Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 18

Találatok száma: 606

2018.01.31.

The safety pins

One day I came out from the house
To sell the safety pins.
One day I came out from the house
To sell the safety pins.
 
A girl called me: 'Enter, enter!
How many pins do you sell me for one tornese 1?'
A girl called me: 'Enter, enter!
How many pins do you sell me for one tornese?'
 
And I, that I'm vicious a little,
Right away I entered to her house.
'Ah, who desires the excellent safety pins?
Ah, who desires the safety pins, who desires?'
 
I said: 'If you give me three or four kisses,
I'll give you all my safety pins'.
I said: 'If you give me three or four kisses,
I'll give you all my safety pins'.
 
Tweaks and kisses don't compromise
And you can fill the country with the pins.
Tweaks and kisses don't compromise
And you can fill the country with the pins.
 
Listen to me, in Paradise too
Five kisses cost one tornese!
'Ah, who desires the excellent safety pins?
Ah, who desires the safety pins, who desires?'
 
She said: 'My dear, this is a land
Where, if you compromise me, you'll be killed!'
She said: 'My dear, this is a land
Where, if you compromise me, you'll be killed!'
 
And I answered: 'Have a patience, excuse me!
I have a bride and she's in this land'.
And I answered: 'Have a patience, excuse me!
I have a bride and she's in this land'.
 
And her face is like the leaves of rose,
And her lips are like the cherries.
'Ah, who desires the excellent safety pins?
Ah, who desires the safety pins, who desires?'
 
  • 1. Neapolitan kind of money
Thanks a lot for your attention!

Free to use my translations for personal and scientific purpose, for teaching a language, etc...No COMMERCIAL use.
And if you liked my job, I'll be happy if you mention me.
2018.01.27.

sok közül egy vagyok

én a tömegből vagyok
egy nagy átlag vagyok
sok dolgom van lótok, futok
 
te, ki, nyújtod a kezed
egy átlagos átlag ember vagyok
mindent fejbe tartok
 
tudom mesélni jól tudok
mit mondjak hát még
 
egy átlag vagyok
nyújtsd hát a kezed
legyünk örökké jó barátok
egy átlag vagyok
nyújtsd hát a kezed
legyünk örökké jó barátok
nincs már több magány
 
szeretni szép dolog
mi van ha nincs
ó a drága kincs
 
reményt mindig megvehetsz
csak forgatni pörgetni
el ne kezdjed
 
tudom mesélni jól tudok
mit mondjak hát még
 
egy átlag vagyok
nyújtsd hát a kezed
legyünk örökké jó barátok
egy átlag vagyok
nyújtsd hát a kezed
legyünk örökké jó barátok
 
egy átlag vagyok
nyújtsd hát a kezed
egyszerű a tervem remélem
mindenki megért engem
egy átlag vagyok
nyújtsd hát a kezed
egyszerű a tervem remélem
mindenki megért engem
 
egy átlag vagyok
nyújtsd hát a kezed
legyünk örökké jó barátok
egy átlag vagyok
nyújtsd hát a kezed
legyünk örökké jó barátok
nincs több magány
 
fordította Gaál György István
 
2018.01.26.

The siesta(nap)

It's afternoon
I take from the hand
my white tedy-bear
and i wave at you
 
I enter alone
in my bedroom
without begging
to have rest
 
Sleep, sleep my tedy-bear
sleep,sleep to me too
Sleep, sleep my tedy-bear
sleep,sleep to me too
 
It's afternoon
whoever doesn't know it
hear that
little voice
the good child
in a bed
has to lay
to sleep
 
Sleep, sleep my tedy-bear
sleep,sleep to me too
Sleep, sleep my tedy-bear
sleep,sleep to me too
 
It's afternoon
I take from the hand
my white tedy-bear
and i wave at you
I enter alone
in my bedroom
without begging
to have rest
 
Sleep, sleep my tedy-bear
sleep,sleep to me too
Sleep, sleep my tedy-bear
sleep,sleep to me too
 
2018.01.22.

The love will win

A better place
Let's build
Together we will be
United to smile.
 
And the confusion
Let's run away
What happiness
I know now,
To love you is my law.
 
I know
The love will win
Anywhere, I know
Because I'll be with you
Happy at dawn
Let's grow up
With all my being
The love will win!
 
Was in solitude
That I cried in vain
But then I saw
The light in the darkness
Your beautiful look
Makes love shine!
 
We dived
In happiness
The world in
Complicity and love.
 
I know
The love will win
Anywhere, I know
United Forever
Happy at dawn
Come on, we grow.
With all my being
The love will win
I know love, it will win.
 
2018.01.20.

Coincidence

[Verse 1: Baism]
She calls before she thinks, comes by before she winks
Back then it was Tinder, now they're all waiting
She doesn't care for shisha, willi willi mushkila
When I put out a number one, she doesn't wanna go out with the others
Lonesome nights, lonesome hours
Prefer the one making it, while the others are partying
Baby, come ci, come sit, be silent like a Tesla
But just tell me if it's too much, yeah
 
[Pre-chorus: Basim]
They always come when dow is coming my way
They always come when I take it all the way
They know where the door is and the next one comes right away
(Right away)
 
[Refrain: Basim]
Shaytana knows it's hard for me to just say no
The problem is she forgets her things at my place
And it's no coincidence, ay
No, it's no coincidence she forgets her things at my place
Shaytana wants to go to Tokyo and have sushi with me
But baby, bye bye, cause you're killing my vibe
And it's no coincidence, ay
No, it's no coincidence, it goes back to me
 
[Verse 2: Benny Jamz]
No, it's no coincidence she wants to hang out with me
That she wants to end up with me
Ey yo, it's no coincidence that she wants to watch movies with me
Ey-ey, and it's not a coincidence that she's trying to get close to me (no)
But I'm no available, so don't try calling me
She wants Louis, she wants Gucci, she wants Louboutin
Plus all of a sudden, she sees that dow, it's the only reason she's warm
Like a window, easy to see through – I see a good deal right away
She wants sushi, sushi with a view – a view to all of Copenhagen
Can't play me like Fifa, so it's adios amiga
You should know, I don't care
Trying to double up my dow ten times
Have no time for shisha, it's all squeze and hashisha
But still I don't have time so don't spend your time finding me
 
[Pre-chorus: Basim]
They always come when dow is coming my way
The always come when I take it all the way
They know where the door is and the next one comes right away
(Right away)
 
[Refrain: Basim]
Shaytana knows it's hard for me to just say no
The problem is she forgets her things at my place
And it's no coincidence, ay
No, it's no coincidence she forgets her things at my place
Shaytana wants to go to Tokyo and have sushi with me
But baby, bye bye, cause you're killing my vibe
And it's no coincidence, ay
No, it's no coincidence, it goes back to me
 
[Verse 3: Basim]
She has forgotten her ring at my place (ring at my place)
So she keeps calling me up (wa wa waaah)
She wants dow, but says she misses me (misses me)
It's no coincidence, it's not the first time
(You can't trust shaytana)
I made my first million when I was fifteen
And spend the first two on girls I didn't know
They thought it ended but it all turned around
(right away)
 
[Refrain: Basim]
Shaytana knows it's hard for me to just say no
The problem is she forgets her things at my place
And it's no coincidence, ay
No, it's no coincidence she forgets her things at my place
Shaytana wants to go to Tokyo and have sushi with me
But baby, bye bye, cause you're killing my vibe
And it's no coincidence, ay
No, it's no coincidence, it goes back to me
 
2018.01.20.

Beautiful

When everything gets sad
And happiness is no longer enough
Enemies get cold
And it's your fault
If you surrender to the fear
That comes to torment your dreams
There still is the human fire against hypocrisy
 
When everyone humiliates you
And push you into failure
Challenge agony, wake up your inner clown
Get happy like the innocents do
Don't become someone decadent
Don't look in the future
For something that you have in your present
 
Your desire is a serpent
An indecent angel
That, when touching your skin,
Makes you feel a fever
That throws you against the world
Till you assume who you are
And repeat to yourself
 
I'm beautiful, I'm beautiful
And there's a great love waiting close to me
I'm beautiful, I'm beautiful
And there's a great love waiting close to me
 
It's never too late or too early
When anguish devours you
At each step, you lose direction and feel nostalgic
The past is good, but it dies
Like a mourning you cry
Adventures are particular to each one
There's only bravery in the passion only if the will is brave
And till you prove otherwise, you need to be happy
And say, madly, that it was because of love
 
It was beautiful, it was beautiful
To have my great love
Always close to me
It was beautiful, it was beautiful
To have my great love
Always close to me
 
It was beautiful, it was beautiful
To have my great love
Always close to me
It was beautiful, it was beautiful
To have my great love
Always close to me
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
2018.01.20.

Simpatia

Deri në flok mbuloja trupin
Te beja zap mendimet e mia
Lidhesha fort për zemren tende
Simpatia, simpatia
 
Simpati, simpati sje si tjerat
je si ti
Simpati, simpati
je tu mvra si me allti
po po sdi ca me menu oj dashni
jo jo mu idhnu me mu kush tka shti
krejt kom mi bo vec met bind
Met tregu qe ti per mu ke lind
Amo prap se prap ti je ma e mira
Po po prap se prap je ma e mira
Tregomi deshirat
Ti plotsoj edhe pa i fry qirat
Krejt o kon ma leht kur jom kon i ri
Kur je kon e re
Kur nuk ta ka ni
E problemet skan vlejt
Tash vec arsye me gjet
Ajde kthehem nvitin 98 me kaset
 
Deri në flok mbuloja trupin
Te beja zap mendimet e mia
Lidhesha fort per zemren tende
Simpatia, simpatia
 
Deri në flok mbuloja trupin
Te beja zap mendimet e mia
Lidhesha fort per zemren tende
Simpatia, simpatia
 
As s'u puthem as s'u prekem (baby)
Kur u zhdukem ma su gjetem (baby)
Shkun vjet ala vet (baby)
Amo ment ala ment te ti (let's go)
E ket xhelozi qe pe ni
Sun e myti as me raki
Dit nkalendar vec po ndrrohen
Edhe me kthy kohen prap bashk bohen
 
Ti ku je ti ku je
Un hala per ty po pi
Un hala per ty po pi (baby eyy)
Ti ku je nuk e di
Spo muj me hek ket merzi
Un hala per ty po pi (baby)
 
Deri në flok mbuloja trupin
Te beja zap mendimet e mia
Lidhesha fort per zemren tende
Simpatia, simpatia
 
Deri në flok mbuloja trupin
Te beja zap mendimet e mia
Lidhesha fort per zemren tende
Simpatia, simpatia
 
2018.01.18.

Yes, I Was Wrong

Yes, I was wrong
I stained your name
But turns out that you
Were guilty anyway
You left me home
Changing me for an orgy
Always leaving me
Missing your company
 
Let me remember you now
That it's not only a home and food
That will, for a whole life,
Catch a woman's heart
 
The jewels you gave me
Had no worth
If you denied me the most expensive
All your love
But, if there's still
Someone who wants to condemn me
Come quick
To throw
The first stone
 
Yes, I was wrong
I stained your name
But turns out that you
Were guilty anyway
You left me home
Changing me for an orgy
Always leaving me
Missing your company
 
Let me remember you now
That it's not only a home and food
That will, for a whole life,
Catch a woman's heart
 
The jewels you gave me
Had no worth
If you denied me the most expensive
All your love
But, if there's still
Someone who wants to condemn me
Come quick
To throw
The first stone
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
2018.01.18.

You are my mirror

The threads of my soul are a melody for you
But I wish
You could play
And didn't keep silent without reason
You created answers for my questions
At least silently
And even in winter
My warmth could make you feel warm
 
You are my essence, you are my nature
As if
You are strange and monotone
I feel like
you are my belief, you are my kindness
and as if
You are my mirror and more in a silent dream
You are my mirror and more in a silent dream
 
My sadness is colorful
But I wish
You understood,
Could relive
And wouldn't mourn without a reason
 
You are my essence, you are my nature
As if
You are strange and monotone
I feel like
you are my belief, you are my kindness
and as if
You are my mirror and more in a silent dream
You are my mirror and more in a silent dream
 
Let me keep your grandeur
In my heart
Let your existence live with me forever
 
You are my essence, you are my nature
As if
You are strange and monotone
I feel like
you are my belief, you are my kindness
and as if
You are my mirror and more in a silent dream
You are my mirror and more in a silent dream
 
You are my mirror and more in a silent dream
You are my mirror
 
2018.01.17.

He's not part of the clan

Dishonour
Disgrace
You can see the wickedness in his eyes
 
Dishonour
Lies!
Disgrace
Shame!
He brought troubles when he arrived
 
Dishonour
Lies!
Disgrace
Shame!
(He will be an outsider)
You can see the wickedness in his eyes
(We will see you later!)
Dishonour
(Go back to your place!)
Lies!
Disgrace
Shame!
(Go away traitor!)
He brought troubles when he arrived
We will see you later!
 
He grew up in resentment
Defenseless and without love
Let him go away already
But never forget, he won't have forgiveness
Because he's not part of our clan
He has never been part of our clan
 
He's not part of the clan, he's not from here
He lied to us when he arrived, but not this time
For he has the mark of Scar
And we know he will never be part of the clan
 
He's not part of the clan
 
Dishonour
Disgrace
 
Dishonour
Disgrace
 
Dishonour
 
Mis traducciones son de uso libre, pero por favor, no las reclames como tuyas. Si tienes alguna petición (de traducciones inglés - español), puedes pedirlo sin miedo.
2018.01.16.

Seriously

Seriously
You'd better stop
With these looks
You give at me
With eyes full with promises
And then smiles
Of someone who doesn't want anything
 
You don't know
But turns out I have scars
Caused by life
And I'm afraid
Of trying and suffering once more
 
Honestly
I don't want to have you
For just a night1
And me just someone else on your bed
For just a night and nothing else
 
Honestly
Between the two of us
There should be more feeling
I don't want your love for just a moment
And have a whole life to regret it
 
Honestly
I don't want to have you
For just a night1
And me just someone else on your bed
For just a night and nothing else
 
Honestly
Between the two of us
There should be more feeling
I don't want your love for just a moment
And have a whole life to regret it
 
  • As in: the loved person is a prostitute that will stay with a client for a night
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
2018.01.09.

Don Giovanni, Act II, Commendatore scene(Second Act, Scene Nineteen)

THE STATUE
Don Giovanni, you invited me to dinner
and I have come!
DON GIOVANNI
I never would have believed it,
but I will do what I can.
Leporello, see to it
that another dinner is served at once!
LEPORELLO
Ah, master, we are lost.
DON GIOVANNI
Go, I said!
THE STATUE
Wait a moment! He who dines on Heavenly food
has no need for the food of the mortals!
Other more serious considerations
have caused me to come here!
LEPORELLO
I feel as if I have a fever,
for I cannot control my limbs.
DON GIOVANNI
Speak then! What do you ask? What do you wish?
THE STATUE
I will speak. Listen! My time is short! etc.
DON GIOVANNI
Speak then, for I am listening, etc.
LEPORELLO
For I cannot control my limbs, etc.
THE STATUE
You invited me to dinner,
now you know your duty.
Answer me: will you come to dine with me?
LEPORELLO
Oh my! Excuse him, but he doesn’t have time.
DON GIOVANNI
No one will say of me
that I have ever been afraid.
THE STATUE
Make up your mind!
DON GIOVANNI
I have done so already!
THE STATUE
You will come?
LEPORELLO
Tell him no!
DON GIOVANNI
My heart beats firmly.
I’m not afraid: I’ll come!
THE STATUE
Give me your hand upon it!
DON GIOVANNI
Here it is!
(He gives the statue his hand.)
Oh me!
THE STATUE
What is wrong?
DON GIOVANNI
What is this deadly chill?
THE STATUE
Repent! Change your ways,
for this is your last hour!
DON GIOVANNI (trying to free himself)
No, no, I will not repent.
Let me be!
THE STATUE
Repent, scoundrel!
DON GIOVANNI
No, you old fool!
THE STATUE
Repent! etc.
DON GIOVANNI
No! etc.
THE STATUE
Yes!
DON GIOVANNI
No!
THE STATUE
Yes!
DON GIOVANNI
No!
LEPORELLO
Yes! Yes!
DON GIOVANNI
No! No!
THE STATUE
Ah, your time is up!
(The statue disappears. Flames appear on all
sides and the earth begins to tremble under Don
Giovanni’s feet.)
DON GIOVANNI
What strange fear
now assails my soul!
Where do those
flames of horror come from?
CHORUS OF DEMONS
No horror is too dreadful for you!
Come, there is worse in store!
DON GIOVANNI
Who lacerates my soul?
Who torments my body?
What torment, oh me, what agony!
What a Hell! What a terror!
LEPORELLO
What a look of desperation!
The gestures of the damned!
What cries, what laments!
How he makes me afraid!
CHORUS
No horror is too dreadful, etc.
DON GIOVANNI
Who lacerates, etc.
LEPORELLO
What a look, etc.
DON GIOVANNI, then LEPORELLO
Ah!
(The flames engulf Don Giovanni. After his
disappearance everything returns to normal and
the other characters enter.)
 
2018.01.08.

I'm Like That

I don't want to be Mr. Nice Guy
But I'm like that
That's really how I am...
 
I see so many wrong stuff
And nobody does anything
They only talk about me
 
I'm like that...
 
They say that I'm nothing special
And that my road is almost over
They want to destroy the love
I got suffering, keeping it to me
 
I'm like that...
(I'm like that...)
I'm like that...
(I'm like that...)
 
I'll keep walking my way
Not caring about anything they might say
Because what I really care about is my faith
And I won't change
 
I'm like that...
(I'm like that...)
I'm like that...
(I'm like that...)
 
I don't want to be Mr. Nice Guy
But I'm like that
That's really how I am...
 
I see so many wrong stuff
And nobody does anything
They only talk about me
 
I'm like that...
(I'm like that...)
I'm like that...
(I'm like that...)
I'm like that...
(I'm like that...)
I'm like that...
(I'm like that...)
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
2018.01.06.

In My Veins

I want you in my veins
Because you're my blood
I want you without any call for attention
I want to be the vegetal1 of your degradation
And I want you to be the flower in my swamp
 
You're a full moon
That gets dirty in my sky
However, not only are you my muse
As, in my messy mind,
You're my own samba
 
The richness of my soul
The verses of the poetry
Tasty gastronomy
My ideology
And Olorun's2 masterpiece
 
Dear Lord, I want you so much!
 
I want you in my veins
Because you're my blood
I want you without any call for attention
I want to be the vegetal1 of your degradation
And I want you to be the flower in my swamp
 
You're a full moon
That gets dirty in my sky
However, not only are you my muse
As, in my messy mind,
You're my own samba
 
The richness of my soul
The verses of the poetry
Tasty gastronomy
My ideology
And Olorun's2 masterpiece
 
Tasty gastronomy
My ideology
And Olorun's2 masterpiece
 
Dear Lord, I want you so much!
 
I want you in my veins
Because you're my blood
I want you without any call for attention
I want to be the vegetal1 of your degradation
And I want you to be the flower in my swamp
 
You're a full moon
That gets dirty in my sky
However, not only are you my muse
As, in my messy mind,
You're my own samba
 
The richness of my soul
The verses of the poetry
Tasty gastronomy
My ideology
And Olorun's2 masterpiece
 
Tasty gastronomy
My ideology
And Olorun's2 masterpiece
 
Dear Lord, I want you so much!
 
  • A lifeless person
  • In Yoruba Mythology, said to be the name given by the Oracles to one of the three manifestations of the Supreme God in the Yoruba pantheon.
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
2017.10.21.

Crni kos

(2x)
Zašto želiš da letiš, Crni kosu?
Nikada nećeš leteti
 
Ne postoji dovoljno veliko mesto
Da drži sve suze koje ćeš isplakati
Jer je ime tvoje majke bilo 'Usamljena'
A ime tvoga oca je bilo 'Bol'
 
I tebe zovu 'Mala tuga'
Jer nikada nećeš ponovo voleti
 
Pa zašto želiš da letiš, Crni kosu?
Nikada nećeš leteti
Zašto želiš da letiš, Crni kosu?
Nikada nećeš leteti
 
Nemaš nikoga da te zagrli
Nemaš nikoga da brine
Kada bi samo razumeo, dragi
Niko te ne želi nigde
 
Pa zašto želiš da letiš, Crni kosu?
Nikada nećeš leteti
Zašto želiš da letiš, Crni kosu?
Nikada nećeš leteti
 
Nemaš nikoga da te zagrli
Nemaš nikoga da brine
 
Pa zašto želiš da letiš, Crni kosu?
Nikada nećeš leteti
Nikada nećeš leteti
 
2017.10.05.

Two Paradises

Two old musicians of orchestra
One day had nothing to do.
They took a guitar and a mandolin
And went to play to Paradise.
 
Rat-tat!.. 'Saint Peter, open!
We want to entertain you'.
'Are you from Naples? Enter
And let us listen!'
 
'We want to play for you two, three songs
That all Paradise must sing.
Sighs and kisses, Music of passion,
Things that can be created only in Naples!'
 
And in the evening they played in Paradise
And all Saints went to listen to them.
Sighs and kisses, Music of passion,
Things that can be created only in Naples!'
 
'Ah, Saint Peter, these songs,
Only Naples can create them!
Open this balcony!
Are you hear this city?'
 
And under the sun and under the moon,
Listen to these voices that are voices of youth!
If you'll come down there, don't you believe it?
You don't come back more to Paradise!'
 
But later, by the melancholy
The old men were gripped.
They suffered from nostalgia
And wanted to come back to Naples.
 
'Now, Saint Peter, if you permit,
We want to say goodbye to you'.
'You are madmen! What do you say?
Don't you want to stay here?'
 
'We are from the beautiful and dear land
That has everything, it's impossible to leave it.
Posillipo!* Sorrento! Marechiaro!
Our Paradise is there!'
 
Thanks a lot for your attention!

Free to use my translations for personal and scientific purpose, for teaching a language, etc...No COMMERCIAL use.
And if you liked my job, I'll be happy if you mention me.
2017.09.30.

The Unbearable Lightness of Being

What is the question - this is the answer. What is the pain -
This is the rainbow
This is the rainbow
May the Lord be crucified, may the light
May the cloud
May the apple
 
A dandelion melts in an unknown glade
And in a grinning heart is maturing
THE UNBEARABLE LIGHTNESS OF BEING
 
Moles hum, moles swim in wet ground
Warm and sunny
Easy and sunny
The star is blinking, the star is singing, the star is burning -
Crazy news
The blind swallow
 
A fern dries on a wounded palm
And in the torn pharynx ripens
THE UNBEARABLE LIGHTNESS OF BEING
 
On empty fields, on dry seas
By native mud, by spring living water
On the earth's wilderness, on the celestial lies
By intoxicated longing and strait bandages
On stove ash, on rotten foliage
By holy breads and grinning traps
On my footprints, on my tears
By my own fault and by my own free blood.
 
Only one track on the whole earth
Only one path for you on
YOUR WHITE LIGHT
ALL YOUR WHITE LIGHT.
 
Past the evil winds, golden rains
Poisonous dawns and poisoned streams
Past magnificent phrases, past unnecessary us
Clockwork animals and rubber girlfriends
By sweaty foreheads, past full mouths
By greedy eyes and open arms
Through the steppe weeds, through the steel mist -
By pouring fire on the bluish blue.
 
Only one track on the whole earth
Only one path for you on
YOUR WHITE LIGHT
ALL YOUR WHITE LIGHT.
 
No tarry wood, no medicinal herbs
No crooked mirrors, no right angles
No prickly roses, no thunderstorms
No dense dreams, no garbage pits
No offense, no obstacles
No hardship, no snot
No sins, no gods
No fate, no hope
 
Only one track on the whole earth
Only one path for you on
YOUR WHITE LIGHT
ALL YOUR WHITE LIGHT.
 
The soldier was tired, the soldier fell asleep, the soldier was cold -
Hot stone
Scarlet peg
To whom - a medal, to whom - a crutch, to whom - a bed
Wheels spinning
Wheels roll, roll, roll away
 
On an abandoned planet
The bell runs cold
And in the charred sky is ripening
THE UNBEARABLE LIGHTNESS OF BEING
THE UNBEARABLE LIGHTNESS OF BEING
THE UNBEARABLE LIGHTNESS OF BEING
 
Tibor from QS-FB
2017.09.30.

Definition of Lady

How to define her
When she is all dressed up
If she makes me lose control
As if she were naked?
 
How to define her
When she is naked
If she is passing by
Like every cloud?
 
How to get her naked
When she is all dressed up
If she is more undressed
Than when she is naked?
 
How to possess her
When she is naked
If she looks like rain?
If she looks like a vulva?
 
How?
 
How to define her
When she is all dressed up
If she makes me lose control
As if she were naked?
 
How to define her
When she is naked
If she is passing by
Like every cloud?
 
How to get her naked
When she is all dressed up
If she is more undressed
Than when she is naked?
 
How to possess her
When she is naked
If she looks like rain?
If she looks like a vulva?
 
How?
How?
How?
How?
How?
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
2017.09.28.

Low window

Low window of cruel mistress,
How many sighs I made for you!
My heart burns, like a candle
When I hear your name, my beauty!
 
Oh, be like the snow!
The snow is cold but one can touch it.
And you, how can you be so stern and cruel?
Seeing me dying, don't you want to help me?
 
I wish I was a boy again
Who sells water in a street,
To go away from here to big houses:
Dear ladies! Ah! Who wants some water?
 
If any girl asks from balcony:
'Who is this guy who sells water?'
I'll answer ,with reserve:
'It's my tears of love, it's not water!'
 
Thanks a lot for your attention!

Free to use my translations for personal and scientific purpose, for teaching a language, etc...No COMMERCIAL use.
And if you liked my job, I'll be happy if you mention me.
2017.09.27.

Comme Ci Comme Ça

[Intro: Basim & Gilli]
Ay ay ay ay
Habiba1 gouli gouli liya2
It's comme ci, comme ça3
Just tell me, it's comme ci, comme ça
 
[Verse 1: Basim]
I look at the time, but it's not too late
Yeah, I know that you can feel me
It's time now, but it took me a while, ah
 
[Pre-chorus: Basim]
So baby, just come out at soon as you feel ready
Cause I ask you for a reggada4
Are we going to Bellevue5 or Brøndby Beach?
To me – it's comme ci, comme ça
Cause I'm so desperate for a habiba
Wili Wili6, tell me you like me
My khalti7 and mama puts pressure on me
 
[Refrain: Baism]
Yes, baby, baby, habiba
Just say, just say where I can find you
I've waited for you all through winther
Come out, so you can danse with me, habiba
I think you'll like me
Your mother, father will bless us
To me there's no problem
So you should come and dance with me
Habiba, yes, habiba
 
[Verse 2: Basim]
I've wasted my time on women that took everything from me
But at least they taught me
The difference between a hbiba and a shaytana8
 
[Pre-chorus: Basim]
So baby, just come out at soon as you feel ready
Cause I ask you for a reggada4
Are we going to Bellevue or Brøndby Beach?
To me – it's comme ci, comme ça
Cause I'm so desperate for a habiba
Wali wali, tell me you like me
Khalti and mama puts pressure on me
 
[Refrain: Baism]
Yes, baby, baby, habiba
Just say, just say where I can find you
I've waited for you all through winter
Come out, so you can danse with me, habiba
I think you'll like me
Your mother, father will bless us
To me there's no problem
So you should come and dance with me
Habiba, yes, habiba
 
[Post refrain: Basim]
It's comme ci, comme ça
If it's salsa og reggada
If you get to dance with me
You're my habiba, my habiba
It's comme ci, comme ça
If it's salsa og reggada
If you get to dance with me
You'll be my habiba, my habiba
 
[Verse 3: Gilli]
Habiba, just come my way
Habiba, just come with me
Ay, ay, ay
Too many that wants to talk to you
But noone can talk like me
Ay, ay, ay
My mother told me to find someone
That would be there till the end
I can tell how she feels inside
She's ready to get married
Habiba, I know you understand me
With me noone can hurt you
Jump in if you wanna ride with me
Habiba, habiba
 
[Refrain: Baism]
Yes, baby, baby, habiba
Just say, just say where I can find you
I've waited for you all through winter
Come out, so you can dance with me, habiba
I think you'll like me
Your mother, father will bless us
To me there's no problem
So you should come and dance with me
Habiba, yes, habiba
 
[Outtro: Basim]
It's comme ci, comme ça
If it's salsa og reggada
If you get to dance with me
You're my habiba, my habiba
It's comme ci, comme ça
If it's salsa og reggada
If you get to dance with me
You'll be my habiba, my habiba
 
  • 1. Marocan, means 'baby' or 'honey'
  • 2. Marocan for 'Just tell me'
  • 3. French. Means something like 'It's all the same'
  • Marocan dance
  • 5. Beach in Denmark, just outside Copenhagen, 'rich' area
  • 6. Marocan: 'Oh my God' or 'God Damn'
  • 7. Aunt
  • 8. Female satan
2017.09.27.

Our flame doesn't die out

Either leave yourself to me
Or leave me to myself, I'll live with it
What kind of a break-up it is, don't come again
Don't come, let me get used to it
 
You stay alone in
I can't only address (I can't be your only address when you feel lonely)
Either be mine completely
Or forget me entirely
 
We were trying for years - it didn't work
The fault is somewhat mine, somewhat yours
But let's not prolong it any further
Don't you ever come again
 
Our flame doesn't die out,
but doesn't burn brightly either
Break-up is hard, but it doesn't work when we're together
If our destiny was once written with a divine pen
No pen can erase it and write anew
 
2017.09.23.

Msg35 The symbols - The lucky islands

What sound comes in the sound of the waves
Which isn't the voice of the sea?
It is the voice of someone who speaks to us,
But who, if we listen, falls quiet,
For having been heard.
 
And only if, half asleep,
Without knowing that we hear we hear,
That she tells us the hope
To which, like a sleeping
Child, upon sleeping we smile.
 
They are lucky islands
They are lands without having place,
Where the King dwells waiting.
But, if we start wakening,
It silences its voice, and there is only sea.
 
2017.09.22.

Know who you are

Because of you I took this journey
All alone
Your kind heart was stolen
But it's not your fault
Your soul is bright
Remember who you are
 
2017.09.21.

Somos Um

New things you will see
But you're going to say afterwards
'I didn't notice'
In your young heart
You live in confusion
I've already noticed
You will survive
Because you're going to have support
The obstacles we will overcome
I will be by your side
And i will be so proud
And the strength lies
In us being one
 
We are one
We are one
Always One
 
As the daughter of a king was i born
My fate i have seen
But who am i?
Trust in my heart
Search for peace and for the reason
Why i am myself.
 
Daughter, you will grow up
You will go through bad times
Searching for peace and for truth.
There are always solutions
In the worst situations.
We've got strength
Because we are one.
 
We are one
We are one
Always One
 
We are one
You and I
As the earth and the sky
The sun brings happiness
This kingdom belongs to me today
And one day will it belong to you
And the strength lies
In us being one.
 
As long as you live here
It will be like that
You are going to understand it someday.
 
2017.09.19.

Pity for Those Who Love You

A river will not (flow)
 
Oh no no
 
To leave her sea
And to never return
I will not lose you
 
Oh no no
 
So I am not going away
But please, still
 
Pity pity pity for those who love you
Pity pity pity for the wrongdoer
 
The bad, I did not want
Pity pity pity for this love
 
I certainly will not
 
Oh no no
 
How you would like it
But I love you even more
Though you no longer trust
 
Oh no no
 
But the good I want
It is never finished
 
Pity pity pity for those who love you
Pity pity pity for the wrongdoer
 
The bad I do not want
 
Pity pity pity for this love
Pity pity pity for those who love you
Pity pity pity for the wrongdoer
 
2017.09.16.

Addicted

We are foreign, need to change everything.
Inconspicuous, women of gloss.
Or phobia and fewer chances.
 
And always less strength to hold on.
 
Your lipstick remains on me, shade of scarlet.
The colour of cold, like melted water in the middle of winter.
 
Stop me, stop me
Stop me.
I am addicted - you are addicted.
Stop me, stop me
Stop me.
I am addicted - you are addicted.
 
Distorted perception.
I am like underwater.
I am in her embraces, a minimum of you.
Millimetre of sun, squeeze me.
Out of you...
 
Stop me, stop me
Stop me.
I am addicted - you are addicted.
Stop me, stop me
Stop me.
I am addicted - you are addicted.
 
Stop me, stop me
Me...
Stop me, stop me
Me...
Stop me, stop me
Stop me.
Stop me.
Stop me, stop me
Stop me.
 
2017.09.15.

My friend,none of their business

I don't know how many times we got a raw deal
By swearing not to love we can't forbid the love
If both of us are becoming happy with messages
Don't hesitate,if we speak face to face we become very happy
 
Let's not content ourselves with good wishes
I don't want the time to go to waste with things like tactic etc
By saying “let's hope for the best” let's not stand around
In my opinion,if we want something a lot it happens.Why not ?
 
I fell asleep with my phone in my hand
I daydreamed with my head in the clouds
How many times a human fall in love ?
 
Ahmet KADI
2017.09.15.

We're smoking

One man, one woman
They stand on the platform
Waiting for the train to come will not
And the nuisance count
 
He asks: Are you small?
Ever since?
She says: Yes, I am
Although I'm young.
 
Ref.
Smoke, smoke, smoke
No filter and filter
Smokes the whole nation
No warranties
 
Some people like this short
The other a little longer
In fact, everyone is equal
Toxins serve
 
White teeth, pure lungs
It does not matter
Who cares about it
Let him kill himself
 
2017.09.13.

If I were more sympathetic I would be less unpleasant

If I were more sympathetic I would be less unpleasant
If I was more unpleasant I would be less sympathetic
 
I'm not a nice and beautiful one
I'm not a Lucky
I am a bold and healthy man
I'm not an airplane
I am very terrible
I'm not a dirigible
 
I'm one whose matter the height
I'm not a lightning rod
I'm a man without her
A pinzi pinzibei
I'm an exceptional man
I'm a natural son
 
I'm one of the reserve
I'm the servant's son
I'm a man without a bitch
Three coffee with chicory
If I had a frock coat I would be a salamander
If I was from Ciociaria, I would sell myself very expensive
 
I am a man that weighs a gram
I'm a radio telegram
I'm a man from Istanbul
I'm a paraf...
I'm one of the most cretinous
I'm Petrolini
 
And if you do not understand me
I'm a pneumonia
I am a man of the League
that the more doesn't care
The sun goes down
Then comes the night
 
If I had more pretensions, I would be a real Englishman
If I were a minister, I would be a bad buy
If I had the toothpick
I would clean my teeth
I feel bad about the stincher
I'm not a Pinker pill
 
If you were a sneer
I'd do see my hottest thing
If I was from Ciociaria
I would sell it most costly
If I were a maiden I would do see the faith
And if you have enough
I sell it at the auction
 
If I were more sympathetic I would be less unpleasant
If I was more unpleasant I would be less sympathetic
The sun goes down
 
Thanks a lot for your attention!

Free to use my translations for personal and scientific purpose, for teaching a language, etc...No COMMERCIAL use.
And if you liked my job, I'll be happy if you mention me.
2017.09.10.

All the same

Versions: #2
It's all the same, when I win them over
or when I lose them.
It's all the same, when I don't want them
or when I’m kissing them.
It's all the same,
nothing no longer touches me.
 
It's all the same, when I give up
or when I fight.
When they fall in love with me,
they only make things worse.
Everything I touch,
I turn it into you.
 
Chorus.
Where are you right now,
to be good enough for you as imperfect as I am,
where are you to tell me,
good luck when I'm leaving,
and to stay by my side
when the whole world turns its back on me.
 
Where are you right now,
to watch me grow old.
Where are you, so that I can fool
my destiny with your kindness,
because you are the only thing
I never managed to ruin.
 
It's all the same, when they hate me
or when they're kneeling.
It's all the same, they make me ill
even when they heal me.
It's all the same,
nothing no longer touches me.
 
It's the same, when they judge me
or when they defend me.
They are all only here
to stop the time after losing you.
Everything I touch,
I turn it into you.
 
Chorus.
Where are you right now,
to be good enough for you as imperfect as I am,
where are you to tell me,
good luck when I'm leaving,
and to stay by my side
when the whole world turns its back on me.
 
Where are you right now,
to watch me grow old.
Where are you, so that I can fool
my destiny with your kindness,
because you are the only thing
I never managed to ruin.
 
2017.08.31.

Sense Harbor

Who comes and crosses the river
Along the Pilar mountain range
Sees an old hovel
Which extends to the sea
 
Who sees you coming from the bridge
You are waterfall, Saint-Johannine
Driven over a hill
Among the mist
 
Through alleys and sidewalks
from Ribeira to Foz
Through dirty and worn stones
And sad and lonely lamps.
 
And this air severe and serious of yours
From a face and singing
Which secrets the mystery from us
Of this beautiful and darkening light
 
(chorus)
Seeing you abandoned like that
in that brownish timbre
in that closed way of yours
Of who grinds a feeling
 
And it's always a first time
on every return home
See you again in this haughtiness
of injured kite on the wing
 
2017.08.31.

Love has taken its time

Love returns from war,
with its heart in a shoulder bag.
It was cold far out there.
Its head is lopsided,
But its heart is intact.
 
Make peace if you want.
Neither of the two has lost the game.
 
{Refrain:}
Love has taken its time,
Across the winds of January,
To warm up the chilly winter.
Love has taken its time
But nothing would have known how to soothe
The fire that was burning in our eyes.
 
Love returns from war,
Yesterday's enemies smile without making noise.
Love returns from far away.
Love wakes up to the day,
After a thousand detours.
 
Make peace if you want.
Neither of the two has lost the game.
 
{Refrain: x2}
Love has taken its time,
Across the winds of January,
To warm up the chilly winter.
Love has taken its time
But nothing would have known how to soothe
The fire that was burning in our eyes.
 
Love has taken its time {x2}
Love...