Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 73

Találatok száma: 2605

2018.02.16.

Together celebrating

Long ago,
I can remember,
How that Christmas sounded.
We rang the bell without stopping.
When we were together
Together celebrating.
 
2018.02.16.

Swedish Steel

Swedish sin
is a dressed up lie
Swedish sin
is nothing
 
Swedish meat
laughs in your mouth
Swedish meat
is almost always dead
 
Swedish people
Swedish people
That is us
We love lame, erotic poetry
 
Swedish girl
Swedish girl
gives a black man
hiccups
 
Swedish steel
can take anything
Do you know
how much you can take?
 
Swedish steel
can take anything
Do you know
how much you can take?
 
Swedish steel
can take anything
Do you know
how much you can take?
 
Swedish steel
can take anything
Do you know
how much you can take?
 
Swedish steel
can take anything
Do you know
how much you can take?
 
Swedish steel
can take anything
Do you know
how much you can take?
 
Swedish steel
can take anything
 
Swedish steel
can take anything
 
Swedish steel
can take anything
 
2018.02.16.

Everywhere

I've had enough of ugly figures
Radio voices with polyps
The kind that is suddenly everywhere, everywhere, everywhere
 
I've grown tired of Agnetas 1,
wide jeans, irony and braids
All of a sudden you see them everywhere, everywhere, everywhere
 
They are everywhere
They are everywhere
 
Bored
Almost dead
Some things should always be hidden in snow
 
They are everywhere
They are everywhere
 
I get sick from the politically correct
I hate people with comfort defects
All of a sudden you see them everywhere, everywhere, everywhere
 
I get the plague from stand-up types
They're on the list of people I'd rather strangle
The kind that is suddenly everywhere, everywhere, everywhere
 
They are everywhere
They are everywhere
 
Bored
Almost dead
Some things should always be hidden in snow
 
They are everywhere
They are everywhere
They are everywhere
They are everywhere
 
They are everywhere
They are everywhere
They are everywhere
They are everywhere
They are everywhere
They are everywhere
They are everywhere
They are everywhere
 
  • 1. Meaning people named Agneta
2018.02.16.

Supermodels

Supermodels
Supermodels, models, models
 
Ayy yeyy
ey yeyy
 
Oh No
She drive me Crazy,
Come near me
the place is full of beauties
i can't believe it
Do we enjoy this moment
do we enjoy this moment
 
Cuz everywhere i look
uh lala
Cuz everywhere i turn my head
uh lala
 
Supermodels,
Supermodels,
Supermodels, Models, Models
Supermodels,
Supermodels,
Supermodels, Models, Models
 
Pam Pam pam you go
I don't know if you're open for other things
Pam Pam Pam
Pam a torture, you and your new girlfriends
you're a classy lady
No one like you
with someone else in my mind
i have i have i have
 
Cuz everywhere i look
uh lala
Cuz everywhere i turn my head
uh lala
 
Supermodels,
Supermodels,
Supermodels, Models, Models
Supermodels,
Supermodels,
Supermodels, Models, Models
 
eyyy,
yey eyyyy
yey eyyy
 
Supermodels,
Supermodels, models, models
 
2018.02.16.

Bad Day

I'm in the neighborhood walking in circles, come see the kids, they don't have a dime
No, no, no I'm not playing a part, no, no, no
I'm in the neighborhood walking in circles, come see the kids, they don't have a dime
No, no, no I'm not playing a part, no, no, no
 
[Verse 1]
I've had a very bad day, my head was spinning
I was in the neighborhood and it was cold, I took a walk
I wake up early in the morning, pull back the curtain, I take a shower and there's no more hot water
My dog cries and he feels alone or he saw something
They ask me 'what's wrong? you look sad', I crossed out some bros from my list
Oh yeah, the blood, the worries pile up like in Tetris
I go around in my car, I know the risks, with my hood up I avoid the brawls
I let them think that I'm weak like other men, but maybe I'm as strong as Astérix
It makes me crazy,I lost my weed, I don't have any more leaves, it took away my spark
Bad day it's set me on fire, today is not my lucky day
And I don't like eating alone when there's a lot of us, I'm not the center of the neighborhood
And thank you, good God, for keeping me alive
 
[Chorus]
I've had a bad day
I've had a bad day
I've had a bad day
I've had a bad day
 
[Bridge]
I'm in the neighborhood walking in circles, come see the kids, they don't have a dime
No, no, no I'm not playing a part, no, no, no
I'm in the neighborhood walking in circles, come see the kids, they don't have a dime
No, no, no I'm not playing a part, no, no, no
 
[Verse 2]
And what else to say, I'm bored, there's only bad news
I feel awful, like a kid who's missed his chance to see Santa
A really bad day, the sky is grey, I think about everything
Sometimes Dad, I think about you, when I was little and everything
And you don't love me, listen, I own up to everything I've done
Tell me why do I disgust you? Because we didn't choose the same path
And don't ever listen to other people, who say that I act like a star
I was good at soccer, but only because I wanted to impress my friends,
I didn't want an award
Nothing is done by accident, I believe in God but maybe not like you
But I respect everyone, I tell myself that as long as we have a heart we have to believe in ourselves
 
[Chorus]
I've had a bad day
I've had a bad day
I've had a bad day
I've had a bad day
 
[Bridge]
I'm in the neighborhood walking in circles, come see the kids, they don't have a dime
No, no, no I'm not playing a part, no, no, no
I'm in the neighborhood walking in circles, come see the kids, they don't have a dime
No, no, no I'm not playing a part, no, no, no
 
[Verse 3]
And stop it with your words, you want to make them laugh but you're not funny
You only talk about weirds things, and to make us believe you, you swear on your old lady
I'm having a really bad day, but I still have a smile on my face
I'm used to suffering, so today I'm gonna open up
Or maybe I'm gonna die, and then what will left of me for you to have, my friend
My sounds, our pictures, my good manners, my laugh
I'm gonna feed on love and run away from hate
You still believe that I'll give in, and let my heart rot
 
[Chorus]
I've had a bad day
I've had a bad day
I've had a bad day
I've had a bad day
 
[Bridge]
I'm in the neighborhood walking in circles, come see the kids, they don't have a dime
No, no, no I'm not playing a part, no, no, no
I'm in the neighborhood walking in circles, come see the kids, they don't have a dime
No, no, no I'm not playing a part, no, no, no
 
[Chorus]
I've had a bad day
I've had a bad day
I've had a bad day
I've had a bad day
 
2018.02.16.

Same

It's the short breaths
The demons that awaken
The love letters
That always sound the same
The surrounding walls
That weigh in on the decor
Our hearts so heavy
And the boredom that devours us
That devours us
 
Same lips, same kiss, same touch
My heart has enough
Same lips, same kiss, same touch
My heart has enough
Ohohohh
My heart has enough
 
Always the same
And our dreams beneath the sky
Always the same
Are like snow in the sun
 
Where are our runaway beauties
Our promises of eternal days
Where did the end begin?
I don't remember at all
At all
 
Same lips, same kiss, same touch
My heart has enough
Same lips, same kiss, same touch
My heart has enough
Ohohohh
My heart has enough
 
Always the same
And our dreams beneath the sky
Always the same
Are like snow in the sun
 
It's the short breaths
The demons that awaken
The love letters...
 
2018.02.16.

Yesterday a sufi from the khanqah

Yesterday, a sufi from the khanqah1
Straight into the bar he went
While I was left looking
Thristy next to cold water
 
Why shouldn't I go aswell
When to a sufi it is not a sin
So I can quench my thirst
With a drop of malvasia2?
 
When I entered the bar
Unintentionally I took a look -
A hundred sufis sit in a row
The sakia3 is pouring them drink
 
As he hands out the glasses
For food he gives everyone a kiss
So much are they drunk
That they can't recognize each other
 
White turbans and green ones
Fly everywhere into the air
And [as for] the elder fanatics
Their holy heads are glowing
 
Then from one corner comes
The echo of neys and dayerehs4
While, into a dance, grabbed each other
A hundred sufis and shaikhs
 
The whole empty bar is resonating
From how much they shout in fervour
You'd think that with their light feet
They don't even touch the ground
 
And the sakia with his voice
Like a nightingale from the distance -
All the sufis he enthralls
So much that they melt from pleasure
 
There I was and I saw
What love creates from men -
A hundred hearts like a hundred torches
On one being are burning
 
  • 1. A type of mosque where sufis perform their rituals (dhikr)
  • 2. A type of wine
  • 3. A type of irrigation system, here it refers to the innkeeper
  • 4. A type of flute and tambourine
Kadija te tuži, kadija ti sudi
2018.02.15.

He Doesn't Know How to Dance Samba (Gemstones, Silver, and Powder)

I went out to the avenue
Just to see him dancing
I found out that he didn't know
How to dance samba for me
 
What is it that happened
To my beloved?
If you don't love me anymore,
Why make me suffer?
 
I don't want to make myself beautiful
I don't want that role
I don't want to cover myself
In gemstones, silver, and powder
 
To prove that I'm the only one
She who spills love all over
The walls, the windows,
The floor
 
I'm the only one
I'm not exactly
Like the woman by the street corner
The little princess at the bar, the flirt
 
Lucky for you that you have fantasy
Because today's day of carnival
You know that on my own
I don't know how to feign that I'm smiling at the end
 
Lucky for you that you have fantasy
Because today's a day of carnival
You know that on my own
I don't know how to feign that I'm smiling at the end
 
Yes, I want to make myself beautiful
I want that role for me
I want to cover myself
In gemstones, silver, and powder
 
To prove that I'm not the only one
And yet I still spill love all over
The walls, the windows,
The floor
 
I'm not the only one
I'm exactly
Like the woman by the corner
The little princess at the bar, the flirt
The flirt
The flirt
 
Lucky for you that you have fantasy
Because today's a day of carnival
You know that on my own
I don't know how to feign that I'm smiling at the end
 
Lucky for you that you have fantasy
Because today's a day of carnival
You know that on my own
I don't know how to feign that I'm smiling at the end
 
Smiling at the end
Smiling at the end
Smiling at the end
Smiling at the end
Smiling at the end
Smiling at the end
Smiling at the end
 
2018.02.13.

Hold Me

Lukewarm feelings
Not a 'yes', not a 'no' and not a 'of course'
Generally speking, I'm not able to
Realise what I'm supposed to do
 
Turn back time
Just a little bit
We're drifting too far
Apart from each other
 
So please don't wake me up
Once our house of card collapses
I'd rather hide
Than stand here, watching
Everything we used to be
Going down in a hurricane
That we've provoked ourselves
Hold me until it slows down
 
Flag at half mast
Both sides have surrendered
Suited to the occasion
The sky above me is raging
 
Turn back time
Just a little bit
We're drifting too far
Apart from each other
 
So please don't wake me up
Once our house of card collapses
I'd rather hide
Than stand here, watching
Everything we used to be
Going down in a hurricane
That we've provoked ourselves
Hold me until it slows down
 
Mmmh, mmmh! (Mmmh, mmmh!)
Mmmh, mmmh!
Mmmh, mmmh! (Mmmh, mmmh!)
Mmmh, mmmh!
 
The two of us are dangling on strings
There's no need to keep talking about it
The two of us are holding on to something that no longer exists
Just for the moment
 
So please don't wake me up
Once our house of card collapses
I'd rather hide
Than stand here, watching
Everything we used to be
Going down in a hurricane
That we've provoked ourselves
Hold me until it slows down
 
2018.02.12.

You Must Love Me


You don't say any word when we meet
So I thought we were just about that
You never said any word to make me flutter, not even once,
So I though you didn't like me
 
You pretended like it wasn't, but your eyes
Were looking at me
When on a rainy day we used one umbrella together,
Only your shoulder was wet
 
Even if you don't say, now I know
You must be loving me
When other men try to talk to me
Your face is harsh
You must being jealous
 
We flutter, laugh and break apart again
No matter how I wait for you
 
You never sent me a simple goodnight message, not even once
So I thought you didn't like me
 
You pretended like it wasn't, but your eyes
Were looking at me
When on a rainy day we used one umbrella together,
Only your shoulder was wet
 
Even if you don't say, now I know
You must be loving me
When other men try to talk to me
Your face is harsh
You must being jealous
 
When breaking up is coming
Easy, as easy as meeting
I will wait for love, though miss you like a crazy
I will be brave
Because for me too it has to be only you
 
When I close my eyes, I see you
I must be loving you
When other men try to talk to me
I pretend I didn't hear
I must be loving you
 
Will you hurry up more and tell me?
I'm waiting
When other men try to talk to me
Now I will say
That I have a boyfriend
 
2018.02.11.

Angels In The City

Same day, same faces
I lost my wings, where am I now?
 
who am I I I
who am I I I
I've changed so much, what am I?
 
I I I
who am I I I
Sweet dream
 
you are the angel of the city
you are the angel of the city
Shining on this dark city
 
you are the angel of the city
you are the angel of the city
Filling this empty city
 
Your dreams are so sweet
Your dreams are so precious
I know
 
you are the angel of the city
you are the angel of the city
I know
 
who am I I I
who am I I I
In the midst of bustle of the grey sky
 
I I I
who am I I I
Sweet dream
 
you are the angel of the city
you are the angel of the city
Shining on this dark city
 
you are the angel of the city
you are the angel of the city
Filling this empty city
 
Your dreams are so sweet
Your dreams are so precious
I know
I know
 
you are the angel of the city
you are the angel of the city
I know wowo wowo wowowowo
 
2018.02.10.

Stay with me

It's true, I'm not good at one night stands
I need something more, to go further
Here the nights never turn out like I thought
But I don't want you to go, I don't want to miss you
 
Can you stay with me?
I'll do everything for you
This isn't love
But dear, stay with me
 
Why am I such an emotional guy?
Can't go on like this, I must learn to fly
Deep inside I know it will never be
Can you stay a bit longer so it doesn't hurt
 
Can you stay with me?
I'll do everything for you
This isn't love
But dear, stay with me
 
2018.02.10.

Image

. . The man who talked to himself in munich’s central station
. . what language did he speak? What language speak those lost like that, on
. . platforms of train stations, at night, when no
. . kiosk sells newspapers or coffee? The munich
man asked me for nothing, he didn’t even look
as if he needed anything,
. . meaning, he looked
. . like someone who had arrived at the last stage
. . the stage of someone who does not even need himself. Although,
. . he spoke to me: in a tongue not resembling a language
capable of expressing emotion
. . or feeling, limited to a sequence of sounds whose logic
. . the night contradicted. Was he asking me if by any chance I understood
. . his language? Or did he want to tell me his name and where he was from
. . – at such an hour when no train was
. . about to arrive or leave? If he had told me this,
. . I would have told him that I too was waiting for no one,
. . nor was I saying goodbye to someone, in that corner of a german station, though I could remind him that some meetings depend only
. . on chance, not requiring a previous arrangement
. . to occur. That is when horoscopes acquire meaning,
. . and life itself, beyond them, lends meaning to the solitude that pushes
. . someone toward an empty station, at an hour when newspapers
. . are not bought or coffee drunk, restoring a touch of soul to the absent
. . body – enough to establish a dialogue, although
both are each other’s shadow. Since, at certain hours of the night,
. . no one can be certain of one’s own reality, not even when another,
. . like myself, witnessed all the loneliness in the world
. . dragged through senseless meandering sentences in a dead station.
 
2018.02.10.

For You~ †A Merry Christmas To You

Looking at the decorated trees on the street
The street corners are filled with the smiles of lovers
Tonight everyone’s wishes will come true
I will be able to meet with you again
 
Silent night Do you remember?
That first kiss is in the cold wind
Silent night Our breath white and transparent
While we gazed into the sky
 
I would do anything for you
No matter how far our dreams take us
Where you go, I will follow
As the flickering fire whispers
Merry Christmas to you
 
Please, God stop time at this very moment
As the light from the candle reflects the falling snow outside the window
My goal tonight is to confide what is in my heart to you
Right now, I feel as if I could run on and on
 
Holy Night we look upon our reflections in the shop windows
As we walk shoulder to shoulder
Holy Night a warm feeling flows through me
As I reach out to hold your hand
 
You will never waver, your dreams will give strength
Raise your voice
I will go anywhere as long as I have you in my arms
Holy Night as I whisper
Merry Christmas to you
 
Come with me my sweet
Now, be by my side
Now & Forever
The two of us are connected by this bond
 
I would do anything for you
No matter how far our dreams take us
Where you go, I will follow
As the flickering fire whispers
Merry Christmas to you
 
2018.02.09.

Pont, amikor a legjobban volt rád szükségem

Összepakoltál ma reggel
Bámultam ki az ablakon
Erőlködtem, hogy mondjak valamit
Az esőben távoztál és az ajtókat tárva hagytad
Nem álltam az utadba
 
Most még jobban hiányzol
Mint ahogy eddig hiányoztál
És most majd csak az Isten tudja, mi fog vigasztalni
Mert te elhagytál
Pont, amikor a legjobban volt rád szükségem
Igen, elhagytál
Pont, amikor a legjobban volt rád szükségem
 
Most minden reggel
Az ablakon nézek ki
Azon gondolkozok, vajon hol lehetsz
Leveleket írtam neked, amiket szeretnék feladni
Ha egyet te is küldenél nekem
 
Most még jobban hiányzol
Mint ahogy eddig
És most majd csak az Isten tudja, mi fog vigasztalni
Mert te elhagytál
Pont, amikor a legjobban volt rád szükségem
Igen, elhagytál
Pont, amikor a legjobban volt rád szükségem
 
Összepakoltál ma reggel
Bámultam ki az ablakon
Erőlködtem, hogy mondjak valamit
Az esőben távoztál és az ajtókat tárva hagytad
Nem álltam az utadba
 
Most még jobban szeretlek
Mint ahogy eddig szerettelek
És most majd csak az Isten tudja, mi fog vigasztalni
Mert te elhagytál
Pont, amikor a legjobban volt rád szükségem
Elhagytál
Pont, amikor a legjobban volt rád szükségem
Oh, elhagytál
Pont, amikor a legjobban volt rád szükségem
 
2018.02.08.

A song for Salatut elämät

Versions: #2
Oh yeahhh....
 
This is a song for Salatut elämät
It's more than just a show
It's full of love
Ah...
 
I started to watch you the year '99
I wouldn't believe that I'd like you this much
I've needed no life for years
I just watch Salkkarit in my couch on my back
I put them on at half past seven
Seppo, I wish you were my real father
I get chills already from the intro
I guess that's what only happens to true fans
Kari, you were my idol
I went to jail 'cause you were also there
I want to taste Lasse's elk roast
I want kids similar to Severi
The plot twists are always so idea rich
I wonder when will somebody die falling off ladders?
And I'll probably never get used to that
I can see you no more on weekends
 
Hey, Ulla baby, you're so lovely
I couldn't imagine anyone else replacing you
Idea rich, perfect package
Salatut elämät, flawless diamond
 
Heikkinen walks and the street's getting nearer me
When I start to walk with my eyes closed at night
If you tell me that Salkkarit is not real
I hit your head to the street in Stadi
I admit that I'm experiencing neurosis towards it
These characters are like gods to me
I do anything to resemble Ismo
I found a kiosk and beat children
Oh, Seppo 'Divinity' Taalasmaa
Boils moonshine and smashes Ulla
I download Salatut elämät in advance
Not a soap opera, it's a life style
Indeed I have also seen nightmares from this
I fell into psychosis because of Severi's grandma
My mood's euphoric at half past seven
The whole show is so fucking sympathetic
 
Hey, Sex-Seppo, you're so lovely
I couldn't imagine anyone else replacing you
Idea rich, perfect package
Salatut elämät, flawless diamond
 
Pihlajakatu, that's where I want to move
Everything's so different and new there
 
I can keep my shoes on even inside
And a death of an intimate doesn't bother me after a day
And it won't still miss action
There has been many surprises among the residents of the street
Burying alive, capturing airplanes
Kidnapping, prostitution and rape
And the residents of the same house
Have all made love together
Salla and Jarkko, Ismo with Salla
I wonder when Ismo plus Ulla is gonna happen?
Hair and make up is always perfect
Whether you were in sauna or an explosion
And there's one thing that connects everyone
The whole Helsinki uses the same ringtone
 
They were about to get hungry in Siberia but
Luckily Helena fried a wolf that
Peppi had impaled with a blunt stick
And I will always remember
How Seppo Taalasmaa
360 Noscoped Heiskanen
 
Mm, Seppo, you're the man
Ulla, my baby girl
Uh, I love you
I wish we could be together forever
Yeah, I just wanna grab your ass
Give you some nice kisses, hugs, hmm
 
>> hi! thank you for reading this and if the translation doesn't have a source, i've made it all by myself and you can use it for whatever you want to. also, if you notice any errors, tell me and i'll fix it! <<
2018.02.07.

The fishermen of San Juan

Pero and Fernán
The fishermen of San Juan
Are young and have been single so far
The girl that arrives is named Sue
They both like her
The two of them will be rivals from now on
 
The boat carrying the two fishermen of San Juan
Sails towards the beautiful island but never arrives
Only the wind knows why it never returned
The boat carrying the two fishermen of San Juan
 
Thus the girl tells the two men
'You have to make that decision between the two of you
I like you both, I don't have a preference
As a foreigner, I only want to witness
How the fishermen celebrate
It's your choice to whom I will belong during the feast'
 
The boat carries the two fishermen of San Juan
Over to the feast on the island but never arrives
Only the wind knows why it never returned
The boat carrying the two fishermen of San Juan
 
Thus the girl tells the two men
'You have to make that decision between the two of you
I like you both, I don't have a preference
As a foreigner, I only want to witness
How the fishermen celebrate
It's your choice to whom I will belong during the feast'
 
The boat carries the two fishermen of San Juan
Over to the feast on the island but never arrives
Only the wind knows why it never returned
The boat carrying the two fishermen of San Juan
 
Thus the girl tells the two men
'You have to make that decision between the two of you
I like you both, I don't have a preference'
 
The boat carries the two fishermen of San Juan
Over to the feast on the island but never arrives
Only the wind knows why it never returned
The boat carrying the two fishermen of San Juan
 
Translations (c) by me, permission for use on lyricstranslate.com and private 'fair use' cases granted.
2018.02.06.

Hogy mondjam el

Én, aki jelentéktelen vagyok,
Csak a gyerekkori barátja,
Aki csak a nőket és a táncot szerette
Ennek vége...
 
Tegnap még
Olyan messze voltunk a haláltól
Ami ráhullt a városra,
Mint egy hálóját szövő pók
 
Mi voltunk a világ királyai
Igen, de a sebeink túl mélyek
És ha az idő meg is áll holnap,
Még az sem éleszti fel Júliát
És én vagyok az...
Akinek el kell mondania ezt
 
Hogy mondjam el, hogy mondjam
Hogy eljött a legrosszabb
Hogy mondjam el,
Hogy a nő akit szeret, megölte magát
Hogy a boldogság elillant
Hogy a fiatalságának vége
Hogy csak egyetlen barátja maradt
Hogy mondjam el, hogy szenvedni fog
Hogy mondjam el
 
Én, aki mindig
Az utcán, a szüleim nélkül éltem
Amikor elveszítünk egy barátot
Árvák leszünk
 
Amikor Mercutio azt énekelte,
Hogy az élet szép
Én elhittem
Mercutio már nem énekel többé
És itt vagyok én, teljesen egyedül, elveszve
 
Mi voltunk a világ királyai
Igen, de a sebeik olyan mélyek,
Hogy ha néhányan sajnálják is,
Még az sem éleszti fel Júliát
És én vagyok az...
Akinek el kell mondania ezt
 
Hogy mondjam el, hogy mondjam el
Hogy eljött a legrosszabb
Hogy a nő akit szeret, meghalt
És magával vitte
A szerelme felét
Elvett mindent az örökkéből
 
Hogy mondjam el, hogy szenvedni fog, hogy mondjam el
Hogy a boldogság elillant
Hogy a fiatalságának vége
Hogy csak egyetlen barátja marad
 
Hogy mondjam el, hogy mondjam
Hogy eljött a legrosszabb
Hogy mondjam el,
Hogy a nő akit szeret, megölte magát
Hogy a boldogság elillant
Hogy a fiatalságának vége
Hogy csak egyetlen barátja maradt
Hogy mondjam el, hogy szenvedni fog
Hogy mondjam el
Hogy mondjam el...
 
2018.02.06.

Boldog Szerelem

Könnyű ruhát visel
Egy kis selyem, ki miatt?
Szép, halálosan szép,
Olyan szép, hogy kiválasztanám a halálom napját is érte
 
Milyen szemei vannak a férfiaknak,
Amikor a szemembe néznek
És ő lángol
Mint egy angyal a pokolban
Mint egy angyal a földön
Mint a fény angyala
Lángol
 
Szeretni fogsz-e egy nap
Az utolsó nap végéig
 
Szeretni fogsz-e még,
A végig, a halálig
 
Szeretni fogsz-e egy nap, szerelmem
 
Szeretni fogsz-e mindig, szerelmem
 
Szeretni fogsz-e még,
A végig, a halálig
Ezt mondják azok akik szeretik egymást
Ezt jelenti a boldog szerelem
 
Szeretni fogsz-e egy nap
Az utolsó nap végéig
 
Szeretni fogsz-e még,
A végig, a halálig
 
Szeretni fogsz-e egy nap, szerelmem
 
Szeretni fogsz-e mindig, szerelmem
 
Szeretni fogsz-e még,
A végig, a halálig
Ezt mondják azok akik szeretik egymást
Ezt jelenti a boldog szerelem
 
2018.02.06.

Jazz és bor

Tópart, és napfürdőzés
Némi időt szánok magamnak erre
Csak pihentetem az elmém
 
Szabadság, én érzem ezt a levegőben,
Ezt érzem magam körül is, semmi nem érdekel
Ha te ott leszel azon a magaslati úton
Belefáradva a hegymászásba
Akkor majd a tudtodra adom
 
Csinibaba jó időnk van
Csinibaba jó időnk van lent az úton
Kenyérrúd, zselé, és édes szőlőbor
Zenélő társaság, az emberek jól érzik magukat
Piknikeznek az öreg hegyoldalon
Méhek zümmögnek, madarak dalolnak ó nekem, nekem
 
Egyes dolgok, amiket szeretünk az életben
Sokkal jobbak, ha összekombináljuk őket
Mint a Jazz-t és a bort egy éjszakára
 
Szánd rá az időd, és lassíts
Az élet csodaszép
Minden jelenetét dédelgesd
Akárcsak egy TV produkciót
A bajok nem fognak téged legyűrni
Ha te ilyen jó-ól érzed magad
Jazz és bor
 
A szerelem, a szerelem a levegőben van
Szétküldjük az egészet, igen, szét kell osztanunk
Mert, ha jön az a magas hang
Nem engedhetsz többé letörni bennünket
 
Ne aggódj jó idők jönnek
Hé ne aggódj, jó időnk van lent az úton
Vörösbor olívák és szaxofon
Zene szól, mindenki tudja, hogy ez történik
Táncolj egész éjjel míg beköszönt a hajnal
És mielőtt azt tudni fogod, tovább fogsz énekelni
 
2018.02.05.

Love is gone

Love is gone
and life goes on
The summer rain
brings oblivion
and falls silently
as the quiet hours go by.
The rain of my heart
The rain of oblivion
 
I've learned the handsome face
of love is bound to die someday
and my torment,
frail and shuddering
like a bird
flew away into the night.
 
Love is gone and
the rain of my heart
the rain of oblivion
falls silently.
 
One glorious day I saw
the handsome face of love
being reborn. It came,
clad in green water and soft grass,
clearer than a morning,
and I was weeping.
The summer wind
the wind told me
this was happiness.
The wind of life
carries away silently
carries away the rain
the rain of my heart.
 
Love is gone and
the rain of my heart
the rain of oblivion
falls silently.
 
This translation does not claim to be of any particular value.
Glad if you liked it, sorry if you didn't.
You can reuse it as you please.
Glad if it's for knowledge or understanding, sorry if it's just for money or fame.
2018.02.05.

Merci chérie

Merci, merci, merci
For your kisses, cherie, cherie
You've made me glad, glad - merci, cherie
Don't fret if I bid you goodbye
 
Adieu, adieu, adieu
I know, I know, I know that you suffer
Our dream goes on, goes on - merci, cherie
When I leave, I don't want to see you cry
 
Without looking back at the pain you'll overcome
And you'll find another love in you rlife
Life is okay for you, for me
Yes, yes
 
Merci, merci, merci
For your kisses, cherie, cherie
You've made me glad, glad - merci, cherie
 
So glad, glad - merci, cherie
So glad, glad - merci, cherie
Merci
 
~ Luvya, dankie mutch :D ~

Terminology:
'Lit' = 'literally'
'Or' = there is an alternate way to translate the line/phrase
2018.02.04.

Gwendolyne

Versions: #2
Deep in my soul
I keep the passion,
‘cause it makes me feel…
Deep in my soul
I keep your love,
so I can still live
dying of love,
dying of you.
 
Like the waves try to find
the seashore,
like a sailor tries to find
his port and his home,
I searched in my soul,
hoping to find you,
but I found only
my loneliness.
 
And even though you’re far away,
so far away from me…
And even if others kissed you,
perhaps, Gwendolyne,
you still remember the time
of that love of ours…
and you still remember me.
 
I still remember that yesterday
when we were together
You were talking about love
and I still could smile.
I still remember that love…
And now you go away from me…
 
I pleaded the silence
to talk to me about you
I wandered through the night
wanting to hear your voice,
and I heard only the wind
that was whispering
your name: Gwendolyne.
 
Copyright®: Andrzej Pałka.

All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.

Wszystkie tłumaczenia są chronione prawami autorskimi. Kopiowanie i publikowanie na innych stronach internetowych lub w innych mediach, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody autora. Podanie źródła tłumaczenia nie zastępuje zgody autora.
2018.02.04.

Three in the morning

At three in the morning I will pass by
with all of my friends,
I will pass by your window
as I play the mandolin.
 
Come to the door so I may see you
come to the window,
talk to me and reveal to me
the secrets of your being.
 
I passed by your door
and I found it closed,
I kissed the lock
as I would your face.
 
I don't want you to talk to me anymore
nor for you to pass by my door,
I once loved you very much
but now you've grown indifferent.
 
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

  • Terminology: lit. (literally), lat. (latin term), pr. (pronunciation).

2018.02.03.

We celebrate

Together we celebrate this
glorious day with joy,
happily it is named,
with pleasure it is remember by the Jews.
 
On this day of happiness
it reminds of the sorrow
of having seen the Jews suffering,
(but) in the end they had their salvation.
 
Two thousand years of so much misfortune
unable to rest and unable to sleep,
traversing a thousand and one places
unable to rest without a place of our own.
 
We shall raise the flag
of our homeland with love,
with the sweat of the Jews it is watered
with roses and flowers it is sown. [x2]
 
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

  • Terminology: lit. (literally), lat. (latin term), pr. (pronunciation).

2018.02.03.

O my brothers


How they have gone out [x2]
o my brothers, my brothers in Greece,
from ,
and from ,
and and from the islands,
and from the islands of Greece.
 
*1
 
Oh my brothers are dying alone
in a foreign land, a cruel death,
I won't forget you, I won't forget you...
 
...your hearts are with us
forever and ever,
in the Holy Land, the Holy Land...
...of Jerusalem.
 
  • 1. A part here is spoken where she says: 'We already know that like in Gerakas and like the people of Macedonia, we've already heard that only one has survived in the events of Auschwitz of 1944.
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

  • Terminology: lit. (literally), lat. (latin term), pr. (pronunciation).

2018.02.03.

You are back again

Versions: #2
At the beginning I still believed, that you were just playing,
that you would tell you’ll leave me forever.
But your eyes clearly told me what you felt
and your tears made everything much worse.
 
You are back again, finally you are back.
You are back again, the destiny has heard me out.
You are back again, everything will be the way it was.
It’s like a dream and I can hardly believe it, you have returned to me. (encore)
 
Now you stand in front of me, more beautiful than ever
and I take from your hands the heavy suitcases.
So often I wondered how it would be
and now the time has come and it should never end!
 
You are back again, finally you are back.
You are back again, the destiny has heard me out.
You are back again, everything will be the way it was.
It’s like a dream and I can hardly believe it, you have returned to me. (encore)
 
Copyright®: Andrzej Pałka.

All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.

Wszystkie tłumaczenia są chronione prawami autorskimi. Kopiowanie i publikowanie na innych stronach internetowych lub w innych mediach, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody autora. Podanie źródła tłumaczenia nie zastępuje zgody autora.
2018.02.03.

In the sea


In the sea there's a tower,
in the tower there's a window,
in the window there's a maiden
who calls out to the sailors.
 
'Give me your hand, my dove,
so that I may climb up to your nest1,
you are cursed to sleep alone,
I've come to lay with you'.
 
If the sea was made of milk
I would become a fisherman,
I would fish for my sorrows
with words of affection2.
 
If the sea was made of milk
and the little ships made of cinnamon,
I'd drench myself entirely
in order to save my flag.
 
  • 1. to your dwelling.
  • 2. lit. with little words of love.
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

  • Terminology: lit. (literally), lat. (latin term), pr. (pronunciation).

2018.02.03.

This is the first time I feel it

Anna:
Can you please answer me?
Don't escape from me
 
'Cause for the first time in forever,
I finally understand
For the first time in forever,
Let's break the curse hand in hand
 
I am here to share your worries,
For the first time in forever
I will be here to figure out a plan with you
 
Elsa:
Anna
Please leave,
Back to your life
Where it is sunny and it shines
 
Anna:
???
 
Elsa:
I know
I might be lonely but
I can still fly
I dont want you to feel worry about me
 
Anna: About what should I be worried?
Elsa: My magic
Anna: I want you to share feelings with me
Elsa: Why must I do so?
Anna: 'Cause Arendelle is full of ice and snow
?????
 
Anna: This is the first time I feel it
Elsa: Who can break the intangible lock in their mind?
Anna: I am here, don't be afraid
Elsa: I have never learn to break it through
Anna: Together, we can find a way out
Elsa: My magic is too...
Anna: You can stop the storm
Elsa: More and more snow will fall.
 
Anna: Don't panic.
Elsa: There's so much fear
Anna: We'll make the sun shine bright
Elsa: This is not the solution
Anna:
We can face this thing together
We can change this winter weather
We can leave here together to ...
Elsa: Can't 
 
2018.02.02.

Surely you've seen Juanita

[Hector]
Surely you've seen Juanita
With eyes of different colours
There are open air dentures and a fleshless cheek
Her... knuckles, they drag on the ground
 
[Chicharrón]
That's not how it goes
 
[Hector]
There are children present!
 
Two bow legs and a hump
A hair where a bird has laid an egg
And if I just hadn't been so hideous, then the two of us could have had so much fun
 
Unless you have obtained my permission, please don't use my translations elsewhere without giving me credit.
2018.02.02.

Handcuffs

Baby, baby, baby, baby
 
[Pre-Hook: Adrian Bujupi]
She already tied me up on the first day, only with her hand
Because she has such a soft heart, but she always shows herself hardly
She doesn`t let me out of sight, she doesn`t notice anything else
Because she is afraid when she knows that she doesn`t have no more control
 
[Hook: Payy]
She puts me in handcuffs, she ties me with her hand
She puts me in handcuffs when she is out of control
Handcuff me, uh-uh-uh-uh
She puts me in handcuffs, la la la la la, uh-uh-uh
 
[Part 1: Adrian Bujupi]
Want to go out today, get out with the boys
But she lies on top of me, takes my breath away
Keeps me under control, I don`t go to club
The plan for the night, she breaks it, ey, ey
Johnnie Walker, vodka, martini
And a blonde in advance - Khaleesi
But she pushes her films - Scorsese
Sticks to me like Panini
But after a long discussion
Finally, I am allowed to go, my boys come get me
I must not do anything, otherwise she will see red
She loosens the handcuffs, my release must be worthwhile
 
[Hook: Payy]
She puts me in handcuffs, she ties me with her hand
She puts me in handcuffs when she is out of control
Handcuffs me, uh-uh-uh-uh
She puts me in Hanschellen, la la la la la, uh-uh-uh
 
[Part 2: Payy]
Uh, baby
Your jealousy in the relationship is not good for me, baby
If trust is not mutual, baby
Take off my shackles and the bikini, step into the pool, baby
Uh, baby
I do not like sceptics, you always ask the same questions
Where and how and what and who, under power like electricians
Your arguments are not accurate
You are baby mamma, mom
My ticket to Nirvana, -vana
But your mood is not tolerable, tolerable
Because you always do too much drama, drama
 
[Pre-Hook: Adrian Bujupi]
She already tied me up on the first day, only with her hand
Because she has such a soft heart, but she always shows me hard
She does not let me out of sight, she does not notice anything else
Because she is afraid when she knows that she no longer has control
 
[Hook: Payy]
She puts me in handcuffs, she ties me with her hand
She puts me in handcuffs when she doesn`t have no more control
Puts me in handcuffs, uh-uh-uh-uh
She puts me in handcuffs, la la la la la, uh-uh-uh
 
2018.02.01.

Dreams of a woman in love

I'm standing halfway
it's not the time to run from myself
in the garden of my memories
even a beautiful rose sometimes scratches
 
And the fact I lost you
It, nevertheless, didn't hurt me
I have to move on
And where are you
 
You were coming up with verses
Written for me on the face of the wind
But from us only remained
A few love songs and shadows
 
The fact that I lost you
It, nevertheless, didn't hurt me
 
Chorus 2x
And it's irrelevant if you're close or not
Each love takes its own road
Because with time, everything, precisely everything is changing
But never the dreams of a woman in love
 
You were coming up with verses
Written for me on the face of the wind
But from us only remained
A few love songs and shadows
 
The fact that I lost you
It, nevertheless, didn't hurt me
 
Chorus 2x
And it's irrelevant if you're close or not
Each love takes its own road
Because with time, everything, precisely everything is changing
But never the dreams of a woman in love
 
But never the dreams of a woman in love