2022.07.22.
A keresés eredménye oldal 2
Találatok száma: 69
2021.12.13.
Beep-boop, beep-boop
Versions: #1I don't know when I'll die
Even if I'm crushed by a construction crane while walking
This night, that night, if I disappear, wandering
At that moment, please don't call to find me
Ooh~
How did it come to this?
Now people are covering their ears because of my story
Not all noisy news is true
That's not it, that's not it!
Now prepare to let go of everything
Even yesterday's dream
Like a small city's air
You'll obviously become polluted
Ooh~
I don't know when I'll die, but
Don't trade someone's sacrifice with mine
I don't know when I'll die, but
Don't trade someone else's tears with mine
I don't know when I'll die, but
Don't switch their money with mine
I don't know when I'll die, but
Don't trade someone's honour with mine
2021.12.13.
A Call from my Dream
You may not believe me but last nightI entered a blue dream state
Destroyed the cloud made of worries
And kissed your forehead
There were a lot of difficult words
I wasn't sure who the real you was among others
Even on rainy days, always, always
Even on very sad days, always, always
Even when sneakily dancing, always, always
Even while you're sleeping, always, always
In a dizzying forest's trail of lost people
You continued to send me signals
With my eyes now open, I'll pick up the call in front of you
Into an abyss where I cannot turn from
Even when sneakily dancing (always, always)
Even while you're sleeping (always, always)
Even on rainy days, always, always
Even on very sad days, always, always
Even when sneakily dancing, always, always
Even while you're sleeping, always, always
2021.12.01.
Love not charity
Even with habitsEven when we are very old
That we will be only two solitudes
Two tired horses
We'll always be
Both of us
Love not charity
Or let me down
Never do me the wound
To make love to me no more
But charity
It's often hard to live together
Sometimes you want to leave everything
Behind the door leave the bitterness
And in those moments
If you come back to me, say
Make love to me not charity
Or let me down
Never do me the hurt
To make love to me no more
But charity
Love not charity
Or let me fall
Never do me the wound
Not to make love to me anymore
But charity
2021.11.18.
Dance
I leave you a flower by way of farewell,I've noticed you were playing with fire.
And if some ties withstand problems,
We'll kiss and leave into the darkness of the night.
It's so hard to love you
It's so hard to love you
It's so hard to love you
Why don't we dance?
Only one thing left to do
You got that hold on me
I got that hold on you
Why don't we dance?
Only one thing left to do
You got that hold on me
I got that hold on you
I hear the alarms
And the beat of our hearts.
We don't care about anything, but mostly we flee from each other
Please,
Tell me what you long for,
You know even if it's different,
Even if it's only a game to you.
It's so hard to love you
It's so hard to love you
It's so hard to love you
Why don't we dance?
Only one thing left to do
You got that hold on me
I got that hold on you
Why don't we dance?
Only one thing left to do
You got that hold on me
I got that hold on you
I don't sleep anymore, I'm so bored
I relied on you to cure my insomnias
But I still look for sleepiness so I could see you in my dreams
In this bar,
Our two bodies are on fire.
Bathed in light
You surrender
And tell me:
Why don't we dance?
Only one thing left to do
You got that hold on me, I got that hold on you
Why don't we dance?
Only one thing left to do
You got that hold on me, I got that hold on you
Why don't we dance?
You got that hold on me, I got that hold on you
(Why don't we dance?)
You got that hold on me, I've got that hold on you
2021.11.10.
Ne sírj értem!
[Kórus]Ne sírj értem, bébi!
Nemsokára újra együtt leszünk
Ne sírj értem, bébi!
Hamarosan visszajövök
[1. versszak]
Tudom, hogy az élet lehet nehéz
Mikor elment az, akit szeretsz
De erősnek kell lenned, tovább kell lépned szerelmem!
Habár néha úgy tűnik, hogy sosem felejted el
Belül mindig erősen ragyog a fény
És mindig meg kell értenünk
Hogy a mi szerelmünk erősebb mint egy férfi
És több mindent foglal magába, mint az ő összes szerelme
[Kórus]
Ne sírj értem, bébi!
Nemsokára újra együtt leszünk
(Veled leszek hamarosan)
Ne sírj értem, bébi!
Hamarosan visszajövök
[2. versszak]
Húzd ki magad, mindig próbálj pozitív lenni!
Az emlékeidben a szerelem mindig győzni fog
Koncentrálj tisztán és világosan a céljaidra!
Vedd a kezedbe az életed irányítását!
Látom a szomorúságot, amit belül érzel
Töröld le a könnyeidet és szegd fel a fejedet!
Higgy a szerelemben, higgy a reményben!
És hidd el, hogy túl fogod élni!
És találd meg a békédet!
[Kórus]
Ne sírj értem, bébi!
Nemsokára újra együtt leszünk
Ne sírj értem, bébi!
Hamarosan visszajövök
[Híd]
Nem
Ne sírj bébi, töröld meg a szemed!
Tudom, hogy minden rendben lesz
Ne sírj, nem, nem!
Ne sírj!
Ne sírj bébi, töröld meg a szemed!
Tudom, hogy minden rendben lesz
Ne sírj, nem, nem!
Ne sírj!
Ne sírj bébi, töröld meg a szemed!
Tudom, hogy minden rendben lesz
Ne sírj, nem, nem!
Ne sírj!
Ne sírj bébi, töröld meg a szemed!
Tudom, hogy minden rendben lesz
Ne sírj, nem, nem!
Ne sírj!
[Outro]
Nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem
Ne sírj!
Nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem
2021.09.30.
The Hero's Way
Through a dusty steppe, a wide field, he yodeNot knowing the way, not knowing the road,
Through a harsh night and misty mass
Of fog, his path a ribbon, winding far,
Through sagebrush and wild grass
To the light of a distant star.
What will lead him to distant lands?
There, on a high mountain, a tower stands.
In its gardens birds of great
Wonder sing sweet songs in mirth,
On branches aureate
Meadapples flourish forth.
Your way, O hero, is hard
But go, go forward to
Your long cherished dream,
The light that summons you.
Far away, O hero, shines that light,
Don't stray from the way of the gods,
With light we'll illuminate the way
With the heart in your bosom - fear not.
Along a long way, how can't he deviate?
He's all alone and awaits no aid.
Many a time he needed to beat down
Threeheaded serpents full of guile,
To experience the charms of mermaids,
And share friendship with Leshy1 a while.
For long versts, in her homeland, waiting
She divined in water, saying:
'Tell me destiny, Mokosh2,
Spin our threads into one, I pray,
Shine in the darkness, and lead him forth,
Don't let him perish on his way!'
The way was long, hero,
But you fared, fared forth to
Your long-cherished dream,
The light that summons you.
That light far away, hero,
Became close in the flight of an arrow
That unfamiliar light became close,
That shone as a star from afar.
Ah, the hero knew not,
That that light burns in his breast,
By her, who, never sleeps
Who casts bewitchment on his quest.
Ah, the hero knew not,
That that lofty magical tower
Is her home, where at a window,
She awaits him hour after hour.
2021.09.03.
Vond ki a kardjaid!
Ahogy látom őt1alászállni a felhők közülÚgy érzem magam mint egy bolond
Nem maradt semmi, amit adhatnék
Semmi, amit elveszíthetnék
Úgyhogy hajrá Szerelem, vond ki a kardjaid!
Sújts le a földig!
Te az enyém vagy és én a tiéd
Hagyjuk a szarakodást!
Mert te vagy az egyetlen!
Mert te vagy az egyetlen!
Látom azokat a kígyókat kijönni a földből
A fojtásuk a csontomig szorít
A faszékjükhöz kötnek
Tessék, itt az összes dalom
Úgyhogy hajrá Szerelem, vond ki a kardjaid!
Sújts le a földig!
Te az enyém vagy és én a tiéd
Hagyjuk a szarakodást!
Mert te vagy az egyetlen!
Mert te vagy az egyetlen!
Az egyetlen
Mert te vagy az egyetlen!
Mert te vagy az egyetlen!
Az egyetlen
Az egyetlen
Az egyetlen
Az egyetlen
Úgyhogy hajrá Szerelem, vond ki a kardjaid!
Sújts le a földig!
Te az enyém vagy és én a tiéd
Hagyjuk a szarakodást!
Az egyetlen
- 1. Nőnemű személyes névmás.
2021.08.30.
You can live in freedom
Life can hit you hard right through your thick and lonely wallThere will come a time when grief is making your skin crawl
Let those moments be, you know that life is not a race
Better days are coming as the tears dry on your face
Life can hit you hard right through your thick and lonely wall
Jokes will make place for a sea of tears to fall
Love will find you when you don’t believe in it no more
‘Cause in your darkest days the moon shines brighter than before
You can live in freedom as you go to make it fit
Let your past be your past and then just truly go for it
Death can break our hearts but it can fix them even more
As different as we are we’ll walk together through one door
Life can hit you hard right through your thick and lonely wall
All leaves will turn to grey and eventually they’ll fall
The wind will keep on blowing, dig your roots deep in the sand
Though you don’t dare to dream yet springtime takes you by the hand
You can live in freedom as you go to make it fit
Let your past be your past and then just truly go for it
Death can break our hearts but it can fix them even more
As different as we are we’ll walk together through one door
I do love you, you love me too
Life is loving you and it loves me do
Let love set you free, I let my love set free
The sun is what we see
Life can hit you hard right through your thick and lonely wall
All leaves will turn to grey, and eventually they’ll fall
The wind will keep on blowing, dig your roots deep in the sand
Though you don’t dare to dream yet springtime takes you by the hand
2021.06.20.
Long Live France
(Chorus)Long live France
And the accordian players
Long live the balls and the flonflons*
Long live France
Long live the firefighters and their firetrucks
There’s joy and sun and a clear blue sky
There are birds in my heart going boom
There’s the crazy singer and the clowns
Chorus
There are cows and trains
Adn the cows that see the trains go by
There are lovers in the woods enjoying themselves
Chorus
The country that soothed my heart as a child, this is it
That gave me the joy of love, that’s this country
Ah it’s so nice to live here
Chorus
2021.05.06.
The heart beats
Versions: #1How little I need in the life,
If you're here,
I like to wake up with you
And our shared dreams.
How little I need in the life,
If somebody is waiting for me,
But how can I love somebody so much?
You're given to me by divine right!
Chorus:
The heart beats in rhythm with you,
You're my stroke of luck,
The endless love story.
The heart beats in rhythm with you,
And while I live, I can tell you,
I'm ready to spend a lifetime with you!
Stop, close your eyes,
The heart beats next to you,
Stop, close your eyes,
The heart beats next to you.
2021.04.08.
Az én rendezett életem (tükörfordítás)
Gyerünk! Kő papír olló!Azt mondják nekem: 'Légy egyszerűbb', én azt mondom nekik: 'Vedd lazán'
Egy ötletet táplálok és öntözök, így hagyom, hogy növekedjen
Mondom nekik: 'Vedd nyugodtan', nevetnek és azt mondják, hogy 'Nem!'
Remek, de nem látom, hogy nevetnének a pénzemen..
Tényeket köpnek rám, én nyomokat köpök rájuk, el is kapnak?
Aranyat forgatok ki a rekordjaimból, tudom, hogy nem tudsz legyőzni
Azt mondják nekem: 'Jézus sétál', én azt mondom nekik: 'Pénz beszél'
Blingtől kihűltem, mert egy fagyasztóban élek
Azt mondják, hogy aludtam, én mondom, 'ébren vagyok'
A számok forrók és készek, így Mister Könnyű-Süthetőnek hívnak
Azt mondják, a fű zöldebb, szerintem a füvem üres
Vezess egy italt egy üres tartályon a bank felé
Érzel engem? Vess egy pillantást az agyamba
Az emberek mindig különbözőek, de mindig ugyanazt érzik
Ez az igazi énem, dobd be a pezsgőt
A gyűlölködők meg akarnak bántani, és nevetek a fájdalmon
Maradj csendben, lehunyt szemmel
Hagyd, hogy a világ csak elhaladjon mellettem
Fájdalomcsillapítók, szép ruhák
Ha elestem, azt hiszem, repülnök
Érints meg, Midas
Legyen részem a tervezésedben
Egyik sem vezet minket
A legutóbb félelmet érzem
Azt mondják, hogy különleges vagyok, mosolygok és megrázom a fejem
Mesélek nekik, hogy elmondhassam a barátaimnak a mondott dolgokat
Azt mondják, hogy ilyen szerény vagyok, azt mondom: 'Vörössé válok'
Hagytak, hogy hazudjak nekik, és nem érzik úgy, hogy félrevezették volna őket
Annyit adnak nekem, elveszítem a kapcsolatot, megkapod?
Ezüst tálon tálalva kérj másodperceket, csak engedj
Azt mondják, hogy isten vagyok, eltévedtem a homlokzatban
Azt hiszem, mindig hat lábnyira van a földtől, furcsának érzem magam
Nem számít, mit követek el, ők soha nem látnak hibákat
Enni annyi kenyeret, nem érdekel engem, hogy csak ők hamisak
Azt mondják, hogy alattam vannak, úgy viselkedem, mintha felettük lennék
Az emberek összeolvadnak, de én elvesznék szeretetük nélkül
Meg tudnál gyógyítani? Túl sokat nyertem?
Amikor érinthetetlenné válsz, képtelen vagy hozzáérni
Létezik 'igazi én'? Tedd be a pezsgőt
Csak azért fáj, ha gondolkodom, és nem okozok fájdalmat
Maradj csendben, lehunyt szemmel
Hagyd, hogy a világ csak elhaladjon mellettem
Fájdalomcsillapítók, szép ruhák
Ha elestem, azt hiszem, repülök
Érints meg, Midas
Legyen részem a tervezésedben
Egyik sem vezet minket
Legutóbb félelmet érzek
Feküdj nyugodtan
Alszok, miközben elvesztem az eszemet
Minden izgalmas, nincs stressz
Minden múzsám elmaradt (hátrahagyva)
A világ lent van
Olyan magasan, majdnem isten vagyok (olyan magasan vagyok)
Dőlj be, engedj el
A legutóbb félelmet érzem
2021.01.26.
Hideg világ
Fájdalommal kezdődik,Gyűlölettel folytatódik,
Végtelen kérdések éltetik,
De választ adni senki nem tud.
Egy folt
boritja szívedet,
Széttép, mint a lappangó rákbetegség.
Nem hiszem, hogy az ember gyilkosnak született,
Nem hiszem, hogy ezt a világot nem lehet megmenteni,
Hogy kerültél ide, és mikor kezdődött el,
Egy ártatlan gyermek szívében tüskével.
Milyen világban élünk
Ahol a szeretetet megosztja a gyűlölet,
Elvész az irányítás az érzelmeink felett,
Valószínű mi mindannyian csak elpazaroljuk ezt az életet,
Egy ilyen hideg világban.
Normális vagy? Hol a szégyen?
A döntő pillanat most mulik el,
Már nem tudod visszaforgatni,
Kit kell vádolni, és hol kezdődött el,
Van-e gyógyír a betegségedre, nincsen szíved?
Nem hiszem hogy az ember gyilkosnak született,
Nem hiszem hogy ezt a világot nem lehet megmenteni,
Hogy kerültél ide, és mikor kezdődött el,
Egy ártatlan gyermek szívében tüskével.
Milyen világban élünk?
Ahol a szeretetet megosztja a gyűlölet,
Elvész az irányítás az érzelmeink felett,
Csak elpazaroljuk az életet.
De milyen világban élünk,
Ahol a szeretetet megosztja a gyűlölet,
Ok nélkül eladjuk a lelkünket,
Valószínű mi mindannyian csak elpazaroljuk ezt az életet,
Egy ilyen hideg világban.
Egy betegség benned, ami szabadulni akar,
Mint az érzés, amikor nem találod az utad,
Nos hányszor kell meg térdre ereszkedned,
Soha, soha, soha, soha, soha ne tedd újra.
Fájdalommal kezdődik, gyűlölettel folytatódik,
Nem hiszem, hogy az ember gyilkosnak született,
Nem hiszem, hogy ezt a világot nem lehet megmenteni,
De milyen világban élünk,
Ahol a szeretetet megosztja a gyűlölet,
Elvész az irányítás az érzelmeink felett,
Csak elpazaroljuk az életet.
De milyen világban élünk,
Ahol a szeretetet megosztja a gyűlölet,
Ok nélkül eladjuk a lelkünket,
Valószínű mi mindannyian csak elpazaroljuk ezt az életet,
Egy ilyen hideg világban.
Egy ilyen hideg világban.
2020.11.27.
Time takes everything
Story with a beginning but no endingI was born in a corner of the world
Son of ephemeral days and places,
faces, voices and scents that nights
brought to me
Time takes everything1
name is omen2
My show is on roads, empty or crowded
I wander and rest everywhere, I live nowhere
Journey fellows share my dream
I share a full glass, another tale of
wandering artists I will tell
Time takes everything
name is omen
Time takes everything
name is omen
Time takes everything
Apparent movement of futile things
Stormy states of mind change
I have no relative fixed point
The times always sing of seasons
and questions with no answer
Time takes everything
name is omen
Fate entrusts me a fortuitous place
not knowing when it will want it back
Therefore I drink a sip of every small moment
Without esitation, I impress glances in my memories
Another story already waits for me
Time takes everything
name is omen
Time is a straight line3
that closes in a loop and goes on
Towards the idea of infinity I slid
certain that everything will move on
without me
Time is a straight line
that closes in a loop and goes on
Towards the idea of infinity I slid
certain that everything will move on
without me
- 1. This sentence is in Latin rather than Italian
- 2. Also Latin, this is an old proverb whose meaning is that someone's fate is influenced by their name
- 3. Untranslatable wordplay. In the context of the stanza the literal translation should be 'straight line', but 'retta via' (also) means 'righteous way'
2020.11.02.
Five Nights at Freddy's 3 (Tűzben döglesz meg)
Igazán utállakNe állj az utamba
Elvesztettem a türelmem
Mikor rohadsz már el?
Ki akarlak dobni
Pont úgy mint az összetört tévémet
Ha még egyszer visszajössz,
az fájdalmas lesz, meglátod
Remélem tűzben döglesz meg
Remélem szíven szúrnak, remélem lelőnek is meghalsz!
Remélem szétszednek
Remélem erre vágytál!
Mindjárt vége
Miért nem engeded el?
Ne félj
Nem először halsz majd meg
Az alkatrészeid kattogásának
Pont olyan a hangja, mint amikor eltörtem a csontjaid
Amikor kapok egy második esélyt
Nem foglak egyedül hagyni!
Oh yeah!
Remélem tűzben döglesz meg
Remélem szíven szúrnak, remélem lelőnek is meghalsz!
Remélem szétszednek
Remélem tűzben döglesz meg
Remélem szíven szúrnak, remélem lelőnek is meghalsz!
Remélem szétszednek
Remélem erre vágytál!
Remélem tűzben döglesz meg
2020.10.31.
Nincs Mercy
Ez a legrosszabb csapat, amiben az életemben játszottamAmikor végre elérünk a pontra, mindenki meghal
Megértem hogy néhányszor nem pendülünk egy húron
De ha rólad van szó, nem hiszem hogy együtt tudok érezni
Választhattad volna Mercy-t
Választhattad volna bármelyik más support-ot
Végül vesztettünk
És ez csak a te hibád
Tanulj meg játszani
Segíthettél volna
'Ha ennyire szereted Mercy-t, miért nem veszed feleségül?'
Szóval te olyan típus vagy, aki fog egy mikrofont és megpróbál kioktatni
Te vagy a leghaszontalanabb ember a csapatunkban
Sosem láttam senkit se olyan gyorsan dührohamot kapni mint téged
Lehet vissza kéne menned Team Fortress 2-val játszani
Nem leszek Mercy
Nem leszek semmilyen support
Végül vesztettünk
És ez felbosszantott téged
A könnyeidért élek
Választhattad volna Mercy-t
Nem leszek semmilyen support
Végül vesztettünk, és ez csak a te hibád
A könnyeidért élek
Lehet hogy Tracer leszek
Már én vagyok Tracer
Mi újság Widowmaker-el?
Már én vagyok Widowmaker
Majd leszek Bastion
Nerf Bastion!
Igazad van, leszek Winston
Én akarok lenni Winston
Akkor azt hiszem leszek Genji
Már én vagyok Genji
Akkor McCree
Már én választottam McCree-t
Van egy ötletem
Mi az ötleted?
Lehetnél...
Nem leszek Mercy
Választhattad volna Mercy-t
Nem leszek semmilyen support
Végül vesztettünk, és ez csak a te hibád
A könnyeidért élek
Nem leszek Mercy
Választhattad volna bármelyik más support-ot
Végül vesztettünk, és ez felbosszantott téged
Tanulj meg játszani
2020.09.08.
Notes
A point blank shotAnother scar
I felt the pain on my skin
For everything that I didn't do
The pressure here on my chest
Stole me from my sunrise
I gave my best
There are days that looks like
I won't make it
Fear haunts me
It prevents me from feeling
I just want to love
And be whatever I can
Whatever it is
Come what may come
And if by any chance it is
I can wait
For the rain to stop
For everything to start over
No pain is little
In the mistakes I learned
In life, always crazy
Love is deciding
And each new choice
Is what it needs to be
It's not always the best
Sometimes there's no other option
The way to continue
Remember what always hurts me
But what also makes me smile
I write it in a note
Love everything you can
Whatever it is
Come what may come
And if by any chance it is
I can wait
For the rain to stop
To start over
And if by any chance it is
Of having to wait it out
The rain will go away
For everything to start over
Everything will start over
2019.03.21.
Any other story
In the usual state of the urge to survivebalancing on a wire, the end is never to fall
I devote to duty my most intense energy
to gift apparent dominion to those on the top[1]
Knowledge can't be corrupted if it sees
plots and lies
uncomfortable ways out
'I won't stop
in the flow of events that
mark my story like many others
I will reinvent
searching every corner
for new rules'
Trained to believe that a right[2] way exists
Watch out for sin, forgiveness is out of reach!
Kidnapped by a book that has someone else's lives, comments and faces
I will share my mood while I observe others
Now emptiness is not
a snippet of ranzy
but reflection that yields
dormant urge to live
Escaping nameless conformity
to avoid the assault of age
If I'll be overwhelmed
by hesitation and anxiety
I know I will start over
from my usual plot
'I won't stop
in the flow of events that
mark my story like many others
I will reinvent
searching every corner
for new rules'
2019.01.09.
Skaldic Haka
(?I'm assuming this is an exclamation)(old man)
(Alas!)
(cry for them)
(man or woman)
The household wanes
threw a death wave over those
The oarlocks wore out for,
with the tired mast-top
with the tired mast-top
The godly-fish from
Firnøy’s streams in the drift of
the land of shining meadows
the land of shining meadows
Who?
Who brought the horde to the land afar?
2018.12.17.
Nevess, majdnem meghaltam
Utaztam, de nem tudom, holHiányoltalak, de nem érdekelt téged
És kirándultam, láttam Görögországot és Rómát
Elvesztem a vadonban, messze az otthontól
Voltam Afrikában, kerestem a lelkem
És úgy éreztem magam, mint egy sztár, aki darabot keres
Voltam Arábiában, láttam egy millió csillagot
Kortyoltam pezsgőt a körutakon - igen
Annyira fáradt és beteg vagyok
Próbálok szembefordulni az árral
Így el fogok búcsúzni
Nevess, nevess
Majdnem meghaltam
Voltam lent, Indiában, de megfagyasztotta a csontom
A városért élek, de teljesen egyedül vagyok
Utaztam, de nem tudom hol
Hiányoltalak, de nem érdekelt téged
Utálom, amikor letagadnak
Ahogy megsérted a büszkeségem
Mellékesnek érzem magam
De nevess, nevess
Majdnem meghaltam
Utaztam távol, és messze
Csodálkozva, hogy ki lesz a vezetőm
Fantáziában élek, de túl messze van
De az efféle magány túl nehéz
Kirándultam, teljesen egyedül
Elvesztettem az irányt, elvesztettem az otthonom, nos
Annyira fáradt és beteg vagyok
Próbálok szembefordulni az árral
Így el fogok búcsúzni
Nevess, nevess
Majdnem meghaltam
(Utaztam távol, és messze
Csodálkozva, hogy ki lesz a vezetőm)
Megsértettem a büszkeségem
(Utaztam távol, és messze)
Utaztam
(Utaztam távol, és messze
Csodálkozva, hogy ki lesz a vezetőm)
(Utaztam távol, és messze)
Dana Kósa
2018.12.17.
Nehéz sorsod szörnye
Sosem leszek nehéz sorsod szörnyeA hátam nagy, de fáj
Minden, amit veled akarok, az a szex.
Sosem leszek nehéz sorsod szörnye
Mérföldeket sétáltam, fájnak a lábaim
Minden, amit veled akarok, az a szex.
Elég rideg vagyok?
Elég durva vagyok?
Elég gazdag vagyok?
Nem vagyok vak, hogy lássam.
Sosem leszek nehéz sorsod szörnye
Szóval menj haza és húzd be a függönyt
Zene a rádióban
Gyerünk, édes, szexeljünk
Elég rideg vagyok?
Elég durva vagyok?
Elég gazdag vagyok?
Nem vagyok vak, hogy lássam.
Húgocskám
Csinos, csinos, csinos, csinos lány
Csinos, csinos
Annyira csinos, csinos, csinos lány
Gyerünk édes, kérlek, kérlek, kérlek
El fogom mondani az utcára kirakhatsz
Cipők nélkül a lábamon
Kirakhatsz, kirakhatsz
A szenvedésből.
Igen, minden beteges dolgodat öntsd ki rajtam
Dobd el mindent rám, lerázom
Van egy dolog, édes amit nem értek
Továbbra is mondod nekem, hogy nem vagyok a te fajtád.
Nem vagyok elég rideg, édes?
Nem vagyok elég durva?
Nem vagyok elég gazdag, eléggé szerelmes?
Kérlek
Sosem leszek nehéz sorsod szörnye
Sosem leszek nehéz sorsod szörnye
Soha, soha, soha, soha, soha, soha, soha nem leszek
Sosem leszek nehéz sorsod szörnye.
Dana Kósa
2018.12.12.
A kőszikla/Sarokkő
Vsz1:Számomra nincsen más remény
Jézus vérében bízom én
Magamban én semmi vagyok
Az Ő nevében bízhatok
Refr:
Krisztus lett a sarokkő
Bűnösnek megmentő
Kőszikla viharban
Ő az Úr
Vsz2:
Ha jönnek rám sötét napok
Kegyelméből erőt kapok
Viharban jól kapaszkodom
Kárpit mögött van horgonyom
Vsz3:
Majd jöttét jelzi harsona
Ó bárcsak eljutnék oda
Igazsága lesz öltönyöm
Végleg a mennybe költözöm
2018.10.06.
Rock Stone
lyrics[Chorus:]
Rock stone was my pillow
Rock stone was my pillow
Rock stone was my pillow
I say, Rock stone was my pillow
Rock stone was my pillow
[Capleton:]
Listen the man sayin'
R-R-Rock stone was my pillow couldn't find a place
for sleep
Pots they're empty, we must find food to eat
Day by day we're terrorized by them soldiers and police
While things gets stormy and arousing
They act cow boy , Indian , and Chief style
From the first, to the third, straight up to seven street
One thing in our minds , is to crush the beast
And make it in the life
Because them precious 'stones' they pay off
Self employ, cannot get lay off
The amount of work i do , i can't even get myself a day off
Who wished for stoping me they seen it , they're too dusty
Alright
So I say one by one, one by one
Then one by one, one by one
Hail the King Selassie , the lion conquerer
Lion Lion
[Chorus:]
Rock stone was my pillow
Rock stone was my pillow
Rock stone was my pillow
I say, Rock stone was my pillow
Rock stone was my pillow
Sizzla:]
Help us jah
Take us from the damnation
Never give up no matter what, or how firmly the fire burn
Hail Rasta, take us from the slum
I Never give up no matter what, i'm blessed
The suffering is a thing
You must enlarge your perspectives, must to broaden
yah mind
What we face in the ghetto nowhere else can you find
Hunger, Poverty, a system so unkind
As a matter of fact, there is an after shock
When cold ground was my bed and my pillow was a rock
Tryin to make it through the system all doors were locked
Yet nothing beats a try, so I ain't gonna stop
Often they writes books about yah
A bunch of dirt they'd throw at yah
Yet when at hard times , they wouldn't see you
They would only gossip
So open up, the zion door
Ethiopia Africa for sure
Liberate the poor, the poor, ehhh!!
I'm not lying, truly I hail Selassie, they crave for war, I
Read my bible , turn face to peace and praise Fari
Good bye babylon good bye, good bye!!
Open up, the Zion 'door'
Travel towards Zion , Ethiopia for sure
Children of Israel, children of Israel
[Chorus:]
Rock stone was my pillow
Rock stone was my pillow
Rock stone was my pillow
I say, Rock stone was my pillow
Rock stone was my pillow
[Stephen Marley:]
Listen me now
Jah man , i'm on right path, not stumbling like yah walkin on the street ,
I'm not the one to be taken as a fool
Arriving at the singing, the mic is my tool ,The food on table sitting in crowd
Black, or brown, no Blackened ribs on my chest , back
Wait just to hear this rythm/ instrumental drop Ya move ya head , toe,
and rock ya body
When i'm on the mic, Sreve Marley convincing and strong talkin , not
goin around tail
The peaceful, righteos, rastaman Rod in the hand of his
Preaching out to man and woman, give value to King Solomon
Now bass come out and trebble a top Cap an no buck,
an nuh buck a no cap
Sweetest singer was sugar minott Man a come in and ah give me a shot
Dracula turns into Vampire , When the sun he sees can't stand it
Dark eyes , i n the mic, Raggamuffin talking
My head has no locks, my head isn't plain, Not afraid of any rat,
Not afraid of any mice
I pray to Jah , i will never stop we're on fire , we're not not cold
Livin in a gouse , not in a plain Up , In Zion , the righteous shall rise
Jah blow breeze , the devill cannot
[Chorus:]
Rock stone was my pillow
Rock stone was my pillow
Rock stone was my pillow
I say, Rock stone was my pillow
Rock stone was my pillow
2018.08.16.
Jéghideg
Minden éjszaka ugyanazt álmodomRólad és rólam és ami köztünk van
Annyi változás, annyi hazugság
Próbálok futni, próbálok elbújni
Mindentől, amit belül érzek
De nem tudok elmenekülni előled, vagy a fagyott szemeidtől
A sötétségben kutatok
Elhalványodik a látótérből
Itt volt a szerelem és eltűnt, mint egy tolvaj az éjszakában
Jéghideg
És azt hittem, jól ismerlek
Jéghideg
Nem tudom megtörni a varázslatod
Még egy sötét és üres éjszaka
Ha tévedtem, jóvá akarom tenni
De olyan hűvös vagy, annyira messze
A szavaid, mint jég hullanak a földre
Megtörve a csendet egy hang nélkül
Oh, ismerős idegenek, mondanivaló nélkül
A sötétségben kutatok
Elhalványodik a látótérből
Itt volt a szerelem és eltűnt, mint egy tolvaj az éjszakában
Jéghideg
És azt hittem, jól ismerlek
Jéghideg
Nem tudom megtörni a varázslatod
Itt hagysz Jéghidegen
A sötétségben kutatok
Elhalványodik a látótérből
Itt volt a szerelem és eltűnt, mint egy tolvaj az éjszakában
Jéghideg
És azt hittem, jól ismerlek
Jéghideg vagy... igen
Nem tudom megtörni a varázslatod
Jéghideg vagy... igen
Azt hittem, jól ismerlek
Jéghideg vagy... jéghideg
Nem tudom megtörni a varázslatod
(A mélyhűtőbe raktál)
(Oh bébi, ne hagyj el)
(Hideg... Jég, itt hagysz hidegen)
Jéghideg... azt hittem, jól ismerlek
Jéghideg... Nem tudom megtörni a varázslatod
2018.04.05.
With My Tears
The sun is about to setChildren run to play
Faces that smile
And I'm here
With my tears, like this
With wealth or I could
Buy what I would like
Not simple joy
So I am here
With my tears, like this
The sun is about to set
Another day goes away
Everyone is having fun
And I'm here
With my tears, like this
2017.10.25.
Taş
Çok fazla şey zihnimde var, sanırım çok fazla düşünüyorumBu satırların arasını oku, söylenmemiş kelimelerin yükü
Ama zaman durur ne zaman yanımda olsan, bulanıklaşır
Ve ben takip edeceğim bunun nerede beni aldığını
Ve benim yarınlarım bilinmeyecek kadar uzun
Tüm hepsi sarsılmış olduğu zaman, emniyetim ol
Belirsiz bir dünyada, benim taşım olacağını söyle
Her rüzgarda değiş
Akıp giden zaman isimlerimizi bilmiyor
Oh hiçbir şey kesin değil, ama elbette ayakta durduğumuz sürece
Söz veriyorum aynı kalacağıma
Ve sonsuza dek görmedim
Ama biliyorum kalacağız
Ve ben takip edeceğim bunun nerede beni aldığını
Ve benim yarınlarım bilinmeyecek kadar uzun
Tüm hepsi sarsılmış olduğu zaman, emniyetim ol
Belirsiz bir dünyada, benim taşım olacağını söyle
(Oooooooh oooh oooh)
Taşım ol
Belirsiz bir dünyada, benim taşım olacağını söyle
Oh, titremeyen ben, yerçekimi kaynağım ol
Sözcüklerim dağılmayınca
Asla değişmeyeceğini söyle, ooooohhhh!!! Oh!
Ve ben takip edeceğim bunun nerede beni aldığını
Ve benim yarınlarım bilinmeyecek kadar uzun
Tüm hepsi sarsılmış olduğu zaman, emniyetim ol
Belirsiz bir dünyada, benim taşım olacağını söyle
(Oooooooh oooh oooh)
Taşım ol
Belirsiz bir dünyada, benim taşım olacağını söyle
2017.10.22.
Az ördög könnyei
Azt mondta: „Én vagyok az ördög, fiú, gyere velem,és sok-sok vihart kavarunk!”.
Az egész világot ajánlotta nekem,
de a szívem mélyén él egy kép egy lányról.
Néhányan egy átokba szerelmesek, néhányan egy tolvajba,
de a lány az otthonom,
és annyira része ennek a törött szívnek,
de nézd,
a törött csontok úgy tűnik, mindig összeforrnak.
Megízlelem az ördög könnyeit,
iszom a lelkéből, de sosem mondok le rólad!
Megízlelem az ördög könnyeit,
iszom a lelkéből, de sosem mondok le rólad!
Azt mondta: „Én vagyok az ördög, fiú,
gyere velem és megszegjük a törvényt!”.
Örök életet ajánlott nekem,
de a szívem mélyén él egy kép egy lányról.
Néhányan egy átokba szerelmesek, néhányan egy tolvajba,
de a lány az otthonom, és ő,
és ő annyira része ennek a törött szívnek,
de nézd,
a törött csontok úgy tűnik, mindig összeforrnak.
Megízlelem az ördög könnyeit,
iszom a lelkéből, de sosem mondok le rólad!
Megízlelem az ördög könnyeit,
iszom a lelkéből, de sosem mondok le rólad!
2017.10.21.
Lourde pierre
Je suis une lourde pierreJe ne veux plus être alourdie
Détends-toi, lâche-toi
La foi est la seule chose que j'ai besoin de garder
La foi est la seule chose dont j'ai besoin
Je suis une étoile qui brillait
Je ne veux plus être cachée
Détends-toi, vas-y doucement
La foi est la seule chose que j'ai besoin de garder
La foi est la seule chose que j'ai besoin de garder
Besoin de garder
Garder
Besoin de garder
Besoin de garder
Garder
Ouais
2017.10.17.
Кладбище “Грейвсенд”
Тащусь в мороз на вершину.Жду начала дня и сигнала к привалу.
Этот день подходит к концу,
А с ним угасаю я,
Позволь мне забыть о мотивах,
Для законов есть свои трюки,
Я готов оцепенеть,
Я готов оцепенеть,
Если демоны овладевают мной,
Я просто хочу быть навеки проклят,
Когда душа покинет меня,
Я умру, как и положено доброму мужу
Мне было всего 18, когда я зажил своей жизнью,
Обкрадывал мертвецов, будто ворон на улице,
Я никогда не пойму, пока мне не скажут об этом,
Живу во тьме, будто ворон на улице
Копаю бледно-белыми руками,
Стараюсь быть спокойным и пробую на вкус песок,
Сегодня оказываю услугу,
Прошу друзей держаться подальше.
Я могу себе это позволить,
Мне плевать на то, что я потерял,
Я готов оцепенеть,
Я готов оцепенеть.
Если ангелы забирают меня,
Им понадобится много времени,
Если душа издевается надо мной, я узнаю,
Что брал только то, что принадлежит мне
Мне было всего 25, когда я, наконец, покинул родной дом,
В поисках гонки, будто убийца на дороге.
Я пойму лишь тогда, когда ты оставишь меня в покое,
Умирая в темноте, будто убийца на дороге,
Будто убийца на дороге
Никогда не рано вспомнить о том, что ты стар,
В поисках выгодной сделки, как Дьявол на распутье.
Я пойму лишь тогда, когда мне скажут это,
Ожидаю во тьме, словно Дьявол на распутье.
Словно Дьявол на распутье,
Словно Дьявол на распутье,
Словно Дьявол на распутье.
2017.10.16.
Ο κόσμος είναι τόσο ψυχρός
Ξεκίνησε με πόνοΜε επακόλουθο το μίσος
Πυροδοτώντας με τις ατελείωτες ερωτήσεις
Που κανένας δεν μπορεί να απαντήσει
Μια κυλιδα
Που καλύπτει την καρδιά σου
Δάκρυα που χώρισες όπως των κοιμισμένο καρκίνο
Τώρα δεν πιστέυω ότι οι άντρες γεννιούνται για να γίνουν δολοφόνοι
Δεν πιστέυω ότι αυτός ο κόσμος δεν μπορεί να σωθεί
Πως έφτασες εδώ και ποτε άρχισε
Ένα αθώο παιδι με ένα αγκάθι στην καρδιά του
Σε είδος κόσμου ζουμε
Ποτε η αγάπη άλλαξε με το μίσος
Χάνοντας τον έλεγχο των αισθημάτων μας
Όλοι μας πρεπει να ονειρευόμαστε μια ζωή μακριά από τον ψυχρό κοσμο
Είσαι τρελος? Που είναι η ντροπή?
H στιγμή του χρονου περασε
Δεν μπορεις να τη γυρίσεις πισω
Ποιανού είναι το φταιξιμοκαι πουε άρχισε
Υπάρχει θεραπεία για την αρρώστια σου, δεν έχεις καρδιά?
Τώρα δεν πιστέυω ότι οι άντρες γεννιούνται για να γίνουν δολοφόνοι
Δεν πιστέυω ότι αυτός ο κόσμος δεν μπορεί να σωθεί
Πως έφτασες εδώ και ποτε άρχισε
Ένα αθώο παιδι με ένα αγκάθι στην καρδιά του
Σε είδος κόσμου ζουμε
Ποτε η αγάπη άλλαξε με το μίσος
Χάνοντας τον έλεγχο των αισθημάτων μας
Όλοι μας πρεπει να ονειρευόμαστε μια ζωή μακριά από τον ψυχρό κοσμο
Σε τι είδος κόσμου ζουμε
Ποτε η αγάπη άλλαξε με το μίσος?
Πουλώντας τις ψυχές μας χωρίς λόγο
Όλοι μας πρεπει να ονειρευόμαστε μια ζωή μακριά από τον ψυχρό κοσμο
Υπάρχει μια αρρώστια μέσα σου που θέλει να δραπετεύσει
Είναι ένα αίσθημα που έχεις όταν δεν μπορείς να βρεις τον δρόμο σου
Έτσι ποσες φορες θα πέσεις στα γόνατα
Ποτέ, ποτέ, ποτέ,
ποτέ, ποτέ, μην το κάνεις ξανά
Ξεκίνησε με πόνο
Με επακόλουθο το μίσος
Τώρα δεν πιστέυω ότι οι άντρες γεννιούνται για να γίνουν δολοφόνοι
Δεν πιστέυω ότι αυτός ο κόσμος δεν μπορεί να σωθεί
Σε είδος κόσμου ζουμε
Ποτε η αγάπη άλλαξε με το μίσος
Χάνοντας τον έλεγχο των αισθημάτων μας
Όλοι μας πρεπει να ονειρευόμαστε μια ζωή μακριά
Σε τι είδους κόσμο ζούμε
Που η αγάπη είναι ξεχωριστή απο το μίσος?
Πουλώντας τις ψυχές μας χωρίς λόγο
Όλοι μας πρεπει να ονειρευόμαστε μια ζωή μακριά από τον ψυχρό κοσμο
Σε αυτό τον ψυχρό κόσμο