Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 3

Találatok száma: 159

2020.12.20.

LAST CHRISTMAS ~ Rudolph the Red-nosed Reindeer

Versions: #1
Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day
You gave it away
This year to save me from tears
I'll give it to someone specials
 
Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day
You gave it away
This year to save me from tears
I'll give it to someone specials
 
Once bitten and twice shy
I keep my distance
But you still catch my eye
Tell me baby do you recognise me?
Well It's been a year
It doesn't surprise me
 
Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day
You gave it away
This year to save me from tears
I'll give it to someone specials
 
Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day
You gave it away
This year to save me from tears
I'll give it to someone specials
 
Rudolph, the red-nosed reindeer
Everybody sneered at him
But on Christmas day of that year
Santa Claus used to say
 
That your shiny nose comes in useful
To guide me through the dark night road
The reindeer that always used to cry
He rejoiced himself tonight
He rejoiced himself tonight
 
2020.12.02.

DDU-DU DDU-DU (Remix) (Japán Verzió)

Eltalállak azzal
Eltalállak azzal
Eltalállak azzal
Eltalállak azzal
Eltalállak azzal
Eltalállak azzal
BLACKPINK!
 
Lehet, hogy nyugodt vagyok, de nem engedelmeskedek neked (uh)
Bennem rejtőzik a hangerő kétszerese (ya, ya, várj!)
Bárhol is vagyunk, csak előre haladunk (Tessék?)
Feketétől a rózsaszínig, elég vadak vagyunk
 
Mindent bevilágítok, akárcsak egy gyufaszál
Te ribanc, én egy sztár vagyok, de nem Patrik
Ünnepelve vagyok, ez tény, csekkolhatod is
Jól érzem magam, mintha csak most diplomáztam volna
Okosak vagyunk, és még a szövegünk is jó
Mint Ice-T, egy igazi gengszter vagyok
Egy démon vagyok, mint IT
Több befolyásom van az emberekre, mint bármi másnak
 
Gondold át kétszer
Mert én nem teszek úgy, mintha rendes lennék
Ne érts félre
Azért mosolygok, mert ez jó nekem
Még nem értettél meg teljesen
Ha nem is fogsz, akkor tesztelj engem
Túlságosan kiszámítható vagy
Ne vegyél félvállról engem
 
Oh várd meg amíg megteszem, amit kell
Eltalállak azzal a DDU-DU DDU-DU DU-val
Eltalállak azzal a DDU-DU DDU-DU DU-val
Eltalállak azzal a DDU-DU DDU-DU DU-val
BLACKPINK!
Eltalállak azzal a DDU-DU DDU-DU DU-val
 
Annyi pénzt kapok, hogy csak százasával tudom megszámolni
Az összes GQ-m olyan gyorsan elfogy mint a hummusz
Lehet az emberek hülyeségnek vélik amit mondok
De azért elmondom mégegyszer ezt a szart
A Running Man-ben is én vagyok
Leszólod ezt, mintha jó számaid lennének
Szóval le is akarod ezt kopogni
De nyugi, nekem van még több sikerem
Vitassuk ezt meg, azokat is hagyom beszélni akik nem tudnak
Most pedig láthatod a milliókat
Jobb lesz, ha hívsz egy bankárt
 
Gondold át kétszer
Mert én nem teszek úgy, mintha rendes lennék
Ne érts félre
Azért mosolygok, mert ez jó nekem
Még nem értettél meg teljesen
Ha nem is fogsz, akkor tesztelj engem
Túlságosan kiszámítható vagy
Ne vegyél félvállról engem
 
Oh várd meg amíg megteszem, amit kell
Eltalállak azzal a DDU-DU DDU-DU DU-val
Eltalállak azzal a DDU-DU DDU-DU DU-val
Eltalállak azzal a DDU-DU DDU-DU DU-val
BLACKPINK!
Eltalállak azzal a DDU-DU DDU-DU DU-val
 
BLACKPINK!
Eltalállak azzal a DDU-DU DDU-DU DU-val
 
2020.12.01.

DDU-DU DDU-DU (Japán Verzió)

BLACKPINK
Ah yeah, ah yeah
BLACKPINK
Ah yeah, ah yeah
 
Lehet, hogy nyugodt vagyok, de nem engedelmeskedek neked
Bennem rejtőzik a hangerő kétszerese
Bárhol is vagyunk, csak előre haladunk
Feketétől a rózsaszínig, elég vadak vagyunk
 
Mindent bevilágítok, akárcsak egy gyufaszál
Te ribanc, én egy sztár vagyok, de nem Patrik
Ünnepelve vagyok, ez tény, csekkolhatod is
Jól érzem magam, mintha csak most diplomáztam volna
 
Okosak vagyunk, és még a szövegünk is jó
Mint Ice-T, egy igazi gengszter vagyok
Egy démon vagyok, mint IT
Több befolyásom van az emberekre, mint bármi másnak
 
Gondold át kétszer
Mert én nem teszek úgy, mintha rendes lennék
Ne érts félre
Azért mosolygok, mert ez jó nekem
 
Még nem értettél meg teljesen
Ha nem is fogod, akkor tesztelj engem
Túlságosan kiszámítható vagy
Ne vegyél félvállról engem
 
Oh várd meg amíg megteszem, amit kell
 
Eltalállak azzal a DDU-DU DDU-DU DU-val
Ah yeah, ah yeah
Eltalállak azzal a DDU-DU DDU-DU DU-val
Ah yeah, ah yeah
 
Annyi pénzt kapok, hogy csak százasával tudom megszámolni
Az összes GQ-m olyan gyorsan elfogy mint a hummusz
Lehet az emberek hülyeségnek vélik amit mondok
De azért elmondom mégegyszer ezt a szart
A Running Man-ben is én vagyok
 
Leszólod ezt, mintha jó számaid lennének
Szóval le is akarod ezt kopogni
De nyugi, nekem van még több sikerem
Vitassuk ezt meg, azokat is hagyom beszélni akik nem tudnak
Most pedig láthatod a milliókat
Jobb lesz, ha hívsz egy bankárt
 
Gondold át kétszer
Mert én nem teszek úgy, mintha rendes lennék
Ne érts félre
Azért mosolygok, mert ez jó nekem
 
Még nem értettél meg teljesen
Ha nem is fogod, akkor tesztelj engem
Túlságosan kiszámítható vagy
Ne vegyél félvállról engem
 
Oh várd meg amíg
megteszem, amit kell
 
Eltalállak azzal a DDU-DU DDU-DU DU-val
Ah yeah, ah yeah
Eltalállak azzal a DDU-DU DDU-DU DU-val
Ah yeah, ah yeah
 
Mit fogsz tenni, ha majd ígyis megállom a helyemet? Uh uh huh
Mit fogsz tenni, ha majd ígyis megállom a helyemet? Uh uh huh
 
Égessük fel, mint a tüzet
Égessük fel, mint a tüzet
 
BLACKPINK! Hey!
Ah yeah, ah yeah, ah yeah, ah yeah
Égessük fel, mint a tüzet
Égessük fel, mint a tüzet
 
Eltalállak azzal a DDU-DU DDU-DU DU-val
 
2020.11.28.

Da ya think I'm sexy?

If I'm with you
My heart is paralyzed
The strength of my body escapes
And my breath dyes of pink
 
Don't tease me and attack
Da ya think I'm sexy?
If it's with you we can embrace each other
And become flames
 
Why are you hesitating?
Saying unsuitable words
The clock is spinning
I want to become honey
My mood depends on you
Why don't you kiss me?
 
Don't tease me and attack
Da ya think I'm sexy?
If it's with you we can embrace each other
And become flames
 
Let's get out of the store
I want to be the two of us alone
Come with me
 
I know you have
Somebody else
But for tonight
You're completely mine
Loving each other is wonderful
Loving each other is wonderful
 
Don't tease me and attack
Da ya think I'm sexy?
If it's with you we can embrace each other
And become flames
 
Don't tease me and attack
Da ya think I'm sexy?
If it's with you we can embrace each other
And become flames
 
Don't tease me and attack
Da ya think I'm sexy?
If it's with you we can embrace each other
And become flames
 
2020.11.25.

Without You

[G-Dragon]
Love is painful, although love is painful (hah!)
I repeat it like a fool, that's what I always do
But pain is beautiful (Yeah), it's same as you
Hope turns into disappointment, hope turns into despair (Wo..)
 
The deeper love grows, the deeper the pain gets
I make the mistake of thinking and hoping it'll be different this time
 
In the end, how many years would have passed?
There is no such thing as forever
In the end, were we never mеant to be?
I am alone again
Barely, barеly, barely
I thought I only barely found true love
But in the end, in the end, it ends like this
 
My heart is just like the first time
But now it’s filled with scars because of you
We keep changing, at your cold voice
I cool down too
We grown so far apart to turn things back
To linger around each other without any feelings
It was so hard that I gifted you with separation
And after turning around, fallin' without you
 
[Rosé]
In the end, whose fault was it?
There is no such thing as love
In the end, is breaking up, losing?
I'm tired and I fall asleep
Barely, barely, barely
Is this point barely our last?
In the end, in the end, are we becoming strangers again?
 
[G-Dragon]
My heart is just like the first time
But now it’s filled with scars because of you
We keep changing, at your cold voice
I cool down too
We grown so far apart to turn things back
To linger around each other without any feelings
It was so hard that I gifted you with separation
And after turning around, fallin' without you
Yeah, fallin' without you, hey
Let's go
I didn't know at first, I liked her empty spot
But after a day or two, I would appreciate her
I didn't know about myself
I thought I could live well without you
Tomorrow will be different from today
It's already been one, two years
As much as the hardships of those times
My lingering attachments increase
I pray that things will change as time passes
 
For you, my baby
My heart is just like the first time (Hey)
But now it’s filled with scars because of you (For you, my baby)
We keep changing, at your cold voice
I cool down too
We grown so far apart to turn things back (Turn back)
To linger around each other without any feelings (To linger)
It was so hard that I gifted you with separation
And after turning around, fallin' without you
Yeah, I'm fallin' without you...
 
2020.11.05.

Fogadni Merek, Hogy Akarod

BLACKPINK
Cardi
 
Mondd el, hogy hova akarsz menni
Majd az ajtód előtt a táskáimmal ott leszek
 
(Ah meg foglak vakítani
Minden alkalommal, amikor sétálok, a csípőm nem hazudik*)
 
Vigyél el végre a paradicsomodba
Mert nem akarok már tovább várni
 
(Ah most elmondom mégegyszer
Minden alkalommal, amikor sétálok, a csípőm nem hazudik)
 
Meg akarsz érinteni?
Persze, hogy megakarsz*
A szerelmemet akarod
Tudom, hogy akarod
A klubtól a kádig*
Azt mondtad, hogy akarod
Ölelj át egész éjszaka, fogadni merek, hogy akarod
 
Fogadni merek, hogy akarod
Fogadni merek, hogy akarod
Fogadni merek
Fogadni merek
Fogadni merek, hogy akarod, fogadni merek, hogy akarod, fogadni merek, hogy akarod
 
Valami rajtam magasra emel téged
És sosem fogsz vissza leérni
(Sosem fogsz, sosem fogsz)
 
Meggyújtom a tüzedet
És sosem fog kialudni
(Sosem fog, sosem fog)
 
Fogd meg a kocsi kulcsokat
És őríts meg
Cardi egy jó fogás
De ahhoz, hogy elkapj, üldöznöd kell
Fogd meg a derekamat, de ne pazarold el az időmet
Játszd le a 'Please Me'-t, de ne játsz velem*
Egyedi vagyok, nem tudsz pótolni
Ideje ragyogni, tehát kigyémántozom az órámat*
A tét egyre magasabb
Tegyük meg végre azt, amire mindketten vágyunk
Istenre esküszök, mintha egy kórusba lennék*
Fogadni merek, ha megizzasztanál még akkor is tüzes lennék*
 
Meg akarsz érinteni?
Persze, hogy megakarsz
A szerelmemet akarod
Tudom, hogy akarod
A klubtól a kádig
Azt mondtad, hogy akarod
Ölelj át egész éjszaka, fogadni merek, hogy akarod
 
Fogadni merek, hogy akarod
Fogadni merek, hogy akarod
Fogadni merek
Fogadni merek
Fogadni merek, hogy akarod, fogadni merek, hogy akarod, fogadni merek, hogy akarod
 
Valami rajtam magasra emel téged
És sosem fogsz vissza leérni
(Sosem fogsz, sosem fogsz)
 
Meggyújtom a tüzedet
És sosem fog kialudni
(Sosem fog, sosem fog)
 
Ha akarsz engem
Jobb, ha egyetértesz velem
Le akarok nézni a földre
Mikor az égen vagyok ahh
(Magasabbra, magasabbra, magasabbra, magasabbra, magasabbra
Jobb lesz, ha átkozottul magasra teszed)
 
Elég jól nézek ki
Annyira, hogy elkezdesz rám vágyni
Egy teljes egész vagyok
Egyre magasabban tartalak
(Magasabban, magasabban, magasabban, magasabban, magasabban)
 
Valami rajtam magasra emel téged
És sosem fogsz vissza leérni
(Sosem fogsz, sosem fogsz)
 
Meggyújtom a tüzedet
És sosem fog kialudni
(Sosem fog, sosem fog)
 
Valami rajtam magasra emel téged
És sosem fogsz vissza leérni
(Sosem fogsz, sosem fogsz)
 
Fogadni merek, hogy szereted ezt ahh
 
2020.10.27.

Elég Vad

BLACKPINK a területeden van
BLACKPINK a területeden van
 
Mások vagyunk, még akkor is, ha hasonlónak hiszel
Lehet szégyenlősek vagyunk, de még mindig mi vagyunk a legjobbak a színpadon
Született vékony ribi vagyok, az is maradok, mindegy mennyit is hízok
Lehet, hogy lassan számolok, de azt gyorsan megértem, hogy mi folyik körülöttem
 
Nem akarok a népszerűségemről beszélni, hiszen csak fájna tőle a szám
Nem szeretem a rosszfiúkat, ezért kivágom őket az életemből
Ha rosszul mondod ki a nevünket jön a DDU-DU DDU-DU, és véged lesz
Fényezd ki és tépd is le, tetőtől talpig
 
Rózsaszín fény a nagy feketeségben
Megvilágít mindent
Igen, mi vagyunk azok a ribancok, akiket nem tudsz kezelni
Megint ezt a kemény munkát végzem
Szépek vagyunk és vadak
Eléggé vadak vagyunk
 
Jobban teszed ha menekülsz
Jobban teszed ha menekülsz
 
Az összes gyémántom sárga vagy fényes fehér
Megvakítottam őket és nem tudnak megtalálni, kilógok a látásadból
Ha ideges vagy maradj is az, én addig elvagyok
V A D, még mindig elég vadak maradunk
 
Valami hasonló ruhát hordtam hozzád képest, de rajtam jobban néz ki
Amint megjelenek mindenki kiteríti előttem a szőnyeget
Voltam már fekete, voltam már rózsaszín, kedvem szerint változtathatgatom
A te féltékenységed a probléma, de az is lehet, hogy én
 
Rózsaszín fény a nagy feketeségben
Megvilágít mindent
Igen, mi vagyunk azok a ribancok, akiket nem tudsz kezelni
Megint ezt a kemény munkát végzem
Szépek vagyunk és vadak
Eléggé vadak vagyunk
 
Jobban teszed ha menekülsz
Jobban teszed ha menekülsz
 
Az összes gyémántom sárga vagy fényes fehér
Megvakítottam őket és nem tudnak megtalálni, kilógok a látásadból
Ha ideges vagy maradj is az, én addig elvagyok
V A D, még mindig elég vadak maradunk
 
Egy szép lány vagyok
Lehet, hogy mosolygok, de ettől még nem leszek gyenge
Azt kívánom, hogy szállj magasra a vihar szelével
Már nem tudok neked mit mondani
De ha provokálsz, akkor kimutatom neked az igazi énemet
Nem is kéne semmit mondanom, hiszen te már úgyis tudsz mindent rólam (Tudod)
 
Vadak vagyunk, ránézel és látod, hogy gyönyörű
Vadak vagyunk és annyira szépek
Vadak vagyunk, ránézel és látod, hogy gyönyörű
Vadak vagyunk és annyira szépek
 
2020.10.21.

Season of Love

I have a crush on that person that I can't forget
Wearing a blue shirt, its like seeing an ocean
Barefooted on a small shellfish boat
Despite how its impossible for my tears to start appearing
 
Love, this is my love
Dyeing the skies, setting it on fire
Until the day I die, I will have to decide to be alone
Like what he said, its the season of love
 
Love, my love
Dyeing the skies, setting it on fire
The coffee as bright as the night sky, let's drink it together
Like what he said, its the season of love
 
Love, my love
Dyeing the skies, setting it on fire
The coffee as bright as the night sky, let's drink it together
Like what he said, its the season of love
It's the season of love, yeah
 
2020.10.16.

Bubble (strangers when we kiss)

To a camel coat leaving
A lonely woman waves her hand
For one night only we warmed our skins
The fingers in the pockets
Nobody will pay attention
 
'Cause we're strangers when we kiss
We can have a love like a bubble
Strangers when we kiss
When we meet, everyone are strangers
 
For example, though I seated
With you on the cafe table
It's an eternal casual meeting
To spend the time with a pout face
Is a bit lonely
 
'Cause we're strangers when we kiss
We can have a love like a bubble
Strangers when we kiss
Everyone live alone
 
Love slips through
To be everywhere
Strangers when we kiss, ha ha
Strangers when we kiss, ha ha
Strangers when we kiss, ha ha
Strangers when we kiss, ha ha
 
Strangers when we kiss
We can have a love like a bubble
Strangers when we kiss
When we meet, everyone are strangers
Strangers when we kiss
We can have a love like a bubble
Strangers when we kiss
Everyone live alone
 
2020.10.16.

OH

If in this world surprises and palpitations were missing
Seasons would never change from being winter. OH!
While ordinary days repeat over and over
A small word makes you shine. OH! OH!
 
Your heart puts its most honest face
And you start to say it before you realize
Even if you push your lips and close your chest
That small word tells about you.
 
OH! OH! OH!
An OH! of palpitations
OH! OH! OH!
An OH! of joy
An OH! of shyness. An OH! of inspiration
An OH! of joy
 
To decorate this world of vivid pink
Is preferable to have a sensitive heart OH!
More than the best prepared face
Is preferable uncovered with a small word OH! OH!
 
For example, feeling the emotion with the fingers
Meeting people like a miracle
To be dazzled with a sudden happening
That small word tells it all
 
OH! OH! OH!
An OH! of palpitations
OH! OH! OH!
An OH! of joy
An OH! of shyness. An OH! of inspiration
An OH! of joy
 
2020.10.15.

Surfing pirate

We manage without reins a tide like a devil
We monopolize the rumors on a summer day
 
He's a pirate, a surfing pirate
I'm a surfer girl whose chest sways
We both are a couple of surfers
In the Pacific, in the Atlantic, from tide to tide
 
Sea spray, glittering rainbow
We're a sexy pair, a surfing honeymoon
An uproar, a flower of the shore
A storm of passionate kisses
He's a cheater who always forgets about me
Invited by a wink, I go with him aimlessly
 
He's a pirate, a surfing pirate
I'm a surfer girl whose chest sways
Love is a dangerous trump card
I'm fascinated, I throb, I get nervous
 
We manage smoothly
The white pipeline, a risky rendezvous
Among kisses and applauses
Gulls are looping the loop
He's popular and gathers the cute girls
Beware that in the moon nights, he wants to dress in white
 
He's a pirate, a surfing pirate
I'm a surfer girl whose chest sways
A bermuda and a red bikini
Dance, entwine and shine
 
He's a pirate, a surfing pirate
I'm a surfer girl whose chest sways
We both are a couple of surfers
In the Pacific, in the Atlantic, from tide to tide
 
2020.10.12.

Megőrültem Érted

Arról voltam ismert, hogy megcsókollak majd ezt elmondom mindenkinek
Ezzel elküldöm a lányokat egy szerencsekútba
Ha te vagy a barátom, én csak magamnak akarlak
 
Tudom, hogy lesznek ellenségeim
Addig, amíg érdekellek téged
De nem érdekelnek, hisz megkaptam azt, amit akartam
 
Oh igen
Jobb lenne, ha figyelnél arra, ami most történik
Közel tartalak magamhoz, te fiú, mint egy lassú tánc közben
Állj meg a piros lámpánál, ne gyere ide
 
Találkoztam vele
Aztán megszereztem őt
Biztosra mentem, hogy együtt maradjunk
Megszereztem a mérget
Hogy megöljem őt
Ha egy kígyót akar
Úgy értem, egy kétszínű valakit
Úgy értem, játszunk inkább bújócskát
Tudom, hogy meg foglak találni
Ügyelj arra, hogy menj el, vagy halj meg
 
Megláttalak
És máris tudtam, hogy mit kéne tennem
 
Óvatosan kellett közelednem
De amint végre odaértem
 
Megőrültem érted
Érted, csakis érted
Megőrültem érted
 
Annyira, hogy már fáj
 
Rossznak érződik, pedig ez rendben van, ugye?
Fekete minden, és nincsenek esti fények se
Minden rózsaszín, csakúgy mint egy veszekedés után
Mindent kimaxoltam, és az ára helyes
Lehet kifizetem, lehet nem
 
Sosem szabályos
Jóva tudnám tenni, amit elrontottam
De jobban szeretem mégjobban elrontani
Az egyszerű unalmas, nincs szükségem erre
Nem tudtad, hogy őrült vagyok?
 
Megláttalak
És máris tudtam, hogy mit kéne tennem
 
Óvatosan kellett közelednem
De amint végre odaértem
 
Megőrültem érted
Érted, csakis érted
Megőrültem érted
 
Annyira, hogy már fáj
 
Ennél a pontnál már végeztem
Nem én leszek az egyetlen
Úgy teszek, mintha ez a te hibád lenne
De ezért nem tudsz hibáztatni
 
Esküszöm, ha egyszer belekóstolsz
Átfogod venni a helyemet
És te fogsz engem őrülten szeretni
 
Szólaltasd meg a vészcsengőt
 
Ideges leszek, még vissza nem kerülök a karjaid közé
 
Add nekem a díjamat
 
Adj nekem mindent, amid csak van
Őrülj meg ettől a nehéz szerelemtől
 
Szeress őrülten
Mert én őrültem szeretlek
 
2020.10.10.

Megőrültem Érted

Arról voltam ismert, hogy megcsókollak majd ezt elmondom mindenkinek
Ezzel elküldöm a lányokat egy szerencsekútba
Ha te vagy a barátom, én csak magamnak akarlak
 
Tudom, hogy lesznek ellenségeim
Addig, amíg érdekellek téged
De nem érdekelnek, hisz megkaptam azt, amit akartam
 
Oh igen
Jobb lenne, ha figyelnél arra, ami most történik
Közel tartalak magamhoz, te fiú, mint egy lassú tánc közben
Állj meg a piros lámpánál, ne gyere ide
 
Találkoztam vele
Aztán megszereztem őt
Biztosra mentem, hogy együtt maradjunk
Megszereztem a mérget
Hogy megöljem őt
Ha egy kígyót akar
Úgy értem, egy kétszínű valakit
Úgy értem, játszunk inkább bújócskát
Tudom, hogy meg foglak találni
Ügyelj arra, hogy menj el, vagy halj meg
 
Megláttalak
És máris tudtam, hogy mit kéne tennem
 
Óvatosan kellett közelednem
De amint végre odaértem
 
Megőrültem érted
Érted, csakis érted
Megőrültem érted
 
Annyira, hogy már fáj
 
Rossznak érződik, pedig ez rendben van, ugye?
Fekete minden, és nincsenek esti fények se
Minden rózsaszín, csakúgy mint egy veszekedés után
Mindent kimaxoltam, és az ára helyes
Lehet kifizetem, lehet nem
 
Sosem szabályos
Jóva tudnám tenni, amit elrontottam
De jobban szeretem mégjobban elrontani
Az egyszerű unalmas, nincs szükségem erre
Nem tudtad, hogy őrült vagyok?
 
Megláttalak
És máris tudtam, hogy mit kéne tennem
 
Óvatosan kellett közelednem
De amint végre odaértem
 
Megőrültem érted
Érted, csakis érted
Megőrültem érted
 
Annyira, hogy már fáj
 
Ennél a pontnál már végeztem
Nem én leszek az egyetlen
Úgy teszek, mintha ez a te hibád lenne
De ezért nem tudsz hibáztatni
 
Esküszöm, ha egyszer belekóstolsz
Átfogod venni a helyemet
És te fogsz engem őrülten szeretni
 
Szólaltasd meg a vészcsengőt
 
Ideges leszek, még vissza nem kerülök a karjaid közé
 
Add nekem a díjamat
 
Adj nekem mindent, amid csak van
Őrülj meg ettől a nehéz szerelemtől
 
Szeress őrülten
Mert én őrültem szeretlek
 
2020.10.09.

S.O.S.

Versions: #1
Proceed with caution, men are wolves!
When they get to that age, be careful.
Even those with the face of a sheep, deep down in their hearts
You can count on the wolf in them baring their fangs at you!
“This man is a good one”
Don’t thoughtlessly believe that lie!
Don’t Don’t Aah! Don’t Don’t!
SOS SOS
Look, look here! I bet you
Today another girl’s in a pinch again!
 
On enchanting nights you might fall head over heels
against your better judgement, but please reconsider!
Once you shut your eyelids you’ll lose, And if you push yourself too hard,
It’s all over, I swear it!
Don’t absentmindedly accept
That “it’s like what our ancestors said”
Please don’t! Don’t Aah! Don’t Don’t!
SOS SOS
Look, look here! I bet you
Today another girl’s in a pinch again!
 
2020.10.08.

Ragyogj te őrült gyémánt

Emlékszel, amikor fiatal voltál, napként sütöttél
Csak ragyogj tovább te őrült gyémánt
 
Most van valami a szemeidben, mint fekete lyukak az égen
Ragyogj tovább te őrült gyémánt
 
A gyermekkor és csillogó siker keresztüzében
ragadtál, acél- széltől tépve
 
Jöjj hát , te messzi nevetés célpontja,
jöjj te idegen, te legenda, te mártír, és ragyogj!
 
Túl hamar nyúltál a titok felé,
a Holdra üvöltöttél
Ragyogj tovább te őrült gyémánt
 
Éjjel árnyaktól fenyegetve, és nappal a fénytől leleplezve
Ragyogj tovább te őrült gyémánt
 
Véletlenszerű precizitással tetted magad kéretlen vendéggé,
meglovagoltad az acélos szelet
 
Jöjj hát te tomboló, látomások látója
jöjj te festő, te furulyás, te börtönlakó és ragyogj!
 
2020.10.08.

Szeretsz Utálni

Szeretsz, sz-sz-szeretsz, sz-sz-szeretsz
Mennyire szeretsz utálni?
 
Kicsit szomorú, hogy mindigis ilyen voltál
Látod, ahogy hullámokat csapok, és neked ez nem tetszik
Áthajtok a tócsádon és
csobbanok benne* (splish, splash, splish, splash)
 
Stresszelsz a semmi miatt, kicsim nyugodj meg
Míg te dühös vagy, én lazítok*
Az egyetlen dolog amire gondolok, az a rengeteg pénz* (rengeteg pénz, rengeteg pénz)
 
Negatív napok, negatív éjszakák
Kicsim, elpazarlod az összes idődet
 
Nem tudok ezzel azonosulni, nem idegeskedek
Nincs több dráma az életemben
 
Felkeltem? Igen
Kibékültünk? Talán
Szükségem van-e rád? Dehogy
Jól voltam az utóbbi időben
Felfújom ezt az egészet
Elfoglalt vagyok a munkával
 
Nem érdemled meg a szeretetemet, ha te csak utálni szeretsz
 
Szeretsz, sz-sz-szeretsz, sz-sz-szeretsz
Mennyire szeretsz utálni?
Szeretsz, sz-sz-szeretsz, sz-sz-szeretsz
 
Nem érdemled meg a szeretetemet, ha te csak utálni szeretsz
 
Most hagylak, hogy háttérbe szorulj
Kicsim, az összes színjátékom egyre hangosabb*
Mindig felforgatod ezt, mikor együtt akarsz velem lenni
 
Negatív napok, negatív éjszakák
Kicsim, elpazarlod az összes idődet
 
Nem tudok ezzel azonosulni, nem idegeskedek
Nincs több dráma az életemben
 
Felkeltem? Igen
Kibékültünk? Talán
Szükségem van-e rád? Dehogy
Jól voltam az utóbbi időben
Felfújom ezt az egészet
Elfoglalt vagyok a munkával
 
Nem érdemled meg a szeretetemet, ha te csak utálni szeretsz
 
Szeretsz, sz-sz-szeretsz, sz-sz-szeretsz
Mennyire szeretsz utálni?
Szeretsz, sz-sz-szeretsz, sz-sz-szeretsz
 
Nem érdemled meg a szeretetemet, ha te csak utálni szeretsz
 
Szeretsz utálni, utálsz szeretni
Visszaveszem azt, amit elvettél tőlem
Hibás vagy édesem, ez a valami emlékeztet arra, hogy miért vagyok egyedül, teljesen egyedül
Ha szükségem lenne rád, tudom, hogy már az enyém lennél... Várj!
Tudnék én egyedül is rosszat tenni magamnak, nincs szükségem segítségre*
Egyfajta, a kéz amivel meglettem áldva, oh nos
Éreztem... Kupidó hülye volt, tudnom kellett volna
Hisz átéltem, nem tetted volna ezt, ha nem lett volna olyan bolond, te hülye
 
Nem érdemled meg a szeretetemet, ha te csak utálni szeretsz
 
Szeretsz, sz-sz-szeretsz, sz-sz-szeretsz
Mennyire szeretsz utálni?
Szeretsz, sz-sz-szeretsz,
sz-sz-szeretsz
 
Nem érdemled meg a szeretetemet, ha te csak utálni szeretsz
 
Szeretsz, sz-sz-szeretsz, sz-sz-szeretsz
Mennyire szeretsz utálni?
Szeretsz, sz-sz-szeretsz, sz-sz-szeretsz
 
Nem érdemled meg a szeretetemet, ha te csak utálni szeretsz
 
2020.10.08.

Farewell To Toys

There comes such a day –
we remember it until today –
there comes a day when you have to
bid farewell to toys.
You throw your beloved doll
into the depths of your drawer
and even if you’re sorry, you know well:
nothing can be done about it!
 
It just doesn’t seem right
to go back to those days.
No-one will ever give you back
your childhood’s dreams.
There’s no return to the unreal,
enchanted world
of a thousand and one night,
the world of your early years.
 
The Sesame1 no longer has secrets
and Ali-Baba2 is not there,
so you won’t meet a princess,
and the bird of paradise has flown away.
And you never believe
in fairy tale dreams,
because no Prince Charming3
will appear on your doorstep.
 
There comes such a twilight,
gloomy like November,
when you’re sad and you feel like crying,
when everything is upside down.
You’d like to take a doll
and hug a teddy bear again,
to be with them all night
in a way that nobody see it.
 
Because it just doesn’t seem right
to go back to those days.
No-one will ever give you back
your childhood’s dreams.
There’s no return to the unreal,
enchanted world
of a thousand and one night,
the world of your early years.
 
The Sesame no longer has secrets
and Ali-Baba is not there,
so you won’t meet a princess,
and the bird of paradise has flown away.
And you never believe
in fairy tale dreams,
because no Prince Charming
will appear on your doorstep.
Because no Prince Charming
will appear on your doorstep.
 
  • 1. see the next footnote
  • 2.
  • 3.
2020.10.07.

Farewell To Toys

There comes such a day –
we remember it until today –
there comes a day when you have to
bid farewell to toys.
You throw your beloved doll
into the depths of your drawer
and even if you’re sorry, you know well:
nothing can be done about it!
 
It just doesn’t seem right
to go back to those days.
No-one will ever give you back
your childhood’s dreams.
There’s no return to the unreal,
enchanted world
of a thousand and one night,
the world of your early years.
 
The Sesame1 no longer has secrets
and Ali-Baba2 is not there,
so you won’t meet a princess,
and the bird of paradise has flown away.
And you never believe
in fairy tale dreams,
because no Prince Charming3
will appear on your doorstep.
 
There comes such a twilight,
gloomy like November,
when you’re sad and you feel like crying,
when everything is upside down.
You’d like to take a doll
and hug a teddy bear again,
to be with them all night
in a way that nobody see it.
 
Because it just doesn’t seem right
to go back to those days.
No-one will ever give you back
your childhood’s dreams.
There’s no return to the unreal,
enchanted world
of a thousand and one night,
the world of your early years.
 
The Sesame no longer has secrets
and Ali-Baba is not there,
so you won’t meet a princess,
and the bird of paradise has flown away.
And you never believe
in fairy tale dreams,
because no Prince Charming
will appear on your doorstep.
Because no Prince Charming
will appear on your doorstep.
 
  • 1. see the next footnote
  • 2.
  • 3.
2020.10.06.

Szeretsz Utálni

Szeretsz, sz-sz-szeretsz, sz-sz-szeretsz
Mennyire szeretsz utálni?
 
Kicsit szomorú, hogy mindigis ilyen voltál
Látod, ahogy hullámokat csapok, és neked ez nem tetszik
Áthajtok a tócsádon és
csobbanok benne* (splish, splash, splish, splash)
 
Stresszelsz a semmi miatt, kicsim nyugodj meg
Míg te dühös vagy, én lazítok*
Az egyetlen dolog amire gondolok, az a rengeteg pénz* (rengeteg pénz, rengeteg pénz)
 
Negatív napok, negatív éjszakák
Kicsim, elpazarlod az összes idődet
 
Nem tudok ezzel azonosulni, nem idegeskedek
Nincs több dráma az életemben
 
Felkeltem? Igen
Kibékültünk? Talán
Szükségem van-e rád? Dehogy
Jól voltam az utóbbi időben
Felfújom ezt az egészet
Elfoglalt vagyok a munkával
 
Nem érdemled meg a szeretetemet, ha te csak utálni szeretsz
 
Szeretsz, sz-sz-szeretsz, sz-sz-szeretsz
Mennyire szeretsz utálni?
Szeretsz, sz-sz-szeretsz, sz-sz-szeretsz
 
Nem érdemled meg a szeretetemet, ha te csak utálni szeretsz
 
Most hagylak, hogy háttérbe szorulj
Kicsim, az összes színjátékom egyre hangosabb*
Mindig felforgatod ezt, mikor együtt akarsz velem lenni
 
Negatív napok, negatív éjszakák
Kicsim, elpazarlod az összes idődet
 
Nem tudok ezzel azonosulni, nem idegeskedek
Nincs több dráma az életemben
 
Felkeltem? Igen
Kibékültünk? Talán
Szükségem van-e rád? Dehogy
Jól voltam az utóbbi időben
Felfújom ezt az egészet
Elfoglalt vagyok a munkával
 
Nem érdemled meg a szeretetemet, ha te csak utálni szeretsz
 
Szeretsz, sz-sz-szeretsz, sz-sz-szeretsz
Mennyire szeretsz utálni?
Szeretsz, sz-sz-szeretsz, sz-sz-szeretsz
 
Nem érdemled meg a szeretetemet, ha te csak utálni szeretsz
 
Szeretsz utálni, utálsz szeretni
Visszaveszem azt, amit elvettél tőlem
Hibás vagy édesem, ez a valami emlékeztet arra, hogy miért vagyok egyedül, teljesen egyedül
Ha szükségem lenne rád, tudom, hogy már az enyém lennél... Várj!
Tudnék én egyedül is rosszat tenni magamnak, nincs szükségem segítségre*
Egyfajta, a kéz amivel meglettem áldva, oh nos
Éreztem... Ámor hülye volt, tudnom kellett volna
Hisz átéltem, nem tetted volna ezt, ha nem lett volna olyan bolond, te hülye
 
Nem érdemled meg a szeretetemet, ha te csak utálni szeretsz
 
Szeretsz, sz-sz-szeretsz, sz-sz-szeretsz
Mennyire szeretsz utálni?
Szeretsz, sz-sz-szeretsz,
sz-sz-szeretsz
 
Nem érdemled meg a szeretetemet, ha te csak utálni szeretsz
 
Szeretsz, sz-sz-szeretsz, sz-sz-szeretsz
Mennyire szeretsz utálni?
Szeretsz, sz-sz-szeretsz, sz-sz-szeretsz
 
Nem érdemled meg a szeretetemet, ha te csak utálni szeretsz
 
2020.10.06.

Ragyogj te őrült gyémánt

Emlékszel, amikor fiatal voltál, napként sütöttél
Csak ragyogj tovább te őrült gyémánt
 
Most van valami a szemeidben, mint fekete lyukak az égen
Ragyogj tovább te őrült gyémánt
 
A gyermekkor és csillogó siker keresztüzében
ragadtál, acél- széltől tépve
 
Jöjj hát , te messzi nevetés célpontja,
jöjj te idegen, te legenda, te mártír, és ragyogj!
 
Túl hamar nyúltál a titok felé,
a Holdra üvöltöttél
Ragyogj tovább te őrült gyémánt
 
Éjjel árnyaktól fenyegetve, és nappal a fénytől leleplezve
Ragyogj tovább te őrült gyémánt
 
Véletlenszerű precizitással tetted magad kéretlen vendéggé,
meglovagoltad az acélos szelet
 
Jöjj hát te tomboló, látomások látója
jöjj te festő, te furulyás, te börtönlakó és ragyogj!
 
2020.10.03.

Pretty Savage

It seems similar, we are different from the start
We are pretty shameless, but we're the best on the stage
Born skinny, bitch, even if I gain weight, I'm dry
Slow at calculation, but fast at sense
 
I don't want to talk about popularity, my mouth would only hurt
F boys, not my boys, cut in slices
If you get our name wrong, du-ddu-du-ddu hit
Drip, drip, ice it out, bust it down, top to the bottom
 
Black, pink
All up in it, make it lit, like
Yeah, we some bitches you can't manage
I make this difficult thing again
We are pretty savage
We some prеtty savage
 
You better run, run, run
You bеtter run, run, run
 
All my diamonds, they yellow or bright white
Got 'em blind can't find me, I'm outta sight
If you mad stay mad, we not alike
S-A-V-A-G-E, keep it pretty, pretty savage
 
I wore something similar to you, but it looks better on me
If you're salty, lay down the carpet first
I was black, I was pink, I can shapeshift if I want
Your jealousy is the problem, maybe I'm the problem
 
Black, pink
All up in it, make it rain, like
Yeah, we some bitches you can't manage
I make this difficult thing again
We are pretty savage
We some pretty savage
 
You better run, run, run
You better run, run, run
 
All my diamonds, they yellow or bright white
Got 'em blind can't find me, I'm outta sight
If you mad stay mad, we not alike
S-A-V-A-G-E, keep it pretty, pretty savage
 
Pretty girl
I smile, but I'm not weak
And I wish you would
The rain and wind blows, the higher it flies
I got nothin' left to say to you
If you want, I'll show you attitude
I don't have to say anything, you know everything (You know)
 
Savage, you look the part and look pretty
Savage, So pretty, pretty, pretty, pretty
Savage, you look the part and look pretty
Savage, So pretty, pretty, pretty, pretty
 
2020.10.02.

Lovesick Girls

A night that lasts forever
A love trapped us in a room without windows
What can we say
A love that I long for even though it hurts every time
 
Even though I get hurt and break down
I don’t know what I'm believing in to hold on
Either way, if I leave, I’ll hate you in my pained state
We can’t end it before we see this to the end
Like we’ve been waiting for this pain
 
It might've all been just for a moment
What are we looking for so much that we're wandering
 
But I don’t care I’ll do it over and over
I just need you in my world
 
We are the lovesick girls
You can’t just end my love by yourself
We are the lovesick girls
I have no meaning without this pain
 
But we were born to be alone
Yeah we were born to be alone
Yeah we were born to be alone
But why we still looking for love
 
No love letters, no x and o’s
No love never, my exes know
No diamond rings, that set in stone
To the left, better left alone
 
Didn’t wanna be a princess, I’m priceless
A prince not even on my list
Love is a drug that I quit
No doctor could help when I’m lovesick
 
It might've all been just for a moment
What are we looking for so much that we're wandering
 
You're inside my lovesick gaze
Even if it hurts, as long as I have you I have all I need
 
We are the lovesick girls
You can’t just end my love by yourself
We are the lovesick girls
I have no meaning without this pain
 
But we were born to be alone
Yeah we were born to be alone
Yeah we were born to be alone
But why we still looking for love
 
Love is slippin’ and fallin’
Love is killin’ your darlin’
The feeling of a fearless thrill returns once the pain subsides
 
I can’t hear what you say
I’m happy with this pain
The you who pities me is more pitiful in my eyes
 
We are the lovesick girls
You can’t just end my love by yourself
We are the lovesick girls
I have no meaning without this pain
 
Lovesick girls
Everyone eventually leaves
Lovesick girls
Even if I become numb to crying
Lovesick girls
Getting hurt over and over again
Lovesick girls
But we’re still looking for love
 
2020.08.28.

Ice cream

Come a little closer 'cause you looking thirsty
I'ma make it better, sip it like a Slurpee
Snow cone chilly, get it free like Willy
In the jeans like Billie, you be poppin' like a wheelie
Even in the sun, you know I keep it icy
You could take a lick, but it's too cold to bite me
Brr, brr, frozen, you're the one been chosen
Play the part like Moses, keep it fresh like roses
 
Look so good, yeah, look so sweet
Lookin' good, enough to eat
Coldest with this kiss, so he call me ice cream
Catch me in the fridge, right where the ice be
Look so good, yeah, look so sweet
Baby, you deserve a treat
Diamonds on my wrist, so he can call me ice cream
You could double-dip 'cause I know you like me
 
Ice cream chillin', chillin', ice cream chillin'
Ice cream chillin', chillin', ice cream chillin'
 
I know that my heart can be so cold
But I'm sweet for you, can put me on a cone
You're the only touch, yeah, they get me melting
He's my favorite flavor, always gonna pick him
You're the cherry piece, just stay on top of me, so
I can't see nobody else for me, no, get it, flip it, scoop it
Do it like that, oh, yeah, oh, yeah, like it, live it, lick it
Do it like la, la, la, oh, yeah
 
Look so good, yeah, look so sweet
Lookin' good enough to eat
Coldest with this kiss, so he call me ice cream
Catch me in the fridge, right where the ice be
Look so good, yeah, look so sweet
Baby, you deserve a treat
Diamonds on my wrist, so he can call me ice cream
You could double-dip 'cause I know you like me
 
Ice cream chillin', chillin', ice cream chillin'
Ice cream chillin', chillin', ice cream chillin'
Ice cream chillin', chillin', ice cream chillin'
Ice cream chillin', chillin', ice cream
 
Chillin' like a villain, yeah, ra, ra, ra
Going so fast it looks like I’m crazy in my La Fera
I’m too fast, if you want to get hurt then just buy it quickly
I make millions and billions every day, ice on my wrist in midsummer
Keep it movin' like my lease up
Think you fly, boy, where ya visa?
Mona Lisa kinda Lisa
Needs an ice cream man that treats her
Keep it movin' like my lease up
Think you fly boy where ya visa
Mona Lisa kinda Lisa
Needs an ice cream man that treats her
 
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na
Ice on my wrist, yeah, I like it like this
Get the bag with the cream
If you know what I mean
Ice cream
Ice cream
Ice cream chillin'
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na
Ice on my wrist, yeah, I like it like this
And I'm nice with the cream
If you know what I mean
Ice cream
Ice cream
Ice cream
 
2020.08.27.

CLARITY

Day by day, Jizo, day by day, don’t love
Even if it's too bad, I'm probably relocating my heart
No matter what your nose, I keep looking for my net
I can't help it, I saw my damn limit
 
'Cause you are the piece of me I wish I didn't need
Chasing relentlessly, still fight and I don't know why
If our love is tragedy, why are you my remedy?
If our love's insanity, why are you my clarity?
 
If our love is tragedy, why are you my remedy?
If our love's insanity, why are you my clarity?
 
Turner over, turn over and draw
You and me, who are screaming for me
Even if I want it all, I'm still high
I can't help it and do it with my net
 
'Cause you are the piece of me I wish I didn't need
Chasing relentlessly, still fight and I don't know why
If our love is tragedy, why are you my remedy?
If our love's insanity, why are you my clarity?
If our love is tragedy, why are you my remedy?
If our love's insanity, why are you my clarity?
 
If our love is tragedy, why are you my remedy?
If our love's insanity, why are you my clarity?
Why are you my clarity?
 
2020.08.18.

Pinky Murder

LG No Mercy
 
The plot is simply beautiful
You lied to me, your eyes were red
Having issued a red card, I was punished
I was kicked out by you, alright
Did you listen carefully to what I said?
My serious feelings are waiting for an answer from the air
Do you really love me?
You didn't let me go with your kisses
Like a well-aimed shot,
You hit right to the heart, the heart1
Stop pretending, you're not the Mona Lisa
Last sweet words mixed with swearing
 
She said I wasn't warm enough, so put on his2 coat
She wanted more freedom, and I was just her hobby
Teard up the past
Lost my temper
Deleted all the text messages
I was full of alcohol
Looked at the pointer swinging
All the memories of closing your eyes were solidified into ice
Girl I need a tattoo on my body
Drunk several cups of coffee
Music anesthetizes myself
Maybe this is the best match
Even if I saw your missed call, I was indifferent
I filled all the holes with new shoes and music
I need a new gold chain
Threw away the old one
I've long forgotten who you are
Who the hell forgot who
I got more fans
They love my perfume
I work hard everyday
I work hard everyday
I work hard everyday
I work hard everyday
 
The plot is simply beautiful
You lied to me, your eyes were red
Having issued a red card, I was punished
I was kicked out by you, alright
Did you listen carefully to what I said?
My serious feelings are waiting for an answer from the air
Do you really love me?
You didn't let me go with your kisses
Like a well-aimed shot,
You hit right to the heart, the heart
Stop pretending, you're not the Mona Lisa
Last sweet words mixed with swearing
 
Once you were my necessity, but now it has been replaced by others
From then on, many people in my heart just don't have you
When a day goes like a year goes
Draw a smiling face on the glass
I am the best actor
I will no longer miss performing
In this game, all the chips are lost,
and all the promises are invalid and flew away
I want to earn more money to buy a new microphone
I'll buy Gucci and LV, but I won't give them to you
After you left,
It's easy for me every day
Right after you left,
Inspiration seems to be in full swing
 
The plot is simply beautiful
You lied to me, your eyes were red
Having issued a red card, I was punished
I was kicked out by you, alright
Did you listen carefully to what I said?
My serious feelings are waiting for an answer from the air
Do you really love me?
You didn't let me go with your kisses
Like a well-aimed shot,
You hit right to the heart, the heart
Stop pretending, you're not the Mona Lisa
Last sweet words mixed with swearing
 
  • 1. Literally: Hit the most vulnerable spot
  • 2. another man
2020.06.26.

how you like that

I crumbled before your eyes
Hit rock bottom and sunk deeper
To grab onto the last bit of hope
I've tried to reach out with both of my hands
 
Again in this dark place light up the sky
While looking into your eyes I’ll kiss you goodbye
Laugh all you want while you still can
Because it's about to be your turn 1,2,3
 
Ha how you like that?
You gon’ like that that that that that
How you like that?
How you like that that that that that
 
Now look at you now look at me
Look at you now look at me
Look at you now look at me
 
How you like that
 
Now look at you now look at me
Look at you now look at me
Look at you now look at me
 
How you like that
 
Your girl need it all and that’s a hundred
10 out of 10 I want what's mine
Karma come and get some
I feel bad but there's nothing I can't do
What’s up, I’m right back
The trigger cock back
Plain Jane get hijacked
Don’t like me? Then tell me how you like that
 
In this even dark place shine like the stars
With a smile on my face I’ll kiss you goodbye
 
Laugh all you want while you still can
Because it's about to be your turn 1,2,3
 
Ha how you like that?
You gon’ like that that that that that
How you like that?
How you like that that that that that
 
Now look at you now look at me
Look at you now look at me
Look at you now look at me
 
How you like that
 
Now look at you now look at me
Look at you now look at me
Look at you now look at me
 
How you like that
 
The day I fell without my wings
Those dark days where I was trapped
You should've ended me when you had the chance
Look up in the sky it’s a bird it’s a plane
 
Bring out your boss bish
 
BLACKPINK!
 
How you like that
You gon’ like that
How you like that
 
2020.06.09.

Tell Me Why

Please don't say that
'It is better if we are apart'
He is in denial (a bad boy)
My friends tell me
Even if you are waiting
It is better not to contact him...
You are spoilt, aren't you? Hey boy...
 
Only when I am in trouble (You're using me)
At any place even at midnight (My friends tell me)
I must not care about you (How can I trust you?)
I cross over and start calling out to you (Good guy or bad boy?)
 
Just being useful is not necessary, right?
Isn't that it? Baby
 
Tell Me Why Tell Me Why do we really
Have to part?
 
I like you. Hey I don't want you to leave
You seem to be disappearing from within me
I cannot do it. Tell Me Why to go this far
Even though I love you, why do you disagree?
 
You are selfish
You just loiter around
I am an invisible woman to you
Even if you notice me you do not say anything
I just stay silent
Is she not saying anything?
I am shocked to see that My Best Friend
 
Even if you become cold you still keep a straight face
Seriously...
 
Tell Me Why Tell Me Why about me
Can't you think of me as important?
 
I like you but you do not say anything
Regardless of whether it is a truth or lie my heart is breaking
Don't listen to it, Tell Me Why. Don't do this
Even though I know it, My Friends
You are strong, Tell Me Why
 
I have stopped crying
This fleeting love Tell me why!
I loved you completely Boy as much as I could friends
Oh I am being controlled by you
You don't like me, no more
I won't get more lost than this
The kindness of a lie
I am bound in this trap lie or true
 
Tell Me Why Tell Me Why do we really
Have to part?
 
I like you. Hey I don't want you to leave
You seem to be disappearing from within me
I cannot do it. Tell Me Why to go this far
Even though I love you, why do you disagree?
You are different No Tell Me Why
 
2020.06.09.

The Sky Above

No matter how fashionable you are,
No matter how cute,
You’ve always had your head in the clouds
Perhaps that’s the only difference
The two of us have in the entire world
A feeling of love,
That’s what I have here
 
Although it sounded like a sigh,
It was my voice cracking from these feelings
What should I do? Hey…
I wonder what you’re thinking
 
In the hand holding mine,
In those millimeters of the universe
I realized, even now,
You’re still losing your way
 
But, no matter how fashionable you are,
No matter how cute,
You’ve always had your head in the clouds
Perhaps that’s the only difference
The two of us have in the entire world
A feeling of love,
That’s what I have here
 
I wonder if you’ll make it?
I wonder if we’ll meet up soon?
I can’t see into the depths of your eyes
Perhaps that’s the only difference
The two of us have in the entire world
My uncontrollable emotions
Have turned into affection
 
During an unnaturally long night
I dreamt of a brighter time
A questionable feeling,
It was heartbreaking and frustrating
 
In the hand holding mine,
In those millimeters of the universe
I realized, even now,
You’re still losing your way
 
Selfishly, I want you to hold me
And never let go
Even if there’s something wrong with it
It’s alright
It’s our world
That melody heard from all corners,
Please let me listen ‘kay
I want it all to myself
 
“Even though I tried, I couldn’t tell you
I’ve always been pretty insecure
I question myself when I see your face
But once again, I foolishly make the same mistake
If it were just you and I on Earth
I think it would trouble you,
Is that childish of me?
I just want to be yours
I want to stay beside you forever…”
 
No matter how fashionable you are,
No matter how cute,
You’ve always had your head in the clouds
Perhaps that’s the only difference
The two of us have in the entire world
A feeling of love,
That’s what I have here
 
Selfishly, I want you to hold me
And never let go
Even if there’s something wrong with it
It’s alright
It’s our world
That melody heard from all corners,
Please let me listen 'kay
I want it all to myself
 
2020.06.09.

Summer Wonderland

Once again you want to return without me
I heard from my friend that it's GAME OVER with you
The same sandals
I go back without throwing them out
Even that blue dress
I could not dare to throw it out
 
It is a little lonely without holding your hand
A new summer wonderland has come
 
(Wandering in a summer wonderland)
The magic of summer love
(Wandering in a summer wonderland)
Towards a new story that will begin from today
Wow wow
 
I met you during the summer time last year
I was burning in the hot weather as the days passed by
Cause trouble was in your genes
A complete demon
We had a real and dreamy love all by chance
I am looking for the old glory
I believe in the love story of those sweat dreams
I believed that it was fate
Before I could even realize it
The summer love that I indulged in was like a trip
He was part of my dream?
I was part of his dream
I wish for a new faithful encounter
 
A love burning as brightly as the sun
I will open my heart so please try to catch it wonderland
 
(Wandering in a summer wonderland)
A dramatic rainbow in the summer
(Wandering in a summer wonderland)
To a new story that will continue tomorrow
Wow wow
 
I will let go of the memories that have been left behind
There is another new world a Wonderland
 
(Wandering in a summer wonderland)
The magic of summer love
(Wandering in a summer wonderland)
Towards a new story that will begin from today
(Wandering in a summer wonderland)
A dramatic rainbow in the summer
(Wandering in a summer wonderland)
To a new story that will continue tomorrow
Wow wow
 
2020.05.22.

Ameddig nem szerettelek

Ameddig nem szerettelek...
Életem, egyetlenem
Ahová lefeküdtem ott aludtam...
Életem, egyetlenem
 
De mostantól, hogy szeretlek...
Életem, egyetlenem
Nem tudok én pihenni...
Életem, egyetlenem
 
A házból kilépek, hogy távozzak...
Életem, egyetlenem
Azt sem tudom, merre induljak...
Életem, egyetlenem
 
Szegény szívem...
Életem, egyetlenem
Tőled már nem szabadul...
Életem, egyetlenem
 
2019.04.05.

Kill This Love

Yeah, yeah, yeah
Blackpink in your area!
Yeah, yeah, yeah
 
Say 'Hi' like an angel and 'Bye' like a demon
Every time I spit from a crazy high
I have to pay this price
This is a test without answers
And very time I take the bait, yes
I am a slave of miserable feelings
And cold dead love
 
Here I come kick in the door
Give me the strongest poison
This love is so obvious
Just look and give me some more
I'm walking on the edge of the cliff
In short, I like it more and more.
This warm shiver is a clear restlessness.
It's like a heaven but
you may not get it
 
Look at me, look at you
It will be more painful but for whom?
You're smart, who are you?
If tears flow from the eyes
I'm sorry, but who are you?
I can not be too weak anymore
Hardly close my eyes
I want this love to stop breathing
 
Let's kill this love!
Yeah, yeah, yeah
Rum, pum, pum, pum, pum, pum, pum
Let's kill this love!
Yeah, yeah, yeah
Rum, pum, pum, pum, pum, pum, pum
 
Feelin’ like a sinner
Its so fire with him I go boo hoo
He said you look crazy
Thank you baby
I owe it all to you
Got me all messed up
His love is my favorite
But you plus me
Sadly can be dangerous
 
Look at me, look at you
It will be more painful but for whom?
You're smart, who are you?
If tears flow from the eyes *
I'm sorry, but who are you?
I can not be too weak anymore
I can hardly hold back tears
I will block the breath of this love
 
Let's kill this love!
Yeah, yeah, yeah
Rum, pum, pum, pum, pum, pum, pum
Let's kill this love!
Yeah, yeah, yeah
Rum, pum, pum, pum, pum, pum, pum
 
We all commit to love
That makes you cry
We’re all making love
That kills you inside
 
We must kill this love
Yeah, it's sad but true
Gotta kill this love
Before it kills you too
Kill this love
Yeah, it's sad but true
Gotta kill this love
Let's kill this love!
 
2019.04.04.

Don’t Know What To Do

Can someone stop time for a bit
I feel like a big mistake just happened
 
I tried to laugh it off awkwardly
But I pity myself
 
Don’t know what to do without you
I am left alone in this trivial place
I picture your memories, they’re blue
 
People change
Why am I like this
On a pretty day like this
How is everything difficult
 
Don’t know what to do
Don’t know what to do without you
Don’t know what to do without you
Don’t know what to do without you
 
You know I
Don’t know what to do
Don’t know what to do
 
Like people who came and went
I guess we just weren’t meant to be
 
Wondering if the phone might ring
I hate myself for anticipating uselessly
The tick tock of my clock is
Especially bothering me
 
I might seem totally fine but
Don’t know what to do without you
I wonder if my feelings will be shown in the mirror
The lips I’ve drawn are blue
 
I’m comfortable alone
I’m just like that
On a pretty day like this
How is everything difficult
 
Don’t know what to do
Don’t know what to do without you
Don’t know what to do without you
Don’t know what to do without you
 
You know I
Don’t know what to do
Don’t know what to do without you
 
I say I am fine but
Don’t know what to do without you
I am left alone in this trivial place
I picture your memories, they’re blue