Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 6

Találatok száma: 207

2018.01.19.

When The Sun Sets

I've run so far away
Without taking you with me
But you embrace my dreams
When the sun sets
 
Tell me, what happened to the two of us?
I've lost something along my way
And I wish myself back
But I've run so far away...
I've run so far away without you
 
It's as though something
Has petrified every word
They lie here in the sand
But they remember where you live
 
Will you be home tonight
If I whisper them on their way to you?
 
I've run so far away
Without taking you with me
But you embrace my dreams
When the sun sets
 
I've run so far away
Without taking you with me
But you embrace my dreams
When the sun sets
 
Todo era mejor que, sentarme a escucharte1
Abrirme y dejarme, vencer por el mar de tu piel
Ahora volando a lo lejos, ya no puedo verte y yo
Quisiera cortarme las alas, caer derrotado y
Quedar yo tendido a tus pies
 
Caught up in the moment, came down pouring
And now that I'm standing right here
By the edge of our hearts abyss I see clear
Should've kept our eyes wide shut
They see much more than when they open up
 
(Took my eyes off of you)
 
Saw the writings on the wall
See I run all day but you catch me at nightfall
 
I've run so far away
Without taking you with me
But you embrace my dreams
When the sun sets
 
You make us seem insane
Make us seem so damn afraid
Will we stay the same
Or leave this dunya and the pain
Can we finally stop these breaking hearts?
 
I've run so far away
Without taking you with me
But you embrace my dreams
When the sun sets
 
I've run so far away
Without taking you with me
But you embrace my dreams
When the sun sets
 
I've run so far away
 
  • 1. I don't speak Spanish, so I don't know what this means. If you speak Spanish, I'd appreciate it if you could translate this part for me Regular smile
Unless you have obtained my permission, please don't use my translations elsewhere without giving me credit.
2018.01.14.

Life Brighter Than The Sun (Reprise)

Anna: You don't have to keep me away, I'm not afraid of you!
 
Don't shut me out anymore! Stop, I beg you!
There is no more reason for keeping your distance!
For indeed, recently I understood why you were always fleeing,
And recently I understood in what way I might help you!
 
We'll go back into the light! [You] should cast away [your] fear!
For indeed, finally, I'm at the side of you, [my] sister
 
Elsa: Go back home, so that you might rejoice in the sun and open up the city, safe and sound!
(Anna: In the truth of the matter -) Elsa: I know that you mean well,
But please leave me – yes, [you'd be leaving me] alone (lit. deserted) but free from fear!
For [by] leaving, you preserve [your] life
 
Anna: Miserable as it is! / Elsa: In what way [is it] miserable?
Anna: I suspect [that] you [are] unaware! / Elsa: Unaware of what matter?
Anna: Snow covers all of Arendelle.
 
Elsa: What? / Anna: You have made [an] eternal winter break out right up to the city.
Elsa: Up to the city?! / Anna: It doesn't matter at all! You can melt [it]!
Elsa: No! I don't know how! / Anna: Of course you can! I know that you can!)
 
Anna: For indeed, at last, the truth opens a way in our heart[s]
Elsa: Freedom still mocks me! The storm rages unconquered!
Anna: Through [my] love, I'll pull you out of [this] savage whirlwind, safe and sound
Elsa: I'll die accursed! You're sending useless prayers to the winds! (i.e. your prayers are in vain)
Anna: We'll conquer with a calm mind!
Elsa: There's no hope! You'll destroy yourself as well [as me]!
Anna: And, with the ice dissolved, the life [that has] long [been] promised to us will shine brighter than the sun!
Elsa: It's hurting me!
 
2018.01.14.

Life Brighter Than The Sun

I hardly believe that I'm seeing the house ablaze with light.
What great number of guests are we expecting?
For ages we ['Elsa and I', or simply 'I'] have been shut in, alone
[For years] the atrium (i.e. the entrance hall) has never been honoured (=with no one visiting)
But today, real people will come!
 
As I admire the multitudes of them, as though roused from sleep, where will this happiness take me?
 
Today, finally, real lights shine in our palace
Today, finally, songs will ring out in our palace
 
I go pale, on fire with joy that is mixed with worry
Because finally, I hear voices in our palace
 
I'm burning with desire to look at such great throngs of people!
Perhaps I'll even catch sight of [my] future husband?
 
Now (you might) imagine me as a statue,
the image of sophistication, decorated with the graces of Venus (goddess of love)
uddenly, astonished at the sight of a man who surpasses the gods [in beauty]
I hide [my] shame in the table, which is complicit
 
But the novelty [I've] so longed for delights me and rouses me into conversations until nighttime!
 
Today we shall live in the first period of leisure in [my] memory
Today for the first time, I am called out of the shadows into the light of life
 
I am used to hoping for love in [my] silliness
But finally I dare to look [for it] of my own accord
 
[You must] hold it in, hide it, always be worthy of [your] ancestors
Stand firm, closed-off, put on a show, if you fear the people's hatred
 
But the daylight will be short!
But the daylight will be short!
I'm in pain from the delay!
I'm in pain from the delay!
Guards, open the lock on the gate!
 
Today, finally, our generation's dreams are becoming reality
[You must] hold it in, hide it, always be worthy of [your] ancestors
Having forgotten [my] loneliness, I'll find love
(Firm, so you don't become an object of hatred for the people)
 
I'll seize the opportunity – I must cast out my fear (lit. 'fear needs to be cast out')!
Because finally, the life [I've] long hoped for shines on our generation, brighter than the sun!
 
2018.01.13.

Bring the Sun

I often think about when we use to sit in your apartment
You were tired of everything and you swore you would leave
Trying to find strength in the pouring rain
While the sun rises over you in your new city
 
'Cause you left your street
Never coming back
And nobody here misses you as much as I do
 
It's been so dead in the neighborhood since you left the city
You had enough of everything, didn't want to come back
I regret everything I wasn't, it was not like we said
You disappeared, and I'm left behind with everything I said
Do you understand that it's time for you to come home?
Bring the sun to my door
On the first flight for our sake
Can you come home?
Can you bring the sun to my door?
I promise it will be like it was before
 
Did you forget my number and everything we did?
Have you become someone other than the person I used to know?
I'm here with broken dreams and it hurts so damn bad
I want you to come back to the city you wanted to get away from
 
'Cause you left your street,
I want to call you, I want to talk
Because nobody here misses you as much as I do
 
It's been so dead in the neighborhood since you left the city
You had enough of everything, didn't want to come back
I regret everything I wasn't, it was not like we said
You disappeared, and I'm left behind with everything I said
Do you understand that it's time for you to come home?
Bring the sun to my door
On the first flight for our sake
Can you come home?
Can you bring the sun to my door?
I promise it will be like it was before
 
Cause you left your street
Never coming back
Nobody here misses you
No, no, nobody here misses you
 
It's been so dead in the neighborhood since you left the city
You had enough of everything, didn't want to come back
I regret everything I wasn't, it was not like we said
You disappeared, and I'm left behind with everything I said
Do you understand that it's time for you to come home?
Bring the sun to my door
On the first flight for our sake
Can you come home?
Can you bring the sun to my door?
I promise it will be like it was before
 
Translation mine, unless otherwise specified// Översättningar är mina om ej anges nedan

Proofreading and corrections are encouraged// Jag uppskattar gärna förslag och korrekturläsningar
2018.01.07.

Don't you dare to forget me

I have to tell you that, without you,
the wounds won't heal,
and without you, I never found my way out,
that I'm not what I expect,
don't even reach the attempt,
of what I want to be and I'm not,
I have to tell you that
I have you inside my soul
and without you I lose the faith, lose calm
because when you're far away,
I try to be your reflection
feeling you here, close to me.
 
You marked my soul
over low heat, with each look
with each kiss you gave me,
with what you knew I needed.
You give me eveything, give me strength
encourage me.
You, my adventure, my will to love.
 
Don't you dare to forget me,
and deprive me of your kisses
don't tell me you'll take with you
each one of my dreams
Don't you dare to tell me
in the face ''I'm sorry''
so later you'll convince me
of your regrets.
Don't you dare,
don't you dare to forget me,
neither tell me you need time
you, who loved me
like no one knew before,
don't you dare to forget me!
 
I have to tell you that since a long time,
I can't get to sleep,
if you are not with me,
that hours go by,
they seem eternal
that without you, I don't know
where I'm going.
 
You marked my soul
over low heat, with each look
with each kiss you gave me,
with what you knew I needed.
You give me eveything, give me strength
encourage me.
You, my adventure, my will to love.
 
Don't you dare to forget me,
and deprive me of your kisses
don't tell me you'll take with you
each one of my dreams
Don't you dare to tell me
in the face ''I'm sorry''
so later you'll convince me
of your regrets.
Don't you dare,
don't you dare to forget me,
neither tell me you need time
you, who loved me
like no one knew before,
don't you dare to forget me!
 
Don't you dare to tell me
in the face ''I'm sorry''
so later you'll convince me
of your regrets.
Don't you dare,
don't you dare to forget me,
neither tell me you need time
you, who loved me
like no one knew before,
don't you dare to forget me!
 
Just learning.
2018.01.04.

Sun, sun, sun

Umberto: I've never seen a day like that
Siw: I've never been so happy
 
Siw: sun, sun, sun I see everywhere
Umberto: sun, sun, sun I see everywhere
Siw: tell me, tell me, tell me what happened to me
Umberto: tell me, tell me, tell me what happened to me
Siw: kisses, kisses, kisses, I want only them
I can't understand anything
I only want you
 
Umberto: Gimme, gimme, gimme all your hours!
Siw: Gimme, gimme, gimme all your hours!
Umberto: forever, and ever, and ever stay near me
Siw: forever, and ever, and ever stay near me
Umberto: I love you, I love you, I love you.
My immense love
I wanna gift
All my world to you.
 
Siw: when I see you,
I've got the sky in my eyes
And a concert in my heart
when I hold you
 
Siw: sun, sun, sun I see everywhere
Umberto: sun, sun, sun I see everywhere
Siw: tell me, tell me, tell me what happened to me
Umberto: tell me, tell me, tell me what happened to me
Siw: kisses, kisses, kisses, I want only them
I don't understand anything
I only want you,
Umberto: I only want you,
my love
Siw: Gimme, gimme, gimme all your hours!
Umberto: Gimme, gimme, gimme all your hours!
Siw: forever, and ever, and ever stay near me
Umberto: forever, and ever, and ever stay near me
Siw: I love you, I love you, I love you.
My immense love
I wanna gift all my world to you.
Umberto: I've got the sky in my eyes
When I see you
And a concert in my heart
when I hold you
Siw: sun, sun, sun I see everywhere
Umberto: sun, sun, sun I see everywhere
Siw: tell me, tell me, tell me what happened to me
Umberto: tell me, tell me, tell me what happened to me
Siw: kisses, kisses, kisses, I want only them
Umberto: I don't understand anything
I want only you
Together: I only want you
Umberto: my love
Siw: my love, my love, my love
Umberto: sun, sun, sun.
 
2018.01.04.

Everyone has something to say

If you knew how much I want to tell,
about the things I have inside, I want to show them to you,
show me also yours, don't stay speechless,
this is also your right, not an opportunity.
 
Don't yell at me,
don't whisper,
don't tell me you have nothing in mind,
don't speak that much,
don't speak just a little,
you're not air, neither am I.
 
Because, everyone has something , something to say to the world,
if the entire world is quiet, it's useless for the world,
the entire world has something to say to everyone,
if the entire world is quiet, it's useless for the world.
 
Look at the sounding river, there's something beneath its veins,
if when silenced its called saint, what's the point of talking to it so much?
they say the rooster who sings, gets its throat squeezed,
and something has in its throat, the rooster who's quiet.
 
You must know that life is a long road, which is always one-way,
it makes you cry, laugh to death, forever in the same corner.
 
Coming back to mistakes,
is like wanting to avoid wounds
you must keep moving forward,
that's the way out,
there's no other reason.
 
There's no other reason...
 
Just learning.
2018.01.03.

A nap mindenki számára létezik

Ezen a szürke reggelen ebben a házban
Mikor az idő az igazán az enyém
Felismerem, hogy te vagy az egyetlen ember, akit ismerek
A találkozás egy személyes ismeretség által
És ránézett, először beszél vele
Majd valódi hosszú szűnet következik
 
Megállni a fogalmaknál és az elképzeléseknél
Megállni az első benyomásnál
Ki téved rosszul kockáztat
Próbáld meg elöször megkérdezni önmagadat
Legyél az a személy igazán
Akit másként soha nem tudnak szeretni
 
Te, aki csak a szeretet által vezérelt
És nem akarod tudni
Harcoktól, gyűlöletektől, haragtól és keserűségtől
És minden hibámmal megérint engem
Te, aki csak velem együtt nevet
Együtt azokkal, akik nevetni tudnak, de szívesen nevetnek szívből
 
Téged, akit, túl gyakran tettek félre
És aki jobban szeret engem
Mint én szeretem magam
Átgondolta a hiba fogalmát
Mi mindannyian ebben a világban egyetemesen
Hívjuk a szeretetet
 
Megállsz a napfényben
És a szemedbe nézek, és látlak meghalni
Megállítlak a pokolban, és elveszítem magam
Miért nem engeded meg magadat megmenteni?
 
Letagadom a legrosszabb emlékeimet
Emlékezz a legjobb gondolatokra
Szeretnék emlékezni a legrosszabb drámák között
Hogy a nap mindenki számára létezik
 
Amit tudunk, rég elmúlt
Minden tudomány, logika, koncepció
Vagy a remete filozófia megjegyzése
Amit nem tudsz, és amit meg akarsz érteni
Egyedülálló és értékes, pótolhatatlan, csak a tiéd
Mind az élet ajándéka
 
Megállsz a napfényben
És a szemedbe nézek, és látlak meghalni
Megállítlak a pokolban, és elveszítem magam
Miért nem engeded meg magadat megmenteni?
 
És megtagadom a negatívumot
Élek a lehetőséggel
Vigyázok az emlékekre és én elfeledkezek magamról
És elveszítem a pillanatot abban a reményben
Hogy csak ennyi veszteséggel maradsz velem
 
Megállsz a napfényben
És a szemedbe nézek, és látlak meghalni
Megállítlak a pokolban, és elveszítem magam
Miért nem engeded meg magadat megmenteni?
 
Letagadom a legrosszabb emlékeimet
Emlékezz a legjobb gondolatokra
Szeretnék emlékezni a legrosszabb drámák között
Hogy a nap mindenki számára létezik
 
2017.10.26.

Sofia

Mikor gyermek voltam,álmodtam
Aggodalmak nélkül a szívemben
Várom azt a pillanatot,
Ami már elmúlt,eltűnt
Már nem hiszek neked, már nem kívánlak
Csak itt hagylak,csak téged akarlak
 
Nézd,Sofia
A pillantásod nélkül is tovább lépek
A pillantásod nélkül is tovább lépek
Mondd, Sofia....ő hogyan néz rád?
Mondd meg, hogyan néz rád?
Tudom, hogy nem, tudom,hogy nem
Csak azt tudom, hogy már nem vagyok
Nézd Sofia
A pillantásod nélkül is tovább lépek.
A pillantásod nélkül,Sofia
 
Azt mondod, boldogok voltunk
De most már minden elmúlt, minden elmúlt
Tudom, hogy letörtem a szárnyaid
De vele repülsz, vele álmodsz
 
Már nem hiszek neked, már nem kívánlak
Csak itt hagylak,csak téged akarlak
 
Nézd,Sofia
A pillantásod nélkül is tovább lépek
A pillantásod nélkül is tovább lépek
Mondd, Sofia....ő hogyan néz rád?
Mondd meg, hogyan néz rád?
Tudom, hogy nem, tudom,hogy nem
Csak azt tudom, hogy már nem vagyok
Nézd Sofia
A pillantásod nélkül is tovább lépek.
A pillantásod nélkül,Sofia
 
És miért nem mondod meg nekem az igazat?
Tovább lépek anélkül,hogy rám néznél, Sofia
És miért nem mondod meg nekem az igazat?
 
Nézd,Sofia
A pillantásod nélkül is tovább lépek
A pillantásod nélkül is tovább lépek
Mondd, Sofia....ő hogyan néz rád?
Mondd meg, hogyan néz rád?
 
Nézd,Sofia
A pillantásod nélkül is tovább lépek
A pillantásod nélkül is tovább lépek
Mondd, Sofia....ő hogyan néz rád?
Mondd meg, hogyan néz rád?
Tudom, hogy nem, tudom,hogy nem
Csak azt tudom, hogy már nem vagyok
Nézd Sofia
A pillantásod nélkül is tovább lépek.
A pillantásod nélkül,Sofia
 
2017.10.15.

Soledad

Soledad, she's as tender as the poppy
who always lived alone in the wheatfield
without needing anyone, oh my Soledad
 
Soledad, she's an exquisite creature
who doesn't know she's beautiful
neither knows about love nor dissapointments, oh my Soledad
 
Soledad, she lives like any other
in the land she was born
she washes, sews, cries and laughs, oh my Soledad
 
But I love her like that, different because she's sincere
She's natural like the water flowing
Running joyful from the spring
Without knowing where does it go
How happy lives my Soledad.
 
Soledad, she's as beautiful as a pidgeon
and as clear as the sun rising
over the scrubs, oh my Soledad
 
Creative Commons License
This translation by Diazepan Medina is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2017.10.13.

O sole mio

Shine on me, brightly shine on me
Even if they say you’re gonna leave forever
That you’re gonna change
Don’t, don’t do that
Never leave, never go down
Oh ego dormio
I’m still filled with your warmth (ego dormio)
Oh that’s Maria
Only you make me hot
Don’t be scared, even if the wind blows and rain falls
I won’t turn off
 
O sole mio te quiero
You’re my sun, I can’t cover you
You take my breath away, I can’t avoid you
O sole mio te quiero
You’re my sun, oh my lady
I can’t forget you
 
O sole mio (oh ya ya ya ya)
O sole mio (oh ya ya ya ya)
You’re my sun
Wherever I go, you shine on me, oh my lady
Even in the darkness, o sole mio
 
Let’s talk about
I’m just living in yours
(Just baby don’t cry)
Our footsteps are in sync again today
So hot, again today, I’m melting
Always, you make me be myself
All of me starts with you, every day
I’m living in yours
Between the nose and forehead, forever you
O sole mio mio mio
 
Oh ego dormio
I’m still filled with your warmth (ego dormio)
Oh that’s Maria
Only you make me hot
Don’t be scared, even if the wind blows and rain falls
I won’t turn off
 
O sole mio te quiero
You’re my sun, I can’t cover you
You take my breath away, I can’t avoid you
O sole mio te quiero
You’re my sun, oh my lady
I can’t forget you
O sole mio
 
You’re so dazzling, I can’t look at you
So I’m closing my eyes
Only you lady yeah yeah yeah
Save me from the darkness
Hold my hand
Hotly hug me
Shine on me whenever
Save me everyday
 
O sole mio te quiero
You’re my sun, I can’t cover you
You take my breath away, I can’t avoid you
O sole mio te quiero
You’re my sun, oh my lady
I can’t forget you
 
O sole mio (oh ya ya ya ya)
O sole mio (oh ya ya ya ya)
You’re my sun
Wherever I go, you shine on me, oh my lady
Even in the darkness, o sole mio
 
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.

Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.
2017.10.11.

Augusztus

Soha nem sétálgattam a parton augusztusban
Azt gondoltam, hogy mással mentél el
Már nem tehetek többet, mert te elmentél
Még ha nem is vagy itt, akkor sem felejtelek el
 
Ez egy szerelmi történet volt
De most csak a fájdalmat érzem
 
Refrén:
Hol leszel ezután
Merre visz az utad?
Nélküled elveszettnek érzem magam
Most hová menjek
Látni szeretném az arcodat
Ez az örök, örök augusztus
Örök, örök augusztus
Ez az örök, örök augusztus
Most hová menjek
Látni szeretném az arcodat
Ez az örök, örök augusztus
 
Tudom, hogy nem tudom, ki voltam
Égeti a hőség a lábam a homokban
Te voltál a fény, mely számomra elveszett
Mindig úgy éreztem, hogy megvédtél
 
Mindig itt leszek te érted
Nem számít hogy hol vagy
Szeretnélek boldoggá tenni
 
Refrén
 
És nem jössz vissza, nem.
És többé már nem lehet mit tenni, nem
És most egyedül, egyedül maradtam én
 
Refrén
 
2017.10.10.

When the sun goes down

Come to me! Make my heart happy
That long since thinks of you, waits and hopes!
Take out from my breast this black pain,
Because I call you with true love!
 
I see you with a rose
In your hair
Next to me!
Next to me!
I would like to kiss you
Thousand times,
Always dreaming of you!
Always dreaming of you!
 
Hear, oh, dear, the sound of my words!
Come to me when the sun goes down!
 
When the sun goes down, all things
At night, falling asleep,
Take on the color of a wet violet,
Then I think only of you, beloved!
 
Then I hear you,
Happy in all things,
Without words!
Without words!
We look each others' eyes
And then you tell me:
'What happiness!'
'What happiness!'
 
Hear, oh, dear, the sound of my words!
Let me kiss you when the sun goes down!
 
Thanks a lot for your attention!

Free to use my translations for personal and scientific purpose, for teaching a language, etc...No COMMERCIAL use.
And if you liked my job, I'll be happy if you mention me.
2017.10.06.

The Saracens worship the sun

The Saracens worship the sun,
and the Turks the moon with the stars,
and I love these beautiful braids.
 
The sailors when there is the storm
they call for help to some saint
and I invoke you alone, in my weeping.
 
All slaves try to escape
and would like to break the chains
and I instead keep myself as a slave.
 
Thanks a lot for your attention!

Free to use my translations for personal and scientific purpose, for teaching a language, etc...No COMMERCIAL use.
And if you liked my job, I'll be happy if you mention me.
2017.10.04.

Life Passes

Versions: #2
I watch faces filing by.
I watch passing regrets.
As many dreams passing
that I left in the margins
when I needed to dream.
 
I have seen dissolving mirages
that will never return.
I've seen again as many journeys
ending in shipwrecks
just as they began.
 
Life passes
and I've watched none of it passing.
Life passes
I had only borrowed it.
Time passes
I didn't know how to stop it
and I simply forgot to love.
 
I resisted too many words
when I needed to speak.
But is it perhaps a sign of courage?
To mark the pages
without being satisfied.
 
Life passes
and I've watched none of it passing.
Life passes
I had only borrowed it.
Time passes
I didn't know how to stop it
and I simply forgot to love.
 
I don't want to believe without doubting
I don't want to believe
that the way is shut
closed once and for all.
I want to see where to go,
give myself the right
that every man can give himself
to leave everything behind.
 
Life passes
Time is pressing
Life passes
I've seen none of it passing
all erased.
 
Life passes
and I want to watch it pass.
Life passes
I want to see you borrow it.
Time is pressing
you will know how to stop it.
Time ceases
but at least I have loved.
Life passes
and it can pass well.
Life passes
and I want to pass it
with you.
 
2017.10.01.

It would be better

I left, but at the same time I come,
singing is my only nourishment,
to see heaven open,
the sight between the two.
Your future will be better
keep the blanket for the winter,
take away what I carry within,
it is my recipe and my passion.
 
Keep talking about love,
about the thing that changes time,
about living, like in a tale,
listening to the heart,
listening to the heart.
 
It would be better to come back,
to give what is within life,
below the skin,
and to take me in that moment,
to another awakening,
it would be better to come back.
it would be better to come back,
to realize a dream everyday
that I see you again,
and to give you my joy,
and to make you feel okay,
it would be better to come back.
 
I left, but here I come,
just how waves are moved by the wind,
with the serenity of a kiss,
with the fire of a dragon,
in the throat, is the heart
in the drawer, are two thousand memories,
so that I could dream while awake
and enlarge this illusion.
 
Keep talking about love,
about the thing that changes time,
about living, like in a tale,
listening to the heart,
listening to the heart.
 
It would be better to come back,
to give what is within life,
below the skin,
and to take me in that moment,
to another awakening,
it would be better to come back.
it would be better to come back,
to realize a dream everyday
that I see you again,
and to give you my joy,
and to make you feel okay,
it would be better to come back.
 
It would be better to come back,
to give you my song,
until my skin bristles,
to make possible
what I never could have imagined,
to know you are the reason
for each tear,
it would be better.
 
It would be better to come back,
to give what is within life,
below the skin,
and to take me in that moment,
to another awakening,
it would be better to come back.
it would be better to come back,
to realize a dream everyday
that I see you again,
and to give you my joy,
and to make you feel okay,
it would be better to come back.
 
It would be better to come back, to come back, to come back, to come back
It would be better to come back!
 
2017.09.28.

Not One More

Say goodbye, I'm not interested
life doesn't work like that,
behind such a perfect face
the worst of you is hidden.
Without making noise, go out the door,
there's no place for you here,
in what moment did you think this one
would go running after you.
Save the effort and pack your bags,
keep the happiest memory,
record it well in your head,
you'll see that it all ends here.
 
And they'll say that it has all been a result of resentment,
and they'll say that I was the one responsible for the pain,
and they'll say - let them say what they want,
not one of them knows you
the way that I've known you.
 
Don't insist any more, there's nobody that believes you,
this time I saw her come.
There's nobody to decorate the job,
save those flowers for yourself.
Put away the tears, I don't pity you
the same way you did to me,
for so long, I want you to know
that I'll be happier this way.
 
And they'll say that it has all been a result of resentment,
and they'll say that I was the one responsible for the pain,
and they'll say - let them say what they want,
not one of them knows you
the way that I've known you.
 
And they'll say that I didn't have compassion with you,
and they'll say that you can't be without me,
and they'll say - let them say what they want,
I don't have the patience, or the will
to put up with even one more,
Not one more.
Not one more.
 
And they'll say, they'll say, they'll say, they'll say...
... let them say what they want,
I don't care about everyone else.
 
And they'll say that it has all been a result of resentment,
and they'll say that I was the one responsible for the pain,
and they'll say - let them say what they want,
not one of them knows you
the way that I've known you.
 
And they'll say that I didn't have compassion with you,
and they'll say that you can't without me,
and they'll say - let them say what they want,
I don't have the patience, or the will
to put up with even one more,
Not one more.
Not one more.
Not one more.
 
2017.09.28.

Forgive me

Forgive me,
If this time I decide not to wait for you
Sitted in front of the door, with my soul opened
If I don't care you mention her name
Of the one that joins you every night
If I prefer not to be mentioned
If you look for me and you can't find me.
Forgive me,
If I've returned every kiss, one by one
That once tasted like back room love,
If I emptied all those words
That fills senseless speechs
If I prefer not to hear you saying my name
If I slam the door in your face
 
I learnt to let myself be free
To start over again
To feel myself stronger
While I was ripping out* your voice
Taking care of my pain
Making me braver.
 
And I made a mistake
Seeking you shamelessly was, perhaps, the craziest thing
But I can't be stone and you know it
I can't keep myself quiet, no matter how hard I try
Today I ask you, please, don't mention me
Don't try to hurt me, stay away.
 
I learnt to let myself be free
To start over again
To feel myself stronger
While I was ripping out your voice
Taking care of my pain
Making me braver.
 
How many nights of twists and turns
How crazy life is, playing with memories
How many times I spent with you alone
With your half-heartedly love,
Allowing those naked kisses
Which, with no excuses, we left unfinished.
How painful can an empty space be
How much time, neither yours nor mine, is trying to comfort us as it passes by...
 
I learnt to let myself be free
To start over again
To feel myself stronger
While I was ripping out* your voice
Taking care of my pain
Making me braver.
 
2017.09.28.

You Come Back To Life

When everything seems to be lost
when you feel like there's no solution,
you feel like there's no solution.
When you give up on all of your dreams,
when you cover your heart up so much,
you cover your heart up so much,
someone goes and crosses your path,
someone goes and hugs your soul with their voice,
you remember that you were a fighter.
 
You come back to life,
what doesn't kill you today, will make you stronger,
what can't handle you,
goes and opens your heart and lets the sun in,
the wounds are from war, are from love.
You come back to life,
what doesn't kill you, stays with you forever,
what can't handle you,
goes and moves your heart, and lets the sun in,
the wounds are of the one who survived.
 
Nothing seems to have meaning anymore,
when you cry to the same song,
you cry to the same song.
When you don't even recognize who you've been,
when you think that everything is a mistake,
you feel like you're a mistake,
someone goes and crosses your path,
someone teaches you the best lesson:
That these are two days, and one has already passed.
 
You come back to life,
what doesn't kill you today, will make you stronger,
what can't handle you,
goes and opens your heart and lets the sun in,
the wounds are from war, are from love.
You come back to life,
what doesn't kill you, stays with you forever,
what can't handle you,
goes and moves your heart, and lets the sun in,
the wounds are of the one who survived.
 
No one ever promised
that walking was easy,
no one ever promised
that you always have to go up,
what matters is
the determination to live happily
 
Nooo...
 
... What can't handle you,
goes and opens your heart, and lets the sun in,
the wounds are from war, are from love.
You come back to life,
what doesn't kill you, stays with you forever,
what can't handle you,
goes and moves your heart, and lets the sun in,
the wounds are of the one who survived.
 
Everything seems to be lost,
when you feel like there's no solution,
there's always a solution.
 
2017.09.28.

To you

Every beat I feel in my chest,
sometimes it seems like a dream,
sing the voices inside my soul,
it is for you that I live feeling ...
 
From every fall I have risen,
of every tear I have shed,
everything is cleared with your smiles,
with every gesture with every applause ...
 
How to thank so much life, so much surrender,
how to show that with you there are no borders ...
 
To you that you give me every night,
a different dream scented with illusions,
I give you the soul with my voice in each verse,
you are the life that reflects in my songs ...
to you that gives shape to what I feel,
you are the magic that accompanies my desire,
to you that by custom you fight against the wind,
traveling always together venting feelings,
to you, thanks to you
 
You are my sun, you are my moon,
never walk away, without you it's not the same,
living with you this great adventure,
that every night we both build ...
 
How to thank so much life, so much surrender ...
 
To you that you give me every night ...
 
for you, in an instant live ... to you, thanks to you ...
 
To you, that give me every night ...
 
2017.09.28.

The land of sun

Today I'm so glad,
I'm almost going to cry from this happiness!
But is it true or not that I've come back to Naples?
But is it true that I'm here?
The train was yet in a station
When I've heard the first mandolins.
 
This is the land of the sun!
This is the land of the sea!
This is the land where all words
Are sweet or bitter,
But always are words of love!
 
This all is my destiny!
How could I search a fortune abroad if I want to live here?
Give me the wine, I want to drink so much wine,
I need to get drunk!
In these four walls I'm happy:
My mom is beside me, and my beloved sings.
 
This is the land of the sun!
This is the land of the sea!
This is the land where all words
Are sweet or bitter,
But always are words of love!
 
Thanks a lot for your attention!

Free to use my translations for personal and scientific purpose, for teaching a language, etc...No COMMERCIAL use.
And if you liked my job, I'll be happy if you mention me.
2017.09.28.

With you

If you didn't come to me running
If you didn't cry when you are afraid
If I didn't want to give you what I've got
Do you think I would be here, with you?
If you didn't climb onto the roof
When they predict there will be a meteor shower
If I didn't tremble when you kiss me
Do you think I would be here, with you?
 
Stay here for a while, we shall see
What we should do with this wounded love
And stay, it's not easy to disappear
Have nothing to loose , with you.
 
If you didn't seek for water in the desert
If you didn't loose blood on the road
If you didn't sink where I step
Do you think I would be here, with you?
If you didn't shout to all and sundry
When you don't have enough strenght
If you didn't loose your head
Do you think I would be here, with you?
 
Stay here for a while, we shall see
What we should do with this wounded love
And stay, it's not easy to disappear
Have nothing to loose , with you.
 
If you didn't tattooed your fate
Slowly, white-hot
If you didn't adore your enemies
What do you think I would do to you?
What do you think I would do to you?
 
Stay here for a while, we shall see
What we should do with this wounded love
And stay, it's not easy to disappear
Have nothing to loose , with you. (x2)
 
2017.09.27.

I dont feel anything anymore

These wounds are so deep,
theres nothing else to prove,
I swore not to take a step back.
It was your ego showered in lies
and now i cant give you love,
its better to let it go by and I continue, here, here, here, here...
Because I remember everything that ive lived through
and I dont want this ending like that.
 
How many times did I tell you that the soul goes wearing off if you dont give it wings,
To fly so far, that nothing exists
To end with the fury of the sea
thats how I would look at you, when I would kiss you,
when I would tell you that it wouldnt end,
But this already already has the hours marked(our love)
Because, although Im scared to death inside,
I dnt feel anything anymore... I dont feel anything.
 
Through your defeat, today you disarm,
You trusted more than the normal and reality hit you.
You were never sincere, and now you ask me
That some beats exists(hearbeats)
Before accepting that, alone,
I continue here, here, here, here, here...
Because I remember everything I lived through and I dont want this ending this way
 
How many times did I tell you that the soul goes withering away if you dont give it wings,
To fly so far, that nothing exists
To end with the fury of the sea
Its the way I would look at you, when I would kiss you,
When I would tell you that it wouldnt end,
But this already has the hours counted,
Because, añthough im scared to death inside,
I dont feel anything... I dont feel anything.
 
And you were wrong when you would think
That the day wouldnt come where everything ends.
 
How many times did I tell you the soul withers away if you dont give it wings,
To fly so far, that nothing exists
To end with the fury of the sea
Thats the way I would look at you, when I would kiss you,
When I would tell you that it wouldnt end,
But this already has the time counted,
Because, although im dying of fright inside,
I dont feel anyrhing... I dont feel anything.
 
I dont feel anything anymore
 
2017.09.27.

If You Hug Me

If sometimes it doesn't make noise
And maybe it looks like it makes noise,
I know, every fear that is inside you,
Doubts and secrets, I also know it.
I feel tiny,
And I think you're big, enormous,
And you... yes, you...
Are the best creation,
The happiness of winter,
You make the bitter a licorice,
You turn my clocks upside down.
 
If you want, we'll make something new this sunday,
If you want, we'll kiss free like children,
forever, free without losing the will to run.
 
I can climb to the moon,
Lose my mind if they talk to me about you,
And I can feel the craziness,
With you so alone I feel happy,
I forget how to exist if you hug me.
 
Time passes by and so do the minutes,
It's your ear and my whisper,
And you... Yes, you...
You're like a monument
For the good feelings,
You're the first for me,
You turn my clocks upside down.
 
If you want, we'll make something new this sunday,
If you want, we'll kiss free like children,
forever, free without losing the will to run.
 
I can climb the moon,
Lose my mind when they talk to me about you,
And I can feel the craziness,
With you so alone I feel happy
 
Noooooo...
 
I can climb to the moon,
Lose my mind if they talk to me about you,
And I can feel the craziness,
With you so alone I feel happy,
I forget how to exist if you hug me,
If you hug me.
 
I can climb the moon,
lose my mind if they talk to me about you,
If you hug me...
 
2017.09.27.

I say goodbye to you

You suddenly come back to my way,
I do not want to stop you, I do not pretend to be with you,
You are not going to make me cry, I do not wait for you as a friend,
You do not die for me anymore, you live with you today
 
As yesterday so real, I found the truth
 
Today I say goodbye to you, without fear of living
Words are already over
Today I do not hold a grudge, I give you this goodbye
Embraced my freedom
 
Alone, your silence is plenty,
The emptiness that you left, as you see it does not stop me
And fly like birds, sliding in the air
In the shadow of the past, today we live another story
 
As yesterday so real, I found the truth
 
Today I say goodbye to you, without fear of living
Words are already over
Today I do not hold a grudge, I give you this goodbye
Embraced my freedom
 
Today I say goodbye to you, without fear of living
Words are already over
Today I do not hold a grudge, I give you this goodbye
Embraced my freedom
 
Today I say goodbye to you, without fear of living
Words are already over
Today I do not hold a grudge, I give you this goodbye
Embraced my freedom
 
2017.09.27.

The world in my hands

There is a light that dazzles me and does not let me see
a dead end street that I want to go,
a force that pushes and poisons me.
Today I open the air with my glass without knowing why,
people look, this girl is crazy,
and the truth is that I am very well.
Because at last my fate awakens,
that luck that inspires me and that invites you to fly, fly, fly
I will fly...
 
Because I feel the world in my hands that gives me heat,
because I already learned not to stumble in your game,
because I intend to pack your bags of my heart,
because I do not want to.
Because I feel the world in my hands that gives me heat,
because I already learned not to stumble in your game,
because I intend to pack your bags of my heart,
because if this is love ... I do not want it!
 
There is a crystal prison that I want to run away from,
a volcano erupting on the verge of exploding,
an incandescent rain that does not burn.
Today I leave the trail of my steps not to return,
throwing doors, breaking dishes,
everything is possible because I am very well.
And it's the luck that inspires me
and who invites me to fly, fly, fly
I will fly...
 
Because I feel the world in my hands that gives me heat,
because I already learned not to stumble in your game,
because I intend to pack your bags of my heart,
because I do not want to.
Because I feel the world in my hands that gives me heat,
because I already learned not to stumble in your game,
because I intend to pack your bags of my heart,
because if this is love ... I do not want it!
 
And this luck that inspires you
and that invites you to fly, fly, fly
I will fly...
 
Because I feel the world in my hands that gives me heat,
because I already learned not to stumble in your game,
because I intend to pack your bags of my heart,
because I do not want to.
Because I feel the world in my hands that gives me heat,
because I already learned not to stumble in your game,
because I intend to pack your bags of my heart,
because if this is love ... I do not want it!
 
2017.09.27.

A little while longer

What can I do to make you stay a little while longer?
I hope you do not mind if I feel like you.
Savoring these moments I eat the night,
not to sleep, because flooded by your kisses I let myself go.
 
And stop the time and enjoy this
no matter what happens.
More than being in this moment, together without hesitation.
I do not ask for much, but I have everything,
and right now I ask you to be the same,
stay with me for a little while longer
 
Hold me, make me laugh, invite me to breakfast,
take advantage of the mornings not to rest.
Concealing my look is so brazen,
and my imagination is invented that you kidnap me and I can not deny.
 
And stop the time and enjoy this
no matter what happens.
More than being in this moment, together without hesitation.
I do not ask for much, but I have everything,
and right now I ask you to be the same,
to stay with me
 
I have a thousand reasons to see you smile,
I just need one to be here.
 
And stop the time and enjoy this,
without we care that it can happen.
More than being in this moment, together without hesitation.
I do not ask for much and now I have everything,
and right now I ask you to be the same,
stay with me
I do not ask for much and now I have everything,
and right now I ask you to be the same,
stay with me for a little while longer
 
2017.09.27.

További dalszöveg fordítások

Soledad Bravo - Déjala bailar dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.25.

Let Her Dance

It's not because I'm in your presence,
my darling boy,
but you are wrong, very wrong
 
It's ten o'clock
and the dance is hot
and people keep coming
and you won't
let her dance.
 
I would really like to be polite,
but I must say
that you are the worst.
I have never seen you like that,
and if you keep on being glum,
with that face of a husband,
the black girl is going to get tired of you.
 
Behind a sad man
there is always a happy woman.
And after that woman
there's always a thousand gentlemen.
That's why, for your own good,
erase her from your mind
or reconquer that woman.
 
I don't know whether you're glad,
my precious boy,
But nobody here
can stand you anymore.
It's 3 o'clock and the party is a blow out.
Let that black girl be happy,
let that black girl dance in peace.
 
Behind a sad man
there is always a happy woman
And after that woman
there's always a thousand gentlemen.
That's why, for your own good,
wipe her out of your mind
or reconquer that woman.
 
It's not because I'm in your presence
my precious boy,
but you are wrong, my son, very wrong.
 
It's 6 o'clock
and the party is a blowout,
let that black girl be happy,
let that black girl dance in peace.
Hold on to her, she's leaving you!
Let that black girl dance in peace!
 
Let that black girl dance in peace!
 
Dear friend, change that face,
I've never seen you like that.
Let that girl dance alone, by herself,
let her be happy.
No, no, no.
Don't torment her anymore, hey,
let her dance.
 
With that face of a husband
you look so bored,
Go over there!
Behind such a sad man
there is a happy woman.
Why is that?
Let her, let her, let her, let her,
let her dance in peace.
 
Behind a sad man
there's always a happy woman.
And after that woman
there are always a thousand gentlemen.
That's why, for your own good,
erase her from your mind
or reconquer that woman.
 
Win her over!
 
Caterina Caselli - Sole spento dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.18.

Turned off sun

I belive in what I see
And I see darkness around me
White is white
Black is black
Nobody deceive me anymore
I belive in what I ses
And I see white in my eyes
Not a voice, not a light
The sun doesn't live anymore
 
Turned off sun turned off sun
on the lips of who has loved me
Illusion of a moment
Only for me a turned off sun
It's over it's over
My land is without love, without rain and without wind
 
Turned off sun turned off sun turned off sun only for me
Turned off sun turned off sun turned off sun only for me
 
I believe in what I see
and I see darkness around me
The day is over, the night has come but the time doesn't pass
 
Turned off sun turned off sun
on the lips of who has loved me
Illusion of a moment
Only for me a turned off sun
It's over it's over
My land is without love, without rain and without wind
 
Turned off sun turned off sun turned off sun only for me
Turned off sun turned off sun turned off sun only for me
 
Kapten Röd - När Solen Går Ner dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.18.

When the Sun Goes Down

Versions: #2
Boom Boom, folly is bred, gunshots on the housefront
The youths go all out, they stomp down on the pedal
It goes vroom vroom, folly bro, another one buried
The slum's sick, it infects me and drives me insane
Heyo wake up, warning, revolt in the city
the folk is cooking, bubbling over, sets fire to the government
and a bucnha weapons spins around amongst the children
and drugs and violence has become a part of the everyday life.
 
Hey, I can't sleep any longer
Everything is revealed to me when the sun goes down
I can't dream myself away
I see problems under my eyelid
 
I can't sleep any longer
Everyhing is revealedto me when the sun goes down
I see problems under my eyelid
 
I can't stop yelling
I close my eyes and see as the dark clouds accumulate
I wonder why the road has to be filled with holes
we grow up with the feeling that we've already lost
see you where it's sought out
 
And you answer, shit yeah,
do you see what i see, yo i watch as the hatred is ripened
drugs in the area, i see my brother overdose
watch how they plan, calculate every single move, yeah
turn us into criminals
 
man, are they wise
they rob the youth and run from the check
where sgall they go now that the playground is demolished
you sit, beaten and threatened,
in handcuffs
 
Heyo bro i
see how small problems become big ones
mother's tears run down her cheeks as she screams out
another one buried that died where he was settled
i want to close my eyes and not watch but there's no way to snooze, no, becasue
 
i can't sleep any longer
everything is revealed to me when the sun goes down
i can't dream myself away
i see problems under my eyelid
 
i can't sleep any longer
everything is revealed to me when the sun goes down
i can't dream myself away
no, no, no
 
When the sun sets the vultures start to circle
the pigs are on lookout and the wolves increase in numbers
warm blood becomes cold when the drugs pollute
there's more weapons and the violence escalates
 
everywhere you see folk that rush
from the center to the city's branches
the soul itself is no longer prioritized
but that's nothing that the media reflects on
 
some have rot in their roots, difficult out here to bloom
when they lay down the tactics on how to play
we are only pawns in the game, nothing more
on the bottom of a pyramid where life isn't valued
 
and stress wears me down like a ton of bricks
i go on and wait for me to detonate
there must be other ways to live
in my dreams i see a people, unified
 
i can't sleep any longer
everything is revealed to me when the sun goes down
i can't dream myself away
i see problems under my eyelid
 
i can't sleep any longer
everything is revealed to me when the sun goes down
i can't dream myself away
(can't dream myself away)
(can't dream myself away)
(can't dream myself away)
(can't dream myself away)
 
Ménélik - Les palaces, le soleil et la mer bleue dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.12.

További dalszöveg fordítások