one reason to prolong it
 
Here in this place, how does this spectacle I’ve made of myself appear to you?
After all, you told me lies to suit your own needs
I hate everything, even the color of this unnatural sky
So I already can’t see the light held tight in my right hand...
 
“I don’t need anything anymore.”
 
2017.07.31.

Yes Yes

Microwave and eat
I'll be back by 3 o'clock
 
Bought delicious rice
Wash and cut the cucumbers and leave them aside
 
Sparkling rhythm, seventeen or eighteen boys
Fluttering rhythm, eighteen or nineteen girls are
Not as bad as you thought it would be
Crazy circumstances, that becomes reality
 
Even though you fought for 3 years
I forgot about that thing with the bike
 
Before you are smeared, corn soup powder
Before you are killed, like a lesser cuckoo
Unreasonably bad blue memories
Crazy circumstances, that becomes reality
 
Sparkling rhythm, seventeen or eighteen boys
Fluttering rhythm, eighteen or nineteen girls are
Not as bad as you thought it would be
Crazy circumstances, that becomes reality
 
2017.07.27.

El Condor Pasa

mikor megébredt a nagy madár
fényét fonta vörösre a hajnal
a sas kitárta széles szárnyait,
ezüst fényt szórt a víz a virradattal
 
zöldellt az erdő és a rét
szeretet és béke
nyújtózott a tájon, itták szüntelen
a dús mezők,
és a sok kalász
 
egyszer elrepült a nagy madár
az alkony közelén a sötétben tán
az ég is megkönnyezte ki elment
őt elveszejtvén bánatban, búsan síratá.
 
de megint zöldellt az erdő és a rét
szeretet és béke
nyújtózott a tájon, itták szüntelen
a lágy mezők,
és a sok kalász.
 
fordította Gaál György István
 
2017.07.27.

Hazafi Dzsungel

Ne menj el, nincs, ahova elfuthatsz!
Oh miért? Sírsz... nevess, őrülj meg!
 
Eljön... Eljön...
Ahh, szemek tele a vérontás vágyával. Friss hússal szembenézve, felizgul... felizgul...
Nem elég... nem elég...
Nem vettünk el elég életet, hogy elnyerjük a boldogságot!
 
Mi vagyunk a hazafik oh-oh-oh
Engedj az állati vágyadnak!
A dzsungelben vagyunk oh-oh-oh
Gyere, élezd az agyaraid... és lássuk, ki tud többet ölni... ah!
 
Menj az utadon, kegyelem nélkül!
Senki nem maradt, itt az idő elvenni mindent!
 
Feltűnik... Feltánik...
Egy lincselés erkölcsös igazságként álcázva hoz kínt... kínt...
Ugyanaz vagy... Ugyanaz vagy...
Az igaz jellemed az erényed védelmezésének csúnyaságában rejlik!
 
We all are the jingoes oh-oh-oh
Ne mutass irgalmat a gyengéknek!
We are in the jungle oh-oh-oh
A késztetésünk, hogy pusztítsunk jóval emberibb, mint állatias!
 
Táncolj U-Ra-Ra
o-o-o-o-o-o-o
Siess I-Ya-Ya
o-a-o-a-o-a-o
 
A világ színes, fájdalmas, gyönyörű lesz
Mikor az életed elveszett
 
Mi vagyunk a hazafik oh-oh-oh
Engedj az állati vágyadnak!
A dzsungelben vagyunk oh-oh-oh
Gyere, élezd az agyaraid... pályázzunk a gyilkolásra!
A hazafik oh-oh-oh
Miután péépé vertük és megízleltük őket...
A dzsungelben vagyunk oh-oh-oh
...a nyelvünk ismét megmutatja, tébolyult testvérem... ah!
 
Mi vagyunk a hazafik oh-oh-oh...
A dzsungelben vagyunk oh-oh-oh...