Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 72

Találatok száma: 2605

2018.03.06.

Take care of you

Where are you going with those weak legs?
You are a rose in the field where the wolves walk
I'll become a lion
Become a lion, become a lion
Don't worry
This is a theme song for you about my feelings
My heart doesn't change like the mountain
 
I got you baby
I got you baby
I got you baby
I got you baby
 
I'll take care of you when there is no one
I'll be with you when there is no one
I'll save you from the animals out there
 
Sometimes bugs get on your way
Asking for your love
I imagine you smiling in front of them
It's your bussiness so I don't rebel
You take your clothes off
And they touch you
Sometimes they are as old as your dad
But you don't get embarrassed
You'll do your best
Do I have to understand?
If it's family problem,
Do I have to understand?
I cried all night yesterday
I didn't have anything to say
I asked how much you earned
You're smiling but your eyes are swollen
I'll buy something to eat
Just lie down for a bit
You selling yourself
Makes my heart ache
But that's how it is
My wallet seems to be torn off
There is no light
So much ivies
I'll become a lion
Wait a little bit
 
I'll take care of you when there is no one
I'll be with you when there is no one
 
We fight more these days
How much did I do for you?
Why do I have to deal with you?
Why do I have to know all your wounds?
I'm tired of smiling as if I understand
If I take my clothes off and work like you,
Will you know my feelings?
You don't want that
I'll take care of you, don't worry
 
Where are going with those weak legs?
You are a rose in the field where the wolves walk
I'll become a lion
Become a lion, become a lion
Don't worry
This is a theme song for you about my feelings
My heart doesn't change like the mountain
 
I got you baby
I got you baby
I got you baby
I got you baby
 
I'll take care of you when there is no one
I'll be with you when there is no one
 
2018.03.06.

Jugoszlávia

Te és én példái voltunk másoknak
de később a bal sors köszöntött be
az élet háború és béke, s nincs törvénye
a szerelem szétesett mint Jugoszlávia
 
Hej ma éjjel jelentkezz, én várok rád, nélküled hosszak a nappalok
Hej engedni kell, mert ha szeretnek, a férfiak sem annyira kemények
 
Ki szeretget és ki csókol, azt rögtön a villám üsse agyon
 
Te és én példái voltunk másoknak
de később a bal sors köszöntött be
az élet háború és béke, s nincs törvénye
a szerelem szétesett mint Jugoszlávia
 
Hej éjjel kereslek, de sehol sem vagy, én meg ébren mint az őrségen
hajnaltól sötétségig, váram hogy újra az ajtómon kopogj
 
Ki szeretget és ki csókol, azt rögtön a villám üsse agyon
 
Te és én példái voltunk másoknak
de később a bal sors köszöntött be
az élet háború és béke, s nincs törvénye
a szerelem szétesett mint Jugoszlávia
 
2018.03.05.

I Wasn't Right For Her

She liked classic music and jazz
She mostly read Pearl Buck
Her great-grandfather was a Russian prince
He came all the way from the Urals
 
I wasn't right for her
I wasn't right for her
No never was I right for her
I wasn't right for her
 
She saw mostly the entire world
London, Paris, Amsterdam and Rome
She drove a blue Renault 5
She drove it quite decently
 
But anyway, I wasn't right for her
I wasn't right for her
I wasn't right for her
I wasn't right for her
 
She lived like a watch
A strict plan for every day
She wanted to know it all
What's happening, who's with whom?
 
I'm a completely different kind
Oh, so wonderfully free
I don't give a damn about her jet set
So, that's it
 
It wouldn't have been much of a marriage
When the wife's idol is uncle Freud
While her husband is superficial and lightweight
Football, Coca Cola and Pink Floyd
 
Oh, mama, I wasn't right for her
I wasn't right for her
No, really, I wasn't right for her
I wasn't right for her
 
We run into each other occasionally
She asks me what I'm doing now
She tells me in short lines
What's happening, who's with whom
 
I tell her that I grieve
Play cards and drink a lot
Hang out with clouds
She says: It's your own fault
 
But anyway, I wasn't right for her
I wasn't right for her
No, really, I wasn't right for her
I wasn't right for her
 
2018.03.05.

There's No Love in Your Eyes

So lost and confused! Why is everything not how it should be?
I want to look at the answer like I just don't care, but I know I shouldn't.
 
Ambient and disturbing! But to be fair I'm still chewing on it,
From the whirlpool made of my bitter promises to save you.
 
A mistaken pretense, infused into our mistaken future plan.
I've been thinking that it might be the time to put it to rest.
 
As long as I can hear your voice alone more clearly than anything,
I don't care if I'm drenched in this storm. I'll just leave the towels to you.
The sun, shimmering in gold, shines its light on the whole world.
If it weren't for you, I don't think I'd want to live in it any longer.
I might die with all of my regrets in tow. And I can't rely on any guarantees.
Was I tricked by a moment of happiness?
 
Sentiment slapped me in the face! Always keeping up without me knowing.
It catches up and then passes me by, that's what we call this thing called life.
 
I grumble, down in the dumps. Seems someone agreed and hit reset.
Not like you could ever change something as easily as that.
 
I can't see a single trace of love in your eyes, but I totally get it.
On the day you lost everything, you can't help but feel like you're breaking.
Even if you don't have the happiness of a shining rainbow in the sky,
You can make all of the colors yourself with just a teaspoon of water.
 
You lose your nerve when you make a mistake, and all the times you feel scared.
If you get used to it you'll never recover, at least not until the tide rolls out.
 
I can't see a single trace of love in your eyes, but I totally get it.
On the day you lost everything, you can't help but feel like you're breaking.
Even if you don't have the happiness of a shining rainbow in the sky,
You can make all of the colors yourself with just a teaspoon of water.
Won't you try to give faith a chance? Though it's true that there's no guarantees.
You can just hold on to my hand.
 
2018.03.05.

Lips Like Million Watts

Whisper in my ear
What a cool idea you have
I'm here, without a plan
That you love me, say with delay
 
Come, come, come you
Come, you crazy head
No one has the right
To spoil our night
 
Each touch is
Remembered by my skin
I'm yours
Remember that
 
You tell me: 'Tell me what you'd like
Abu Dhabi or Havana?'
And I would like you, nothing else
Every night, every day
 
What you do to me now...
Lips (strong) like million watts
Kiss me slowly
 
What you do to me now...
Lips (strong) like million watts
Touch me like that
 
Come, come, come you
Come, you crazy head
No one has the right
To spoil our night
 
My body's flashback is
Your's forever
Crazy about me totally
 
You tell me: 'Tell me what you'd like
Abu Dhabi or Havana?'
And I would like you, nothing else
Every night, every day
 
What you do to me now...
Lips (strong) like million watts
Kiss me slowly
 
What you do to me now...
Lips (strong) like million watts
Touch me like that
 
2018.03.04.

Who do you think you are?

I can see from a distance who you are
That you come eating the world
You think you like them all
What do you think you are? Who do you think you are?
 
You smile in an insolent way
With a lot of false bohemian
I find you old fashioned
What do you think you are? Who do you think you are?
 
Who do you think you are?
To overran me, giving you those airs,
When you worth so little.
 
Who do you think you are?
Always presuming that I belong to you
You deceive yourself.
 
Who do you think you are?
Poor beginner (novice), to be my lover
If you ignore everything
 
Who do you think you are?
Who do you think you are?
 
2018.03.04.

I wanted to steal you

[Zvonko:]
In my heart, there's a huge wound,
And that wound is you.
You wanted to make a huge sin,
To seize my wife from me.
 
I am going to church, and praying to God,
That God forgives you all.
 
[Sofi:] (Chorus):
I wanted to steal you,
From your wife, from your kids.
I wanted to steal you,
To be only mine.
 
The tears of your wife,
Cause me a lot of qualm.
I love you so much,
But your wife had won.
 
[Zvonko:]
I only wanted a little adventure,
But you've gone into deep water.
Love had blinded you,
You even wanted to sell my children.
 
Me and my God will forgive you all,
But my heart, you know, never...
 
[Sofi:] (Chorus.)
 
[Zvonko:] (Chorus:)
You wanted to steal me,
From my wife, from my kids.
You wanted to steal me,
To be only yours.
 
The tears of my wife,
Cause you a lot of qualm.
You love me so much,
But my wife had won.
 
[Sofi:] (Chorus.)
 
2018.03.02.

Before the end of the river

He wants me to stay calm, like the river
But those aren't calm at all
 
How does it come that I pass the same drop of water every time?
Water is always in movement
But people usually do not know how it all works here
They care only for their own survival
The end is already there?
The end of the river is where?
 
I watch and learn
Before the end of the river
And along the beach, seagulls are there free
I don't know why I dream of such things
And the end of the river: Nearby
Is it nearby?
 
Maybe I'll find the luck behind the tree or at the waterfall
Or should I just keep looking better?
Maybe the luck is with my future husband
But isn't that just another one's plan?
Before the end of the river
Before the end of the river
 
I am looking for the luck
Before the end of the river
And on the beach, somewhere in the sand
Don't know which for
What does my dream do here?
Before the end of the river
Before the end of the river
 
I choose the quiet side?
Quiet, calm and gallant
And then I marry Kocoum?
Is the end of the river already here?
Oh, Wait for me, let my dream come true
Before the end of the river
 
2018.03.02.

Addiction

As much as we loved, we have gotten farther apart
Pain only grows in longing
Building up in this heart
My throat is cracking as I cry
 
As much as the falling tears
My feelings for you grow bigger
You’re right here
My heart is already addicted to you
 
I felt it when I walked with you
I used to think this road was ordinary
My childish thoughts make it even harder for me
 
As much as the falling tears
My feelings for you grow bigger
You’re right here
My heart is already addicted to you
 
Because I know you’ll be hurting
Because i know you’ll be struggling
That’s why I chose goodbye
Because I love you
 
I’m hurting like this
I can’t live a second without you
I love you
My heart is addicted to that love
It tells me
That it will love you forever
 
2018.03.02.

There's time left

On the bridge of Hakaniemi
Exactly at eight o'clock
A hard day behind me
The darkness came on time
 
My steps are heavy
I speed them up
You asked in the morning
Could we spend the evening by the two of us
 
There's still time left
I want to spend it next to you
Do we have the rest of our lives?
Will you stay near me?
I ask that you promise me
There's still time left
 
In a windy street
Thousands of shadows
Flowers in my hand
I found them on the way
 
There's no going back
When you find the right one
I know, without you
There is no me
 
There's still time left
I want to spend it next to you
Do we have the rest of our lives?
Will you stay near me?
I ask that you promise me
There's still time left with you
 
There's no going back when you find the right one
Without you there is no me
There's still time left
 
There's still time left
I want to spend it next to you
Do we have the rest of our lives?
Will you stay near me?
I ask that you promise me
There's still time left with you
 
2018.03.02.

Ha ezt hívják szerelemnek

Újra a városban vándorlok
Nem tudom, éjjel van-e vagy nappal
nyugtalanul kialvatlanul
mindent magam mögött hagyva
 
És te valahol ott ülsz ővele
egy mesterkélt romantikában
gyertyák, asztal és így tovább
 
Csak egyedül a fagyos szél
jár énvelem, ahogy te,
De ő nem céltalan, kialvatlan
Bármerre is megyünk
 
Amikor valaki rád néz
minden nagyon jól néz ki
és tudod, ez nem igaz
 
Autó és lakás, polgári álom
és én szerettelek téged
 
Ref.
Hadd öleljelek, hadd szeresselek
hadd lássanak velem az emberek
Ha ezt hívják szerelemnek
akkor én nem szeretlek
 
Add a legdrágább ajándékokat
de tudd, hogy ez az arany nem ragyog
 
Hadd öleljelek, hadd szeresselek
próbálj meg boldogulni velem
de ez nem lesz lobogó tűz
ez csak félhomály lesz
 
Nekem te voltál a világ, vásároltál egy virágot
de tudd, hogy ez az arany nem ragyog
 
Újra a városban vándorlok
Nem tudom, éjjel van-e vagy nappal
nyugtalanul kialvatlanul
mindent magam mögött hagyva
 
És valahol együtt ülsz vele
mesterséges romantika
gyertyák, asztal és így tovább
 
Nekem te voltál a világ, vásároltál egy virágot
de tudd, hogy ez az arany nem ragyog
 
Ref.
 
2018.03.01.

One Piece Opening 7 -Jungle P-

We continue sailing around the whole world
Where new adventure are waiting for us
We continue sailing under the firmament
in search for the One Piece!
 
Nanananananana
Nanananana Yeaaah Yeaaah
 
Over us the sun, the sail, the wind
he's driving us to the place where our dreams are
We're soon there
the biggest treasure seems to be reachable
Under us on the deep seabed
there is a secret hidden very well
Don't be scared just imagine
that its you who discovers the solution
 
We continue sailing around the whole world
Where new adventure are waiting for us
We continue sailing under the firmament
in search for the One Piece!
 
Nanananananana
Nanananana Yeaaah Yeaaah
 
No one knows how long our trip still goes
where it will leads us when the wind is turning
Over the glowing sand
throught the ice cold sea is leading our way
Everytime if you hoist the sails
then you feel this feeling that you never forget
Fly with the wind it's never too late
so long your heart is beating in the beat of the waves!
 
Over the clouds, over the deepblue sea
towards the golden light at the horizon
Give the signal then we're sailing up and away
in search for the One Piece!
 
Live is 'Adventurous'
Be aware it's 'Dangerous'
Who's gonna be 'One of us'
And a trip goes on because,
We da pirate of the 'Mass'
To the West, To the East
Gotta find my way, Sail away
All the way to 'One Piece'!!
 
We're soaring higher up to the clouds
and our dreams are getting wings
and the wind is pushing us forward
we don't give up
in search for the One Piece!
 
Over the clouds, over the deepblue sea
towards the golden light at the horizon
Give the signal then we're sailing up and away
in search for the One Piece!
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
2018.02.28.

I Met The Love From My First Song

I met the love from my first song
The truth of my boyhood days
While December iced the springs
And while frosting fell off the trees
 
I met the love from my first verse
In a small place in Srijem
Like through fog I remembered a cry -
Oh Ana, I still see you in everything
 
But she, she's not
She's not, not like before
But she, she's not
She's not, not like before
 
Moon stays hidden until morning
A man sat behind an empty desk
I was dead silent for a long time
Enchanted by the white, freezing dawn
 
Wind broke over bare trees
Such winter is not remembered in Srijem
A cry bursted from inside me, a cry of pain:
Oh Ana, I still see you in everything
 
But she, she's not
She's not, not like before
But she, she's not
She's not, not like before
 
2018.02.28.

Julevädno

The river flows, whispers to me
Julevädno speaks to my heart
Voice of the river leads me
Julevädno touches my soul
The well lies far up west
Pours water into the river day by day
The water of this river is sacred to me
This river valley the place I want to be
 
Clear water like silver
Rushing with force through all times
The soul of the river whispers to me
Julevädno I love and honour you
Nothing takes the soul of that river
The clear silver water
As long as the water flows
And the rushing sound of streaming water
Can be heard
There will be hope and comfort in our lives
 
'Cuando quieres algo, todo el Universo conspira para que realices tu deseo.' Paulo Coelho
2018.02.26.

Everyone Knows Juanita

[Hector]
Well, everyone knows Juanita
With two different coloured eyes,
An overbite and barely a chin
She drags along the floor with her bones
 
[Chicarrón: spoken]
This is not how the song goes!
 
[Hector: spoken]
There are children with us!
 
[Hector]
Her hair like thorny branchies
She performs a dance with her x-shaped legs
And if I were not so ugly
Perhaps I would have a chance
 

This translation is a personal work - unless noted otherwise. You are NOT allowed to post this translation on whatever other site.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Il s'agit d'une traduction personnelle (sauf indication contraire). Vous n'êtes PAS autorisé à publier quelque traduction que ce soit sur un autre site.


2018.02.26.

A lover from the closet

Dear ladies, I'm with you again!
A secret slave of your courage.
I'm waiting for the green light!
For passion. For a rhythm without reason.
 
Dear ladies, I'm with you again!
Veteran from the window shelf.
The closetis my second home,
hidden between silk and handcuffs.
 
I do not bother anything.
I do not ignore anything.
I hide my desires quietly.
I quietly obey you.
I gently spoil you.
I'll destroy all my traces.
 
Dear ladies, I'm with you again!
In the middle of movements, masks and scents.
On the wings of your boldness we are alone.
Angels without white horses.
 
Princes of the city of money
they've been out of fashion for a long time.
Tomorrow you will regret that you are not
stealed men from the sling fate.
 
2018.02.26.

My love

The day you may forget me, my love,
I know you will exist in my grief,
seeing myself alone, sad and forgotten,
I would uproot my life,
I would uproot my life.
 
There are things one accepts with resignation,
there are blows that fate strikes without compassion,
but when one looses a love
there is no one to soothe that pain,
there is no one to soothe that pain.
 
You were all my being,
all my love I surrendered to you,
and the love I feel for you,
it's the purest, girl.
 
If the ties that join us
would some day break,
it may, as well, end right now
the existence of myself.
 
If the ties that join us
would some day break,
it may, as well, end right now
the existence of myself.
 
(The whole song repeats)
 
2018.02.25.

Julien

Julien, stop
Tonight I want to talk
And not party
I have so many things in my head
That you do not understand
 
Julien, listen
Before you, I burned my life
In the great fire of indifference
So many men have traversed my nights
Leaving me a great silence
Waiting for deliverance
To avoid habits
I dressed in solitude
Until you...
 
Julien tenderness
Julien caresses
Julien the dreamer
Julien the mocker
Who never keeps his promises
 
Julien my joy and my hell
Julien my peace
Julien my war
Julien my lost paradise
Julien for me...
 
Julien the wild
Julien travels
Julien goes away
Julien returns
Holding my life in his hands
 
Julien my thirst
Julien my hunger
My house my bread and my wine
Julien my only reason to live
Julien for me...
 
Julien, listen
I wanted to make of our love
A world that resembles you
I often lost without you
I wanted to win together
But when the carousel stops spinning
You have to know how to get off
Without tears and without waiting
And go away
 
Julien tenderness
Julien caresses
Julien the dreamer
Julien the mocker
Who never keeps his promises
 
Julien my joy and my hell
Julien my peace
Julien my war
Julien my lost paradise
Julien for me...
 
Julien who breaks
Julien who tires
Julien who leaves without caring
Julien who comes back on his knees
 
Julien my shame
Julien my glory
Julien my defeat, my victory
 
Julien too late
Julien tonight
All is finished
 
Julien sadness
Julien distressed
Julien who's returned too many times
And who's disappointed me too many times
 
Julien my thirst
Julien my hunger
My house my bread and my wine
 
Julien too late
Julien tonight
All is finished
 
Julien, this is the last time
No, I'm not everything for you
Julien, do not cry like that...
 
Julien, come back!
 
2018.02.24.

Ugorj be az autómba

Tarts szorosan a karjaidban
Vegyél be a szívedbe ma éjjel
Ha te igazán kívánsz engem
Meg kell tanulnod jobban szeretni
Ez széjjeltép engem
Bébi, teljes szíveddel higgyél nekem
mert minden, amit akarok, az csak te vagy
Ugorj be az autómba
Ne legyél félénk
Csak a te hőseid nem várhatnak soha
Te vagy számomra az egyetlen
A reggeli pirkadat megérkeztéig
Ugorj az autómba, kicsit szórakozni akarok
Bébi, amikor a munka ideje már letelt
Legyél a mindenem, adj nekem többet
Teljesítsd be az álmaimat
Te táncolsz az elmémben
Vigyél el az idők végéig
mert a mai este az az éjszaka
Drágám, ó, ölelj szorosan engem
Ó, bébi, neked van megjelenésed
Ha te különlegesen mosolyogsz
Az jelent valamit
Ezt én igazán szeretem
Ugorj be az autómba, alig várom már
Ugorj be az autómba, ne késlekedj
Ugorj az autómba, add nekem a szívedet
Nem számít, hogy mikor indulunk el
 
2018.02.24.

Áruló

Héj, héj, héj, héj
 
Soha nem próbáltál ebből a házból otthont teremteni
Emelvényre állítalak és trónra ültetlek
Megtaláltam az összes csontvázadat, a kamrádat tele csontokkal
Látom a büszkeséget a véres szemeidben, tudom, hogy elszálltál
 
Hallom a haragot a hangodban
Azt mondtad, hogy soha nem sikerülne magamban
Talán jobb nekem egyedül, túl zsibbadt vagyok
Túl zsibbadt, hogy érezzem a kést a hátamban
 
Áruló, héj
Óh, óh, Áruló, héj
Áruló, héj
Óh, óh, Áruló, héj
 
Látom, hogy közeledsz egy mérföldről
És a követelőzésed titokzatossága egyre kopik
Visszaemlékezve arra, hogyan tartottál vissza, hogy maradjak
Könyörögtél nekem, szerintem baj van az agyaddal
 
Hallom a haragot a hangodban (Óh)
Azt mondtad, hogy soha nem sikerülne magamban (Óh)
Talán jobb nekem egyedül, túl zsibbadt vagyok
Túl zsibbadt, hogy érezzem a kést a hátamban
 
Áruló, héj
Óh, óh, Áruló, héj
Áruló, héj
Óh, óh, Áruló, héj
 
Nincs szükség erőfeszítésre, ennek könnyednek kell lennie
Semmi nem tarthat örökké és te olyan pesszimista vagy
Én voltam a te elnyert tulajdonod, és ki volt a te ördögűződ?
Azt hittem, téged a mennyből küldtek, de elhagytad a pokolért
 
Hallom a haragot a hangodban
Azt mondtad, hogy soha nem sikerülne magamban
Talán jobb nekem egyedül, túl zsibbadt vagyok
Túl zsibbadt, hogy érezzem a kést a hátamban
 
Áruló, héj
Óh, óh, Áruló, héj
Áruló, héj
Óh, óh, Áruló, héj
Áruló, héj
Óh, óh, Áruló, héj
Áruló, héj
Óh, óh, Áruló, héj
 
Héj, héj, héj, héj
Héj, héj, héj, héj
 
2018.02.23.

Praise Thee, The Lord, Praise God In His Sanctuary

Praise thee, The Lord
 
Praise God in his sanctuary
Praise him in the firmament of his power
Praise him for his great deeds
Praise him according to his magnificent greatness
 
Praise him with the sounding of the trumpet
Praise him with the psaltery and harp
Praise him with the timbrel and chorus
Praise him with strings and other instruments
Praise him with resounding cymbals
Praise him with jubilant cymbals
 
Let every breath praise The Lord
Praise thee, The Lord
 
2018.02.21.

Első szerelem

Akkor még semmit sem tudtam
és nem hittem, nem gondoltam
hogy a földön bánat is van.
 
Nekem csak az volt a fontos
legyek bal szélső játékos
vagy csatára a csapatnak.
 
Derült égből jött a villám
maga a nyár mosolygott rám
mikor a szemébe néztem.
Szőke haja volt a lánynak
s benne díszes koronának
fehér selyem masnit hordott .
 
Első szerelem, így jöttél te titokban, csendben
örök időkre megbújtál ott valahol mélyen a szívekben.
 
Mire elmúltak a sulis évek,
ragozások,feltevések
rajzregények a pad alatt,
A kislány is felnőtt közben
sminkjét nézte a tükörben
és a csillogásra vágyott.
 
Így lett egyik napról a másikra
egyre halványabb a szikra,
tudtam már mi lesz a vége.
Már nem töprengtem azon sokat
miként hozzam le a csillagokat,
idegen lett már énnekem.
 
Első szerelem, így jöttél te titokban, csendben
örök időkre megbújtál ott valahol mélyen a szívekben.
 
Fent jár most a fellegekben,
gyermekáldással néz szembe.
Otthonra, és boldogságra lelt...
Egy mérnökhöz ment férjhez
Kinek karrierje fényes
Ott fenn a magas körökben.
 
Én még Isten napjait lopom.
Én még bírom, én még tudom
a békét megteremteni magamnak.
Boldog vagyok csak mert élek
verset írok, s az égre nézek
Még a régi széltoló vagyok.
 
Első szerelem, így jöttél te titokban, csendben
örök időkre megbújtál ott valahol mélyen a szívekben.
 
2018.02.20.

From the mouth of God

From the mouth of God [x2]
all of Israel shall be blessed.
 
From the mouth of God,
from the mouth of God,
all of the Jews are blessed.
 
There's none holier than Adonai
and none as pious as Ben Amram1,
and none as guarded as Our Law,
and none as modest as Israel.
 
  • 1. as 'Moses', son of Amram.
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

  • Terminology: lit. (literally), lat. (latin term), pr. (pronunciation).

2018.02.20.

Most High God

Most High God with His Grace
will bring us much fortune,
we see not evil nor do we worry,
us and all of Israel.
 
Blessed is the Almighty,
who gave us the Sabbath day,
each Sabbath better than the last,
us and all of Israel.
 
I pray to God that He may
remain in our thoughts,
that we may never lack bread nor wine,
us and all of Israel.
 
O Father
send us your most faithful,
may it be a good sign to
us and all of Israel.
 
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

  • Terminology: lit. (literally), lat. (latin term), pr. (pronunciation).

2018.02.20.

Aranjuezben a szerelmeddel

Aranjuez,
Az álmok és a szerelmesek lugasa
Ahol híres nevezetes a
kristályszökőkút
A kertben úgy tűnik beszélget, s
Mély hangon duruzsol a rózsákhoz
 
Aranjuez,
Ma színtelen száraz faleveleket
Görget, söpör tova a szél
Ezek a romantikus emlékek
Hogy összeismerkedtünk te és én
És ok nélkül elfeledjük
Talán ez egy titkos szerelem
Egy késő délutánon
A szellőben vagy a virágokban,
Várom azt, hogy te visszatérj
 
Aranjuez,
Ma színtelen száraz faleveleket
Görget, söpör tova a szél
Ezek a romantikus emlékek
Hogy összeismerkedtünk te és én
És ok nélkül elfeledjük
 
Szerelembe estünk Aranjuezben
Te és én
 
2018.02.19.

Song for love

Song for love, for joy and pain
song for love and full table of all
song in the heart, rings in the soul
and all people are at home except you
 
Who will console me and who will call me
who will know about love in my heart
and you won´t see anymore glow in my eyes
song for love and a tear for end
 
2018.02.19.

Silence in the World

It becomes silent in the world, when we are gone
It becomes silent in the world, when we are gone
 
We always need to go and lay out plans,
Never can we be who we are
The soul's shooting star - always travels out
Never can we be who we are
 
No one knows why we shall leave
No one knows why we travel together
The only thing we have, it is a dream of the future
And we shall always have it all together
 
It becomes silent in the world, when we are gone
 
No one knows where the dreams come from
No one knows why we dream them
The only thing we know, it is that the time goes
And where we will be next year
 
No one knows where we came from
No one knows where we shall go
The only thing we know, it is that the time goes
And eternity takes its place
The only thing we know, it is that the time goes
And eternity takes its place
 
It becomes silent in the world, when we are gone
It becomes silent in the world, when we are
 
2018.02.19.

Egy őr dala (Lili Marleen)

1. A kaszárnya előtt,
a nagy kapu előtt
állt egy lámpa
és ha még mindig ott áll
így hát ott akarunk megint találkozni, mint egykor, Lili Marleen.
 
2. A két arnyékunk
úgy nézett ki, mint egy,
hogy ennyire szerettünk egymást, ezt mindjárt ebből következett,
és az se baj, Lili Marleen, ha mindenki azt látja,
amikor ott állunk a lámpa melett, mint egykor.
 
3. Már hívott az őr,
fújják a takarodót,
ez három napba kerülhet (büntetést jelenthet)
bajtárs, mindjárt jövök
akkor viszontlátásra mondtunk egymásnak.
Annyira akartam elmenni veled,
Lili Marleen, veled.
 
4. A a te lépéseid ismeri,
az elegans járásod,
minden este ég,
de engem sokáig elfelejtett
És hátha valami rossz történjék velem
ki fog állni a lámpa mellett,
Lili Marleen, veled?
 
5. A csendes teremből
a föld talajából
engem úgy emel fel, mint az álomban, a te szerelmes szád,
amikor a kései ködök forognak
ott fogok állni, a lámpa mellett,
Lili Marleen, mint egykor.
 
2018.02.19.

Ma reggel (Násznép)

Ma reggel nem rejtegett a könnyeimet.
Ma reggel elfelejtettem.
Ma reggel eljutottak hozzám a hírek.
 
Oh, ez a fájdalmas lélek.
Oh, ez a végzetem.
Ma reggel eljutottak hozzám a hírek.
 
Drágám, drágám, szenvedek.
Nem hívsz már többé?
Minden hiábavaló, ha nem szeretsz engem.
 
Drágám, drágám, az ajtód előtt
ott a násznép, és csak énekelnek.
Minden hiábavaló, ha nem szeretsz engem.
 
Szerelmem, engedd a fuvolát játszani.
Szerelmem, engedd, hogy megérintse a szívedet.
Szerelmem...
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
2018.02.18.

Don't play that waltz for me

I am getting used to not looking at you.
I am getting used to be without you,
I no longer want you, I don't need you, anymore.
How good it is to be alone, how well one lives like this!
I am getting used to not looking at you.
I am getting used to be without you,
 
Choir
What damned kisses, why do you want to hurt me
if without you I die? My darling, where are you?
Don't play that waltz for me because it kills me!
She used to sing it to me, like her, no one else.
 
If I pass by Florida, I remember you,
If I pass by La Valle, It is the same
that if I am in Corrientes, that if I am in Palermo,
all along Buenos Aires, with me you always are.
That I'm going to get used to not looking at you?
That I'm going to get used...? God, no way!
 
Choir
What damned kisses, why do you want to hurt me
if without you I die? My darling, where are you?
Don't play that waltz for me because it kills me!
She used to sing it to me, like her, no one else.
 
2018.02.17.

I've Kissed Only You in Spring

I've kissed only you in spring
Because you yourself are like the spring
In the spring you look
just like a bouquet of flowers
That is why I would like to bring you
back home with me
 
I kissed only you in spring
Because you yourself are like the spring
[Though] I otherwise in [other seasons of] the year
kiss so many pairs of lips,
I've kissed only you in spring..
 
Let me know if you have any questions about my translation. Good luck.
Vel
2018.02.17.

I'm Going to Get Married, Marie

My friends, my dear friends, I gathered you all here
We're going to drown ourselves in champagne and whiskey
Go like a spinning top
We're going to laugh all night long
And then, tomorrow morning, I'll go to the town hall
Go like a spinning top, go like a spinning top
 
I'm going to get married, Marie
And I'm going to leave you, Sophie, Marianne and Virginie
Oh, don't you cry, Marie
Not any more than you'll do, Véronica and Rebecca
I renounce your caresses, your love, my sweet life
 
I'm going to get married, Robert
And I'm going to leave you, you, Frédeéric and you, Didier
Don't you make fun of me, Luc
Not any more than you'll do, Napoléon, nor you, Colas
 
I renounce our feats, our crazy nights
And our youth that finishes today
Because I'm going to get married
 
Tomorrow will be a good time to think about my life
To make children, to spend my savings
Go like a spinning top
 
Tomorrow, I'll be locked in, you won't see me again
Let's drink to my health and my lost freedom
Long live marriage, long live marriage
 
I'm going to get married, Marie
And I'm going to leave you, Sophie, Marianne and Virginie
Oh, don't you cry, Marie
Not any more than you'll do, Véronica and Rebecca
I renounce your caresses, your love, my sweet life
 
I'm going to get married, Robert
And I'm going to leave you, you, Frédeéric and you, Didier
Don't you make fun of me, Luc
Not any more than you'll do, Napoléon, nor you, Colas
 
We must remember it until the end of our lives
And we'll remain friends, no matter what's going to happen
Even if I get married
 
Nana nana na nana… nanana nananana nana nanana…
Nana nana na nana… nanana nananana nana nanana…
Na na nana nana na…
Na na nana nana na…
 
Nana nana na nana… nanana nananana nana nanana…
Nana nana na nana… nanana nananana nana nanana…
Na na nana nana na…
Na na nana nana na…
 
Nana nana na nana… nanana nananana nana nanana…