Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 1

Találatok száma: 110

2023.02.14.

Romeó & Júlia

Click to see the original lyrics (English)
Egy nap majd remélem, én lehetek a Romeód
Felmászom a vezetékes telefonod drótján
Mikor a telefonban sírsz
És csak ülsz, lóbálod a lábad
Az arcod rózsapiros és azt mondod
'Bébi, olyan feldúlt voltam, azt hittem sose szabadítasz fel'
('Halló?')
 
Azt mondanám, 'Ó, szeretlek' az én Júliámnak
'Ha te azt tudnád, én ölnék teérted
Én érted vagyok
Pont az vagyok, akire csak szükséged van
Szabaduljunk el és öregedjünk meg együtt
Ez a tűzlépcső kezd hideg lenni
Imádom azt a ruhát, a többit is imádom
Ami rajtad van'
 
Egy nap, mikor minden sort elolvastak és megjegyeztek
Remélem, tényleg úgy érted, amikor azt mondod
A tiéd vagyok, s te enyém
Nézz rám idelent, letérdelek
Könyörgöm, nem jönnél hozzám feleségül?
Imádom azt a ruhát, a többit is imádom
Szóval, Julis, hadd menjen tovább a műsor
 
De honnan tudod?
Valami épp most esett le?
Most már emlékszel valamennyire a
'Miért vagy te Rómeó?'-ra?
Igen (Nézd, csak tedd meg értem)
Nem (Miért nem? Ezt nem, ezt nem, nem, nem színjátékból kérdezem)
Mármint, csak a szavak
Öm (Nézd, kicsim, olyan sokszor eljátszották már)
Ó, az ég szerelmére
Rendben, adj elő még egyet, bármelyiket
Ömm
Öm, ó, te jó ég, vészjósló lelkem van
 
2022.10.30.

Rómeó és Júlia vs. Bonnie és Clyde

Click to see the original lyrics (English)
[Clyde:]
Elintézem ezt, drágám, hisz híresen jól bánok a stukkerrel.
Ha ez a két szerelmes az utamba áll, csillagokat fognak látni!
 
[Bonnie:]
Hagyom, hogy te kezd, de utána én is elkenem a száját
Ennek a hisztis gazdag kölyöknek és a kamasz csajának.
 
[Clyde:]
Ki nem állhatom őket. Kapjuk el őket, aztán raboljuk ki őket.
Lecsapom ezt a csírát előröl.
 
[Bonnie:]
Én meg ezt a csitrit hátulról.
Puskagolyó leszmaz utolsó Capulet örökösnő seggében.
Adok ennek a kis csajnak egy okot, ami miatt sírva szaladhat a szüleihez.
 
[Clyde:]
Ó, Rómeó, ó Rómeó, minek akarsz rappelni, tesó?
Puhány vagy, mint a fagyasztott joghurt! Azok függönyök vagy a ruháitok?
Ez tragikus lesz.
 
[Bonnie:]
Fájni fog, mint a golyóid az erkélyen!
 
[Clyde:]
A Barrow-banda nem csak dumál, cselekszik is.
 
[Bonnie és Clyde:]
Pestissel fertőzzük meg mindkettőtök házát!
 
[Rómeó:]
Szerelmem, csodaszép vagy.
Megvédem a becsületedet ezektől a sivatagi senkiháziaktól!
 
[Júlia:]
Egy pillanat tekinteted nélkül már olyan, mint a végtelenség.
Menjünk, rendezzük le ketten ezeket a ribancokat.
 
[Rómeó:]
En garde! Te illemtelen, balgatag némber,
A szagod az egyetlen dolog, amivel megértettél.
Miért nem csavarod meg ezeket a golyókat? Hallom, jól bánsz a csavarkulccsal.
A szövegeid olyan rosszak, hogy büntetni kellene őket!
 
[Júlia:]
És te ott, te csirkenyakú kis kurva, jobban szétszaggatom a segged, miny a fiúdét a börtönben.
Nem vagytok ti igazi szerelmesek, csak börtöntöltelékek.
Ha jól tudom, ő nem is a valódi férjed, igaz?
 
[Clyde:]
Hé partner, adj szájkosarat az csajodra,
különben megmutatom, hogy mit teszünk a magadfajtákkal Texasban!
 
[Rómeó:]
Kötekedsz? Előhúzom a hosszú kardom,
Ha nem tolod vissza azt a csirkefejedet a Fordodba?
 
[Bonnie:]
Hogy tudnád legyőzni a csávómat egy kéz a kéz elleni harcban?
Még a legjobb barátodat sem tudod megvédeni holmi John Leguizamotól!
 
[Júlia:]
Ó, ne, a Rómeóm le fogja verni a pasidat ebben a csatában.
Azt fogja csinálni a farkaddal, ami te csináltál a lábujjaddal.
Ó, megöltek. Miféle irónia ez?
A főszereplőt lelőtte egy bukott színésznő.
 
[Rómeó:]
Akkor megölöm magamat, hason fogok örök nyugalomra térni,
Így kinyalhatjátok a seggemet, ez volt az utolsó oltásom, na pá.
 
[Júlia:]
Upsz, semmi baj, csak egy kis horzsolás volt.
Hol van Rómeó? Ó, Ró-ne-ó! Méreg van az arcodon.
Jöjj, drága tőr, szúrj meg. Állítsd meg a lélegzetvételemet.
Vigyázz magadra a szívemben, és hallgasd a szövegemet.
 
[Clyde:]
Na, ez tragikus volt.
 
[Bonnie:]
Erre nem számítottam.
 
[Clyde:]
A srác élhetne, ha várt volna néhány másodpercet.
 
[Bonnie:]
Olyan szomorú dolog fiatalon meghalni.
 
[Clyde:]
De legalább mi itt vagyunk egymásnak.
 
[Bonnie:]
Csak Bonnie…
 
[Clyde:]
És—
 
2022.10.22.

Gyűlöletre Születve

[Capuletné]
Gyűlöletre születtünk
Amint elhagytuk
Anyáink méhét
A gyűlölet a levegőben
És hogy túléljük
Belélegezzük a gőzét
Szeretünk gyűlölni
A gyűlölet a harmadik szó amit megtanulunk
Anya, apa
És ezután a gyűlölet következik
Gyűlöletre születtünk
Olyan, mint egy kígyó a lélekben
Felemészt
Úgy tűnik a kígyó irányít
Szeretünk gyűlölni
 
[Montaguené]
Ugyan olyanok vagyunk
Én is látom
A dolgok amiket megvetek
Év év után
Mérgező gyűlölet
A szemeidben ég
Olyan sok fájdalom
Nap nap után a gyermekek szenvedik el
Csak nézz rájuk
És lásd az örökséget amit otthagyunk
Minden utcán
Egy törött szívet, egy vérfoltos kardot
Azért harcolunk, hogy nyerjünk
De ez egy jutalom nélküli harc
 
[Capuletné és a kórus]
Megfizetted az árát (Gyűlöletre születtünk)
Nézz magadra
Gyűlölet lakozik nyomorult bőröd minden egyes pórusában
Mégegy nap, mégegy halál (Gyűlöletre születtünk)
Átadod majd a leszármazottadnak
 
[Montaguené és a kórus]
Megöregít minket idő előtt (Gyűlöletre születtünk)
A gyűlölet egy kurva, egy pestis, egy átok
Kétlem hogy megérjük mi azt (Gyűlöletre születtünk)
Amikor majd a gyűlölet eltűnik az univerzumból
 
[Capuletné, Montaguené és a kórus]
Megöregít minket idő előtt (Gyűlöletre születtünk)
A gyűlölet egy kurva, egy pestis, egy átok
Kétlem hogy megérjük mi azt (Gyűlöletre születtünk)
Amikor majd a gyűlölet eltűnik az univerzumból
 
[Kórus]
Gyűlöletre születtünk (Ooooh)
Olyan, mint egy kígyó a lélekben (Ooooh)
Felemészt (Ooooh)
Úgy tűnik a kígyó irányít (Ooooh)
Irányít
 
2022.10.22.

A Világ Királyai

[1. verze: Rómeó]
A világ királyai, irányítják az életünket
Erős férjek, ambiciózus feleségek
Önelégültek mert ők írnak minden szabályt
Ezek nem királyok, csak egy rakás öreg bolond
 
[2. verze: Benvolio]
A világ királyai, előre terveznek
Észre se veszik hogy máris halottak
Övék a zsír, miénk a csont
Átlátszó királyok ülik meg a papírtrónt
 
[refrén: kórus]
Tudjuk hogyan éljünk
Minden pillanatból kihozzuk a lehető legtöbbet
Szeretkezünk nap nap után, éj éj után
Énekelünk, táncolunk
Semmi értelme óvatoskodni
Nem, amikor az idő nyílként repül
Minden kockázatot vállalunk
Fel vagyunk készülve megragadni az esélyt
Mi vagyunk a-
 
[3. verze: Mercutio]
Világ királyai, szabadok mint a szél
Bűnöket keresve amiket még nem követtünk el
Azt hiszik okosak, de valójában elég buták
Elvéted a dallamot amikor vered a dobodat
 
[4. verze: Benvolio és Rómeó]
A világ királyai, ők csak egy vicc (Ők csak egy vicc)
Nem királyok ezek, csak megvezetett nép (Megvezetett nép)
Rohadt unalmasak, és olyan hülyék amennyire csak lehetnek (Olyan hülyék amennyire csak lehetnek)
Egy dolog biztos: imádnának a helyemben lenni!
 
[refrén: kórus és Rómeó]
Tudjuk hogyan éljünk
Minden pillanatból kihozzuk a lehető legtöbbet
Szeretkezünk nap nap után, éj éj után
Énekelünk, táncolunk (Énekelünk, táncolunk)
Semmi értelme óvatoskodni
Nem, amikor az idő nyílként repül
Minden kockázatot vállalunk
Fel vagyunk készülve megragadni az esélyt
Mi vagyunk a (Megragadjuk az esélyt!)
 
[refrén: kórus, Rómeó, Benvolio és Mercutio]
Tudjuk hogyan éljünk
Minden pillanatból kihozzuk a lehető legtöbbet (A világ királyai)
Szeretkezünk nap nap után, éj éj után
Énekelünk, táncolunk (Énekelünk, táncolunk)
Semmi értelme óvatoskodni
Nem, amikor az idő nyílként repül
Minden kockázatot vállalunk (Szabadok mint a szél)
Fel vagyunk készülve megragadni az esélyt (Megragadjuk az esélyt!)
Bármi esélyt megragadunk!
A világ királyai (A világ királyai)
Szabadok mint a szél (Szabadok mint a szél)
Bűnöket keresve (Bűnöket keresve)
Amiket még nem követtünk el (Amiket még nem követtünk el)
Szabadok mint a szél (Szabadok mint a szél)
 
[Rómeó, Benvolio és Mercutio]
Megragadjuk az esélyt!
 
2022.10.22.

Ezek Az Én Folyóim

[Rómeó]
A szemeid, ezek az én folyóim
Egy pillantás lehet egy utazás kezdete
Mely csodálatos helyekre visz
A szemeid, ezek az én folyóim
 
[Júlia]
A karjaid, ezek az én hegyeim
Ölelj, és a csillagok közelebb kerülnek
Senki nem érhet el minket
A karjaid, ezek az én hegyeim
 
[Rómeó és Júlia]
Nem kell többé bolyongani
Itt van a világ előttünk
Ne mozdulj, maradjunk itt örökre
A szívem megtalálta itt az útját
 
[Júlia]
A mosolyod, a hangod, a nevetésed
Új világok amiket fel kell fedezni
 
[Rómeó]
És nem kell elmenni innen
 
[Rómeó és Júlia]
Ezek a dolgok, ezek az én folyóim
 
[Kórus]
A szemeid, ezek az én folyóim
Egy pillantás lehet egy utazás kezdete
Mely csodálatos helyekre visz
A szemeid, ezek az én folyóim
A karjaid, ezek az én hegyeim
 
[Rómeó]
Ezek az én hegyeim
 
[Kórus]
Ölelj, és a csillagok közelebb kerülnek
 
[Rómeó]
A csillagok közelebb kerülnek
 
[Kórus]
Senki nem érhet el minket
A karjaid, ezek az én hegyeim
A mosolyod, a hangod, a nevetésed
 
[Júlia]
A mosolyod, a hangod
 
[Kórus]
Új világok amiket fel kell fedezni
 
[Rómeó]
Felfedezni
 
[Kórus]
És nem kell elmenni innen
Ezek a dolgok, ezek lesznek én folyóim
 
Örökké, örökké, örökké, örökké
 
2022.10.22.

Minden Nap Egyforma Szerelem Nélkül

[Rómeó]
Úgy érzem elfecsérlem az időt, az életem elúszik
Lennie kell valakinek aki úgy érez mint én
Szeretnék találni egy olyan szerelmet, ami mély és erős és igaz
Lennie kell valakinek aki ugyan ezeket akarja
Amint megtalálom őt
A világom elkezd majd megváltozni
De az igaz szerelem megfoghatatlan
Ez valami amit tanulok
 
[Júlia]
Azt mondják nagyon fiatal vagyok, csak egy időszakon megyek át
És meg kell tanulnom megfékezni a serdülőkori módjaimat
Többnek kell lennie az életben annál mint amit szemeim eddig láttak
De minden tegnap egy lehetett volna lesz
Várok
Valakire aki ölel engem
És elmond nekem valamit mialatt táncolunk
Amit még senki nem mondott nekem
 
[Rómeó]
Minden nap egyforma szerelem nélkül
Vasárnapok, Keddek, Csütörtökök
 
[Júlia]
Furcsa hogy soha semmi nem változik
Nyarak, tavaszok és telek múlnak el
 
[Rómeó és Júlia]
Minden nap egyforma szerelem nélkül
Amikor nincs senki melletted
Kit érdekel, hogy a hold közelebbinek látszik
Vagy a csillagok úgy tűnnek fényesebben ragyognak
Minden nap egyforma szerelem nélkül
De szerelemmel a napok nőnek
Mindegyik egy kaland
Bármi megtörténhet
Egy szív se öregszik
Minden nap
Neked szól
 
Minden nap egyforma szerelem nélkül
De szerelemmel a napok nőnek
Mindegyik egy kaland
Bármi megtörténhet
Egy szív se öregszik
Minden nap
Neked szól
 
Minden nap egyforma szerelem nélkül
 
2022.10.21.

Mindent A Szerelemért

[Lőrinc barát]
A szerelem bolondot csinál a bölcs férfiakból
 
[Rómeó]
De szerelem nélkül mik vagyunk?
 
[Lőrinc barát]
Az én szeretetem Istené
 
[Rómeó]
Én egy angyalt szeretek
 
[Lőrinc barát]
A szerelem lehet csak egy illúzió
 
[Rómeó]
Ez a szerelem nem illúzió
 
[Lőrinc barát]
Meg tudsz bízni a fiatal szívedben?
 
[Rómeó]
Amíg a halál el nem választ
Adj hozzá, könyörgöm
Mellette szeretnék megállapodni
Barát, kérlek
Megígérem minden egyes nap imádkozni fogok
Ha hozzáadsz
 
[Lőrinc barát]
Biztos vagy benne?
 
[Rómeó]
Mint a hajnal, mint a napnyugta
 
[Lőrinc barát]
Talán a hazásság lehet a módja
Talán véget vethet a gyűlölködéseknek?
Lehetséges lenne?
 
[Rómeó]
Nélküle élni túl nehéz lenne elviselni
Mit ér a nap ha Júlia nincs ott?
 
[Lőrinc barát]
Egy Montague, egy Capulet, férjként és feleségként élve
Vagy áldott leszek, vagy átkozott egy életre
 
[Rómeó]
Az Istened meg fog bocsátani
Tudja ő, hogy a mi szerelmünk igaz
 
[Lőrinc barát]
Valóban elgondolkoztam rajta egy-két pillanatra
 
[Rómeó]
Megvan az erőd hogy minden harcnak véget vess
Képzeld el Capuletéket Montagueék barátjaként
Barát, kérlek
 
[Mindketten]
Mindent a szerelemért, ezért élünk
Minden napot a szerelemnek áldozunk
 
[Lőrinc barát]
Hozzáadlak
 
[Mindketten]
Amiket csinálunk, mind a szeretetért tesszük
 
2022.10.21.

És Most Pedig Szerelmes

[A Dada]
Gondoztam
Minden nap a fiatal életében
A baba a karjaimban
Hamarosan feleség lesz
Nem az én vérem
Nem viseli a nevemet
A humora és külseje
Valami amit nem tőlem örökölt
Júliám felnőtt
És most pedig szerelmes
És minden megváltozott
Az érzései és a haja
Mind más lett
És mialatt az ő szíve felrobban
Az enyém elkezd széttörni
Én csak a dadája vagyok
Szóval miért ilyen nehéz elviselnem?
Alig várja, hogy szállhasson
Oh, milyen törékenyek a szárnyai
De hát szerelmes
 
Ártatlan Rómeó
És fülig szerelmes Júlia
Úgy tűnik szerelmük már kudarcra volt ítélve
Már azelőtt hogy találkoztak
Világaik mások
Túl megosztottak
Szíve össze fog törni
Ha a felesége lesz
Júlia, én félek
 
De annyira szerelmes
És minden nap egy tánc
És a jó öreg józan észnek
Esélye sincsen
Mindent megtettem amit lehetett
Mi mást tehetek még?
Amikor olyan szerelmes voltam mint ő
Én is bolond voltam
Alig vártam, hogy szállhassak
Oh milyen törékenyek voltak a szárnyaim
De hát szerelmes voltam
 
A levegő amit akkor lélegeztem
Olyan volt mint a bor
És a legsötétebb éjszakákon
Is tudtam ragyogni
A szerelem elmúlt
Az emlék maradt
Még mindig van egy kis fény bennem
Ami soha nem fog kifakulni
 
Tudom hogy érez
Alig várja, hogy szállhasson
De hát szerelmes
 
Most pedig szerelmes
 
2022.08.17.

Csúnya vagy Szép

[A dada]
Ha, ha, ha! Hallom ahogy nevettek!
Ha, ha, ha! Micsoda gyermeki kacaj
Nem értitek mit jelent szeretni
Nem kéne a szívből gúnyt űznötök
Ha, ha, ha! Olyan magabiztosak vagytok
Találkoztam már érettebb bolondokkal is
Fél életet éltek, az árnyékban sétáltok
Ha a szerelem játékát soha nem játsszátok
Hallgatnotok kéne szavaimra
 
[Benvolio]
Ha, ha, ha! Nos, ez igazán pazar
Mégis mit remélhetünk, hogy tanulunk ettől a kivénhedt boszorkánytól?
A jóképű Romeo csak szórakozik
Itt lesz neki ez, aztán egy másik
A szerelem a madaraknak való
 
[Mindenki]
Csúnya vagy szép
Az élet csupa meglepetés
Nincs hozzá térkép mi megmutatja merre menjünk
Hová vezet minket az élet
Ki tudhatja?
 
Csúnya vagy szép
Mindannyian félünk a szerelemtől
Óvjuk tőle az életünket
De hálát adunk Istennek amikor megérkezik
 
[A dada]
Ha, ha, ha! Mit tehetnék?
'Ha, ha, ha' minden amit tőletek kapok
Bolondok vagytok, ha azt hiszitek a szerelem csak egy vicc
Egy nap minden álmotok füstbe ment lesz
Nevetésetek kiáltásokba fordul
 
[Mercutio]
Ha, ha, ha! A szerelem csak egy időszak
Fiatalon napokig eltart
A szeretők könnyei nem igazak, és fájdalmuk nem mély
Itt az idő nevetni, nem pedig sírni
Ártatlan álmokat álmodnak
 
[Mindenki]
Csúnya vagy szép
Az élet csupa meglepetés
Nincs hozzá térkép mi megmutatja merre menjünk
Hová vezet minket az élet
Ki tudhatja?
 
Csúnya vagy szép
Mindannyian félünk a szerelemtől
Óvjuk tőle az életünket
De hálát adunk Istennek amikor megérkezik
 
[Benvolio]
Csúnya vagy szép
Mindannyian félünk, félünk a szerelemtől
 
[Mercutio]
A szerelem csak a madaraknak való
 
[Mindenki (Mercuti)]
Csúnya vagy szép (Csúnya vagy szép)
Az élet csupa meglepetés (Mindannyian félünk)
Nincs hozzá térkép mi megmutatja merre menjünk (Merre)
Hová vezet minket az élet
Ki tudhatja?
 
Csúnya vagy szép (Csúnya vagy szép, csúnya vagy szép)
Mindannyian félünk a szerelemtől
Óvjuk tőle az életünket (Mindannyian félünk)
De hálát adunk Istennek amikor megérkezik
 
2022.08.16.

Csúnya vagy Szép

[A dada]
Ha, ha, ha! Hallom ahogy nevettek!
Ha, ha, ha! Micsoda gyermeki kacaj
Nem értitek mit jelent szeretni
Nem kéne a szívből gúnyt űznötök
Ha, ha, ha! Olyan magabiztosak vagytok
Találkoztam már érettebb bolondokkal is
Fél életet éltek, az árnyékban sétáltok
Ha a szerelem játékát soha nem játsszátok
Hallgatnotok kéne szavaimra
 
[Benvolio]
Ha, ha, ha! Nos, ez igazán pazar
Mégis mit remélhetünk, hogy tanulunk ettől a kivénhedt boszorkánytól?
A jóképű Romeo csak szórakozik
Itt lesz neki ez, aztán egy másik
A szerelem a madaraknak való
 
[Mindenki]
Csúnya vagy szép
Az élet csupa meglepetés
Nincs hozzá térkép mi megmutatja merre menjünk
Hová vezet minket az élet
Ki tudhatja?
 
Csúnya vagy szép
Mindannyian félünk a szerelemtől
Óvjuk tőle az életünket
De hálát adunk Istennek amikor megérkezik
 
[A dada]
Ha, ha, ha! Mit tehetnék?
'Ha, ha, ha' minden amit tőletek kapok
Bolondok vagytok, ha azt hiszitek a szerelem csak egy vicc
Egy nap minden álmotok füstbe ment lesz
Nevetésetek kiáltásokba fordul
 
[Mercutio]
Ha, ha, ha! A szerelem csak egy időszak
Fiatalon napokig eltart
A szeretők könnyei nem igazak, és fájdalmuk nem mély
Itt az idő nevetni, nem pedig sírni
Ártatlan álmokat álmodnak
 
[Mindenki]
Csúnya vagy szép
Az élet csupa meglepetés
Nincs hozzá térkép mi megmutatja merre menjünk
Hová vezet minket az élet
Ki tudhatja?
 
Csúnya vagy szép
Mindannyian félünk a szerelemtől
Óvjuk tőle az életünket
De hálát adunk Istennek amikor megérkezik
 
[Benvolio]
Csúnya vagy szép
Mindannyian félünk, félünk a szerelemtől
 
[Mercutio]
A szerelem csak a madaraknak való
 
[Mindenki (Mercuti)]
Csúnya vagy szép (Csúnya vagy szép)
Az élet csupa meglepetés (Mindannyian félünk)
Nincs hozzá térkép mi megmutatja merre menjünk (Merre)
Hová vezet minket az élet
Ki tudhatja?
 
Csúnya vagy szép (Csúnya vagy szép, csúnya vagy szép)
Mindannyian félünk a szerelemtől
Óvjuk tőle az életünket (Mindannyian félünk)
De hálát adunk Istennek amikor megérkezik
 
2022.08.14.

Verona

A Herceg: Ha azt hiszed már mindent láttál
Akkor jobb ha újra átgondolod
Nem érdekel mennyi könyvet olvastál
Vagy hány földet láttál
 
Akkor se vagy erre felkészülve
Ne tévesszenek meg a szép lányok
Vagy mindenütt a virágos kertek
Hamarosan meglátod hogy értem
 
A család, melyet úgy hívnak Capulet
Nem bocsájt és nem felejt
És a család, melyet úgy hívnak Montague
Szintén nem ad megbocsátást
 
Ez Verona, itt vagy Veronában
Ahol a gyűlölet egy életforma
És szinte késsel lehet vágni
A gyűlölet folyik az ereikben
Mely még a láncoknál is erősebb
És túlságosan félnek hátat fordítani
Nem tanácsos itt pihenni
 
Nem Veronában, kedves Veronában
A népesség egyedi
Senki nem hagyja bosszú nélkül a támadást
Mikor fogják felfogni?
Álmaik soha nem fogják elhagyni ágyaik
Amíg valaki kompromisszumot nem köt
És béke deríti ki
Verona egét
 
A felszínen minden jó
Földi Mennyországnak tűnik
Még egy pillantás és meglátod a poklot
Nem egyszerű itt élni
 
Talán a sebek mélyek és feltépettek
Régi sebek nehezen gyógyulnak
És a Montague-ék és Capulet-ék
Úgy tűnik boldogulnak a megpróbáltatásokkal
 
Milyen szörnyű árat kell fizetni
Hogy a rossz vér elmosódjék?
Túl szomorú ezen elmélkedni
És ez mind a gyűlölet miatt van
 
Az én Veronámban, tökéletes Veronámban
Két háztartás egy ősi ellenszenvvel
Hogy egy imájuk se visz előrébb
Ebben a két ellenség végtelen háborújában
És egyikük se talál nyugalmat
Hisz' árral szemben úsznak
Jöjj és ismerj meg néhány embert kik itt élnek
 
Veronában, bájos Veronában
Őt úgy hívják Benvolio
És ő pedig a barátja, Mercutio
Ők ketten mindig összhangban vannak
De itt jön Tybalt a kardjával
De ebben a városban a jog én vagyok
Ami nehéz, mert mindenki háborúzik
 
Mercutio: Ez bolond, a jog mi vagyunk itt
Benvolio: Túl vadak vagyunk hogy irányíthasson
Tybalt: Túl bátor, túl vakmerő vagyok
 
A Herceg: Veronába, gyere Veronába
A népesség egyedi
Senki nem hagyja bosszú nélkül a támadást
A gyűlölet folyik az ereinkben
A gyűlölet a láncoknál is erősebb
Nem csoda, hogy a veszély a levegőben
Az ellenség mindenhol ott van
Veronában