Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 15

2021.11.23.

The ceiling of sweetness

Chorus *2
( You lifted the sweetness roof high above
And no taste will differentiate about you
A word and I will say it calmly
Oh, the good luck to the person your eyes can see. )
 
I will just tell you two words
Look where are you and where are the rest?
How do you get compared, and with who?
Oh you are a beauty, where people can teeming upon
 
Oh hey beautiful, the word beauty is not doing you justice
who do you see, you who all eyes upon you
Stay, why do you walk away early, this is still a lot to come
Inside me, there is a lot to say, I want to say to you
 
You lifted the sweetness roof above
And whoever feels more like you, got to wake up.
Her beauty is natural, created beauty.
There are No two of your beauty to be repeated
 
Your beauty is unjust to all the beautiful
And I didn't see alike to it in humans
You made all sane people go crazy.
And for you, they came down looking for you
 
2021.08.05.

No way you will …

No way you will able to sleep
Not a night not a day oh you whom I yearn for
 
No way you will be able to sleep
Not a day not a night oh you whom I yearn for
 
How could you steel my heart
Then you forget my love
And forget my heart that loves your eyes
How could you steel my heart
my poor little heart
Then leave me sleepless longing for you
 
How could you steel my heart
Then you forget my love
And forget my heart that loves your eyes
How could you steel my heart
my poor little heart
Then leave me sleepless longing for you
 
No way you’ll be able to sleep
Not a night not a day oh you whom I yearn for
 
Tomorrow you will figure it out and see with your eyes
Cause it’s either you or me
 
By god, being nice to you isn’t working
You’re the one who started it, and I challenge you (to not fall in love with me)
 
How could you steel my heart
Then you forget my love
And forget my heart that loves your eyes
How could you steel my heart
my poor little heart
Then leave me sleepless longing for you
 
No way you’ll be able to sleep
Not a night not a day oh you whom I yearn for
 
2021.07.24.

Törött Kristály Golyó

Nem aludhatsz már az ágyamban
Nem is lesz rá szükségem, elveszed a lélegzetem
Ez a napjaim vége
A mellkasodhoz rakom a kést
Fogsz virágokat hozni a síromhoz?
Le rakhatod őket a szélére, oda
Hadd gyűljenek a bogarak oda, ahol vérzek
 
2019.02.19.

Pour

Come on, let's remember
Who we are, where we're from
And if we still love each other
 
I'm unsure
What I've forgotten and what more I know
Where are your whispers
Now you hear yourself until the neighbors'
I feel alone
 
My glass is full
Pour me a little more
Whether it's honey, whether it's poison
Pour me a little more
Until we come back
Pour me a little more
Pour me a little more
Pour me a little more
 
Pour, pour
Pour, pour
 
Stay a little, so that we can talk
Your mouth is still dripping
Your eyes, pure venom
I get lost in them
Come on, let's chill
 
We rush aimlessly
If we wander any more
I'll get lost in the clouds
 
My glass is full
Pour me a little more
Whether it's honey, whether it's poison
Pour me a little more
Until we come back
Pour me a little more
Pour me a little more
Pour me a little more
 
Pour, pour
Pour, pour
 
Pour me a little more
Pour me a little more
If I leave, I won't come back
Pour me a little more
Pour me a little more
Because we still love each other
Pour me a little more
Pour me a little more
If I leave, I won't come back
(I won't come back, I won't come back)
Because we still love each other
(Pour)
 
Whether it's honey, whether it's poison
Pour me a little more
Until we come back
Pour me a little more
Pour me a little more
Pour me a little more
 
My glass is full
Pour me a little more
Whether it's honey, whether it's poison
Pour me a little more
Until we come back
Pour me a little more
Pour me a little more
Pour me a little more
 
Pour, pour
Pour, pour
 
If I have made a mistake, please, tell me! Thank you!
Dacă am făcut o greșeală, te rog, spune-mi! Mulțumesc!
2018.08.15.

Our ancestors people that are rough and ignorant...

Our ancestors people that are rough and ignorant,-
While waving their fists to each other,
They saw suddenly something enormous and round
Flew by, leaving with riddle everybody.
 
In arguments, conjectures and debates
To the saucers the guilt they are implying
The leakage of energy in the States
And our bitter saliva.
 
Oh, there, the saucer flew over the Florence!-
And the Holy Inquisition while being afraid
Very briskly were selling indulgence,
Very briskly burning scholars on the stake.
 
In arguments, conjectures and debates
To the saucers the guilt they are implying
The leakage of energy in the States
And our bitter saliva.
 
You can't call our life boring and grey-
Nevertheless, it doesn't please us now anyway:
Someone saw a couple of saucers above the States,
Someone saw two plates in our place.
 
In arguments, conjectures and debates
To the saucers the guilt they are implying
The leakage of energy in the States
And our bitter saliva.
 
2018.04.17.

My dress

Do you remember that dress, ripped from behind
My dress, bringer of sin
Bright red, pure silk
It rips more when you love without measure
 
Your favorite dress
Which taught your heart how to beat
In shreds by morning
You with the needle, me with the thread
 
This is my dress, ripped by you
I've kept it from when you loved me
This is my dress, ripped by you
Ripped by you
 
This is my dress, ripped by you
I've kept it from when you loved me
This is my dress, ripped by you
Ripped by you
 
Yes, it's a dressing down
It makes me seem almost immoral
You still told me to make it shorter
It has something, it made you pull the drawstring
 
This is the elevated dress
You were happy when it shrunk
And attracted every golance
It ripped more, when you loved unknowingly
 
This is my dress, ripped by you
I've kept it from when you loved me
This is my dress, ripped by you
Ripped by you
 
This is my dress, ripped by you
I've kept it from when you loved me
This is my dress, ripped by you
Ripped by you
 
And you want me naked
In the morning, at dawn, even at the evening hour
The sun enters the clouds, the dress falls gently
You want me naked, want me naked
 
And you want me naked
In the morning, at dawn, even at the evening hour
The sun enters the clouds, the dress falls gently
You want me naked, want me naked
 
This is my dress, ripped by you
I've kept it from when you loved me
This is my dress, ripped by you
Ripped by you
 
This is my dress, ripped by you
I've kept it from when you loved me
This is my dress, ripped by you
Ripped by you
 
This is, this is, this is
 
If I have made a mistake, please, tell me! Thank you!
Dacă am făcut o greșeală, te rog, spune-mi! Mulțumesc!
Ruby (Tanzania) - Na Yule dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.08.

Na Yule ( With Him)

Versions: #2
Love does not have an owner
You can love a young or old man
Call me my name baby
Probably my inner self will be at peace
Feel my heart baby
How it beats fast and it will be at peace
 
There's time
I pray to God that he would have brought you earlier enough into my life ooh
Still though it ain't bad enough
You are the one who knows the sorrows of my heart baby
Still though it ain't bad enough
You are the one who knows the sorrows of my heart
 
I don't want to let you out of my sight
Walk with me even in my dreams eeh
I will keep you in my heart
With out fear in my soul hey yeah
 
My heart, walk with him
Coz he's the one I love
My eyes, look at him
I Truly believe in him
 
Ahhhh
Baby, I don't want to turn to the past,
Mmh, I've seen my fair share of sorrow
Many wasted my time
I didn't get anything in return aah haa
 
There's time
I pray to God that he would have brought you earlier enough into my life ooh
Still though it ain't bad enough
You are the one who knows the sorrows of my heart baby
Still though it ain't bad enough
You are the one who knows the sorrows of my heart
 
I don't want to let you out of my sight
Walk with me even in my dreams eeh
I will keep you in my heart
With out fear in my soul hey yeah
 
My heart, walk with him
Coz he's the one I love
My eyes, look at him
I Truly believe in him
 
I don't want to let you out of my sight
Neither from my dreams
 
My heart, walk with him
Coz he's the one I love
My eyes, look at him
I Truly believe in him
 
Ruby - Ah Mn Amayloh (اه من عمايله) dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.16.

Oh the things he does

Oh the things he does to me. Everytime i say that's it
He won't be mine and i won't be his. Oh he makes me struggle with him. I can't stay away or forget him. Infront of my eyes, I always find him.
Oh the things he does to me. (x2)
What should i do?
I'm really confused. (x2)
It's okay,my heart. Wait for him. He will appreciate me eventually.
 
Oh the things he does to me. Everytime i say that's it
He won't be mine and i won't be his. Oh he makes me struggle with him. I can't stay away or forget him. Infront of my eyes, I always find him.
Oh the things he does to me.
 
What makes me patient with him is that he comes back to me when life gets harsh for him. (X2)
What should i do?
I'm really confused (x2)
It's okay, heart. Wait for him. He'll appreciate me eventually.
 
Oh the things he does to me. Everytime i say that's it
He won't be mine and i won't be his. Oh he makes me struggle with him. I can't stay away or forget him. Infront of my eyes, I always find him.
 
Ruby - نظرة (Nazra) dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.09.

a look

×2
I saw him
he saw me
his heart spoke
as my heart told what we should be
 
×2
and since then we felt we're meant to each other
and everything was meant to be
 
I saw him
he saw me
his heart spoke
as my heart told what we should be
 
×2
after talking with the eyes
our heart spoke
they said words of love and yearn
we didn't know how did they learn
 
×2
and since then we felt we're meant to each other
and everything was meant to be
 
I saw him
he saw me
his heart spoke
as my heart told what we should be
 
twenty one pilots - Ruby dalszöveg fordítás
2017.07.27.

Rubin

Rubin remélem láthatlak téged, egész héten arra vártam hogy hogy sétálj felém, a lelked el fog ragadni engem
Az anyukád a rózsaszín egy árnyalatára festette a szobád, ő azt mondta de a te remek érkezéseddel az az árnyalat pirosra vált.
 
Rubin fogd a kezem légyszíves vezess az ígéret földjére
Mondd el honnan származom, a szemeid azt mondják,
'Shada de da dum.'
Rubin te királyi vagy a szülőföldeden ők mind úgy szólítanak 'hercegnő'
Momdd el honnan jöttél a szemeid azt mondják 'Shada de da dum.'
 
Te egy lezuhant angyal vagy mond el nekünk a felhőket te az égből zuhantál le. Milyen magasról? Milyen magasról?
 
Te igaz vagy és tiszta
Te tartod az ellenszert mindünk fertőzésére te tartod a kulcsot.
 
Te egy lezuhant angyal vagy mond el nekünk a felhőket te az égből zuhantál le. Milyen magasról? Milyen magasról?
 
Mond el apukánknak 'Sajnálom'
 
Te egy angyal vagy
 
Mond el apukánknak 'Sajnálom'
 
Te egy angyal vagy