Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 2

Találatok száma: 114

2022.12.30.

Mondj Áment

Click to see the original lyrics (English)
[1. verze: Zac Barnett]
Mi lenne, ha beszélgetnénk
Úgy, mintha mi sem történt volna?
Mindent, amit elvesztettünk
Visszaszerezhetnénk, és
 
[Előkórus: Zac Barnett]
A csúcson kezdhetnénk, mielőtt reménytelenek lettünk
Hazudnék, ha nem remélném…
Hazudhatnánk, mert ezt csináljuk már jó ideje
 
[Kórus: Zac Barnett]
Mióta láttam a fényedet
Mióta magamhoz öleltelek, barátom
Nem érzem úgy, hogy minden rendben van velem
Pedig ha itt lettél volna mellettem, most akár Áment is mondhatnék
 
[Utókórus: Zac Barnett]
Ó-óó
(Ámen, ámen)
Ó-óó
(Ámen, ámen)
Ó-óó
(Á-ámen)
 
[2. verze: Billy Raffoul]
Mi lenne, ha mindent
Visszaszívhatnánk, amit csak kimondtunk?
Vigyél vissza ahhoz a naphoz
Ahhoz a naphoz, ami után minden tönkrement
 
[Előkórus: Zac Barnett]
A csúcson kezdhetnénk, mielőtt reménytelenek lettünk
Hazudnék, ha nem remélném…
Hazudhatnánk, mert ezt csináljuk már jó ideje
 
[Kórus: Zac Barnett]
Mióta láttam a fényedet
Mióta magamhoz öleltelek, barátom
Nem érzem úgy, hogy minden rendben van velem
Pedig ha itt lettél volna mellettem, most akár Áment is mondhatnék
 
[Utókórus: Billy Raffoul és Zac Barnett]
Ó-óó
(Ámen, ámen)
Ó-óó
(Ámen, ámen)
Ó-óó
(Á-ámen)
Ó-óó
(Ámen, ámen)
Ó-óó
(Ámen, ámen)
Ó-óó
(Á-ámen)
 
[Áthidalás: Zac Barnett]
Ó, még akkor is, ha megpróbálok mindent, ami tőlem telik, hogy mindezt helyrehozzam
Hogy hátrahagyjam ezt a helyzetet, amiben vagyok
Ó, még akkor is, ha megpróbálok mindent, ami tőlem telik, hogy mindezt helyrehozzam
Mit nem adnék most ezért…
 
[Kórus: Zac Barnett]
Csak hogy láthassam a fényedet
Csak hogy magamhoz ölelhesselek, barátom
Mégsem érzem úgy, hogy minden rendben van velem
Pedig ha most itt lennél mellettem, akár Áment is mondhatnék
 
[Utókórus: Billy Raffoul és Zac Barnett]
Ó-óó
(Ámen, ámen)
Ó-óó
(Ámen, ámen)
Ó-óó
(Á-ámen)
Ó, óó, óó, óó, óó, óó
Ó-óó
(Ámen, ámen)
Ó-óó
(Ámen, ámen)
Ó-óó
(Á-ámen)
Áh, áh, áh, áh, áh, áh
 
2022.12.30.

Tedd meg!

Click to see the original lyrics (English)
Egyesek azt mondják, hogy ha nem cselekszel
Akkor nem fogod tudni, hogyan kell feladni
Mikor hagyod, hogy tovább fokozódjon
 
Egyesek azt mondják, ha nem próbálkozol
Akkor nem fogod tudni, hogyan lehet eljutni a csúcsra
Senki sem mondta, hogy ez nem fájdalmas
Ó, nem is
 
Bárcsak tudtam volna ezt akkor, pedig tudnom kellene még most is
 
Fel és le, ugorj le a mélybe
Szétvertem ezt a házat, pedig csak el kellett volna hagynom
Veled együtt, veled együtt
 
Nincs kiút, találkoztam a legjobb barátoddal
Ő bukott el, és nekem kellett volna
Lelépnem veled
 
Meg kellett volna tennem
Meg is tudtam volna, de mégsem tettem
Tedd meg Te!
 
Egyesek azt mondják, ha összeomlassz
És térdre kényszerítenek, majd mélybe zuhansz
Ekkor derül csak ki, hogy még sokat kell tanulnod
 
Nos, most azt mondom, vedd vissza
Majd dobd fel, s rakd össze
Mert ma este fel fogjuk égetni
 
Bárcsak tudtam volna ezt akkor, amikor már régóta tudnom kellett volna
 
Fent majd lent, ugorj le a mélybe
Szétvertem ezt a házat, pedig csak el kellett volna hagynom
Veled együtt, veled együtt
 
Nincs kiút, találkoztam a legjobb barátoddal
Ő bukott el, és nekem kellett volna
Lelépnem veled
 
Most megrontott, s feldühített a tömeg
Hallgattasd el őket, és szemeim csak rád szegeződjenek
Csak rád, csak rád
 
Most már tudjuk, hogy nem Én vagyok a legjobb barátod
Minden fogadalmamat megszegtem, igyekszem helyrehozni
Neked, neked
 
Meg kellett volna tennem
Meg is tudtam volna, de mégsem tettem
Tedd meg Te!
 
Szerencsésnek érzem magam
Pedig felhasználtam az összes kártyámat
És semmi sem állíthat meg
Ma este mehetünk szórakozni
 
Szerencsésnek érzem magam
Fogadást teszek a szülővárosomra
Most már semmi sem állíthat meg minket
 
Mondom Én: ha nem tudod
Aztán lassan indulsz el, vagy nem mész sehová
Akkor ne csináld itt a fesztivált
 
Csak engedd el, majd csak megkövezzük
Fentről lefelé, egészen legmélyre
Legmélyre, gyerünk
 
Mondom Én: ha nem tudod
Aztán lassan indulsz el, vagy nem mész sehová
Akkor ne csináld itt a fesztivált
 
Csak engedd el, majd csak megkövezzük
Fentről lefelé, egészen legmélyre
Legmélyre, gyerünk
 
Fent majd lent, ugorj le a mélybe
Szétvertem ezt a házat, pedig csak el kellett volna hagynom
Veled együtt, veled együtt
 
Nincs kiút, találkoztam a legjobb barátoddal
Ő bukott el, és nekem kellett volna
Lelépnem veled
 
Most megrontott, s feldühített a tömeg
Hallgattasd el őket, és szemeim csak rád szegeződjenek
Csak rád, csak rád
 
Most már tudjuk, hogy nem Én vagyok a legjobb barátod
Minden fogadalmamat megszegtem, igyekszem helyrehozni
Neked, neked
 
Meg kellett volna tennem
Meg is tudtam volna, de mégsem tettem
Tedd meg Te!
 
2022.12.29.

Életem legjobb napja

Click to see the original lyrics (English)
Oly nagy és hangos álmot láttam
Oly magasat ugrottam, hogy elértem a felhőkig
Ó-ó-ó-ó-ó-óó (Ó-ó-ó-ó-ó-óó)
Kezeket a magasba, kiáltottam
Szörnyen nagy esti bulit csaptunk
Ó-ó-ó-ó-ó-óó (Ó-ó-ó-ó-ó-óó)
 
Soha nem fogok visszanézni, ó-ó
Soha nem fogom feladni, nem-nem
Kérlek, ne ébressz még fel
 
Ó-ó-ó-ó-ó-óó (Ó-ó-ó-ó-ó-óó)
Ez lesz életem legjobb napja
A l-e-g-j-o-b-b
Ó-ó-ó-ó-ó-óó (Ó-ó-ó-ó-ó-óó)
Ez lesz életem legjobb napja
A l-e-g-j-o-b-b
 
Együtt üvöltöttünk a holdra
Majd aztán fel is kelt a nap
Ó-ó-ó-ó-ó-óó (Ó-ó-ó-ó-ó-óó)
De megvan minden esélyünk
A határ csak a csillagos ég
Ó-ó-ó-ó-ó-óó (Ó-ó-ó-ó-ó-óó)
 
Soha nem fogok visszanézni, ó-ó
Soha nem fogom feladni, nem-nem
Csak azt kérem: ne ébressz még fel
 
Ó-ó-ó-ó-ó-óó (Ó-ó-ó-ó-ó-óó)
Ez lesz életem legjobb napja
A l-e-g-j-o-b-b
Ó-ó-ó-ó-ó-óó (Ó-ó-ó-ó-ó-óó)
Ez lesz életem legjobb napja
A l-e-g-j-o-b-b
 
Hallom, hogy hívogatnak, kint a nyitott ablakomon
Érzem már a lelkemben is (a lelkemben)
Oly fényesen ragyogtak a csillagok
A nap is éjfélig fennmaradt
Azt mondom, elvetettük a sulykot (a sulykot)
 
Ez lesz életem legjobb napja
A l-e-g-j-o-b-b
Ó-ó-ó-ó-ó-óó (Ó-ó-ó-ó-ó-óó)
Ez lesz életem legjobb napja
A l-e-g-j-o-b-b
Ez lesz, ez lesz, ez lesz
Életem legjobb napja
Most mindenki fel a fejjel, s mindenki legyen vidám
Ez lesz életem legjobb napja
A l-e-g-j-o-b-b
 
2022.10.10.

Amerikai Álom

Gondoltál valaha is arra, hogy ott leszel ahol ma vagy?
Álmodtál már valaha arról, hogy valaki igazán nagyszerű leszel?
De aztán elhalványul és elfogadod a valóságot
És nem tudsz tovább egyenes arcot tartani
 
Nyelj le még egy tablettát, mond azt, hogy ez okés
Minden rendben lesz
 
Mit tettem?
Csak futni szeretnék
Üres héjnak érzem magam
Létrehoztam a saját poklom
Elvesztem magamban
Tudom, hogy kudarcot vallottam
Ez az, ahogy ez érződik
 
Az amerikai álmot élni
Mit gondolsz?
Ez minden amiről azt hitted, hogy lesz?
 
Nyelj le még egy tablettát, mond azt, hogy ez okés
Minden rendben lesz
 
Mit tettem?
Csak futni szeretnék
Üres héjnak érzem magam
Létrehoztam a saját poklom
Elvesztem magamban
Tudom, hogy kudarcot vallottam
Ez az, ahogy ez érződik
 
És tudom magam is, hogy kurvára kudarcot vallottam
Már nem tudok érezni semmit
 
Mit tettem?
Csak futni szeretnék
Üres héjnak érzem magam
Létrehoztam a saját poklom
Elvesztem magamban
Tudom, hogy kudarcot vallottam
Ez az, ahogy ez érződik
 
Az amerikai álmot élni
Ez minden amiről azt hitted, hogy lesz?
 
2022.07.05.

Amerika lángokban

Hipp-hipp, hipp hurrá, ahogy mondják
Megcsináltad
Hipp-hipp, hipp hurrá, hurrá
Így van, a világ egy színpad
 
Ahol fel tudsz lépni hangosan, és megrázni a ketrecet
És ahol meg tudsz szabadulni minden kétségtől, ami felzaklatott
Mint egy bolond, gondolom én, a nap végén
Talán felébredtél, de nem vagy ébren (nem jársz nyitott szemmel)
 
Imádkozz, ha ez kell
Könyörögj, ha akarsz
Sikíts, ha gondolod
Pusztulás
Imádkozz, ha ez kell
Könyörögj, ha akarsz
Sikíts, ha utálod
Kétségbeesés
A téves információ
 
Imádkozz a családodért, és sírj elalvásig
Fogadj hűséget a lábad alatt lévő zászlónak
Ez már az apokalipszis? Ki engedte ki az állatokat?
Hipp-hipp hurrá, mondj valami sokkolót
Ki ne szeretne egy benzinből és gránátokból álló parádét?
Nem kell félni, csak Amerika lángokban áll
 
Hipp-hipp, hipp hurrá, ahogy mondják
Megcsináltad
Lehet, hogy az elméleted kritikus, de ki a felelős?
Ha fizetnek azért, mert áldozat vagy, nem fogsz éhen halni
 
Imádkozz, ha ez kell
Könyörögj, ha akarsz
Sikíts, ha gondolod
Pusztulás
Imádkozz, ha ez kell
Könyörögj, ha akarsz
Sikíts, ha utálod
Kétségbeesés
A téves információ
 
Imádkozz a családodért, és sírj elalvásig
Fogadj hűséget a lábad alatt lévő zászlónak
Ez már az apokalipszis? Ki engedte ki az állatokat?
Hipp-hipp hurrá, mondj valami sokkolót
Ki ne szeretne egy benzinből és gránátokból álló parádét?
Nem kell félni, csak Amerika lángokban áll
 
Imádkozz a józanságodért, és sírj elalvásig
Fogadj hűséget a lábad alatt lévő zászlónak
Ez már az apokalipszis? Ki engedte ki az állatokat?
Hipp-hipp hurrá, mondj valami sokkolót
Ki ne szeretne egy benzinből és gránátokból álló parádét?
Nem kell félni, csak Amerika lángokban áll
 
2022.06.20.

Hűségeskü

Hűséget fogadok az Amerikai Egyesült Államok Zászlajának és a köztársaságnak, amelyet jelképez: egy és oszthatatlan Nemzet az Isten színe előtt, amely szabadságot és igazságosságot nyújt mindenkinek.
 
2021.08.11.

American Dragon Opening 01 (Swedish)

He's hot and cool, he's absolutely huge
He's young and fast, he can change form
He's not weak, because the guy's a dragon
 
With sovereign powers, he makes enemies run away
With his bite, with his tail and the fire he sprays
People hear cries
 
American Dragon (Drag on!)
American Dragon
He's the American Dragon (Flying free in the air!)
 
His grandfather can excel, and teach him more
He fights, he takes over
The legacy of a bygone era
 
(American Dragon)
Gimme J, gimme A, gimme K, gimme E
I'm the dragon with the drag, are you up for it?
Okay!
(American Dragon)
(American Dragon)
 
2021.06.28.

Vissza Hozzám

[1. vers]
Hé, te!
Szóval sosem találtad meg igazán az utad
Maradj igaz!
Túlélted-e valaha a mai napot?
(Sosem éled túl a napot)
 
[Kórus előtti rész]
Tudom, hogy mikor egy napra gondolok nélküle1
Minden nap ugyanolyan
Azt kívánod bár tudnál találni valakit
De az én hibám az egész
 
[Kórus]
Hát nem látod, hogy könyörgök és kérlellek?
Mer' mikor a szemeid fevillanyozzák az éjszakai eget
Tudom, hogy megtalálod az utat, ami hozzám viszavezet
 
[2. vers]
Ne, ne tedd
Sose hagyj cserben, a legkissebb mértékben sem
(Óóh-óóh óóh-óóh, óóh-óóh óóh-óóh)
Mer' az idő
Nem tér vissza mikor sosem vagyok ott
(Majd akkor, ha ott vagyok)
 
[Kórus előtti rész]
Mikor olyan sok fal között élünk
Hogy alig kapok levegőt
Te azt mondod, hogy te csak akarsz valakit
De én vagyok az egyetlen, akire szükséged van
 
[Kórus]
Hát nem látod, hogy könyörgök és kérlellek?
Mer' mikor a szemeid fevillanyozzák az éjszakai eget
Tudom, hogy megtalálod az utadat
Ha én vagyok az, aki nem kell neked
Akkor, amikor a fények kialszanak ma este
Tudom, hogy sosem találod meg az utad
 
[Híd]
Hamarosan, mikor megkaplak, nem foglak elengedni
Óóh, ha hagyom neked, elveheted
(Mindazt, amiről azt hittem, hogy rossz)
És ha hallasz engem, akkor nincs sok, amit mondani lehet
Kell, hogy legyen jobb út
 
[Gitár szóló]
 
[Kórus]
Hát nem látod, hogy könyörgök és kérlellek?
Mer' mikor a szemeid fevillanyozzák az éjszakai eget
Tudom, hogy megtalálod az utat, ami hozzám viszavezet
Hát nem látod, hogy könyörgök és kérlellek?
Mer' mikor a szemeid fevillanyozzák az éjszakai eget
Sosem fogod megtalálni az utad
Ha én vagyok az, aki nem kell neked
Akkor, amikor a fények kialszanak ma este
Tudom, hogy sosem találod meg az utad
Járkálhatsz fel-alá a világban, amíg velem nem leszel
És mikor a szemeid fevillanyozzák az éjszakai eget
Tudom, hogy megtalálod az utat, ami hozzám viszavezet
 
  • 1. Semleges nemű dologra mutat a személyes névmás, talán a szerelemre utal.
2021.06.01.

Si el Amor es el Nuevo Negro

Si el amor es el nuevo negro
Probablemente soy el chico más genial de la ciudad
 
te echo tanto de menos
¿Estarás en casa el fin de semana?
Mi corazón estallará
Si no te veo pronto
 
Si el amor es el nuevo negro
Probablemente soy el chico más genial de la ciudad
Si la esperanza es el vestido de los tontos
Por eso me parezco a un payaso
 
El momento estaba aquí, ahora se ha ido para siempre
¿Puedes creer las cosas que hago para parecer inteligente?
yo quería ir
Yo quería quedarme
De alguna manera no hice nada
Me desvanecí a gris
 
Si el amor es el nuevo negro
Probablemente soy el chico más genial de la ciudad
Si la esperanza es el vestido de los tontos
Por eso me parezco a un payaso
 
Realmente no me importa
Si eres un diablo o un regalo del cielo
Sólo te necesito aquí
Justo al lado mío
 
Si el amor es el nuevo negro
Probablemente soy el chico más genial de la ciudad
Si la esperanza es el vestido de los tontos
Por eso me parezco a un payaso
 
Si el amor es el nuevo negro
Probablemente soy el chico más genial de la ciudad
Si la esperanza es el vestido de los tontos
Por eso me parezco a un payaso
 
Si el amor es el nuevo negro
Probablemente soy el chico más genial de la ciudad
Si la esperanza es el vestido de los tontos
Por eso me parezco a un payaso
 
El momento estaba aquí, ahora se ha ido para siempre
¿Puedes creer las cosas que hago para parecer inteligente?
yo quería ir
Yo quería quedarme
De alguna manera no hice nada
Me desvanecí a gris
 
2021.06.01.

Hay alguien aquí vivo

El diablo esta en mi puerta
Él quiere entrar
¿Debería decirle que se vaya
O ceder al pecado?
No se qué hacer
La captura de un hombre común 22
 
Si nosotros somos la pregunta y Dios la respuesta
¿Cómo es que seguimos adelante como la cura y el cáncer?
 
¿Hay alguien aquí vivo?
Estoy solo aunque no estoy solo
Se trata de no perder el tiempo
Pero no me siento raro aunque haya desaparecido
 
Por favor dime algo que no haya escuchado antes
No te detengas ahora, hazme tu puta
Por favor, cuéntame cada pequeño secreto oscuro de tu vida.
 
Si nosotros somos la pregunta y Dios la respuesta
¿Cómo es que seguimos adelante como la cura y el cáncer?
 
¿Hay alguien aquí vivo?
Estoy solo aunque no estoy solo
Se trata de no perder el tiempo
Pero no me siento raro aunque haya desaparecido
 
¿Hay alguien aquí vivo?
Estoy solo aunque no estoy solo
Se trata de no perder el tiempo
Pero no me siento raro aunque haya desaparecido
 
2020.12.27.

I Was Always Looking Only at the Sky

I only let delusions and imagination grow
This reality annoys, annoys me
In a state of frustration at unmet expectations, to live is to be
Always anxious
 
I was always looking only at the sky
 
When only looking at delusions and imagination
I wasn't lacking in spaces to escape to, but
Hey - that's wrong, what I should be looking at is
The reality, that can't be decorated
 
I was always looking only at the sky
 
There's nothing I can do, it's fate
Dreams, smothered by the crowd
Lost in these days without a goal
Carrying the thoughts that have nowhere to go
 
I was always looking only at the sky
 
I was always looking only at the sky
 
I was always looking only at the sky
 
2020.11.09.

America Wishes President Biden

America
America
Best wishes President Biden
America
America
Best wishes President Biden
Aaaaaa America
Aaaaaa America
Aaaaaaaameeeeeericaaaa
Best wishes President Biden
Aaaaaaaa America
Aaaaaaaaa America
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Best wishes President Biden
Aaamerica
Aaamerica
Best wishes President Biden
Aaamerica
Aameeerica
Best wishes President Biden
Aaamerica
Aaaaaaaaa Americaiiiiiiiiica
Best wishes President Biden
Aaaaaameeeeerrica
Best wishes President Biden
 
2020.10.26.

American Coffee

If you feel disappointed.
If you think it's an excuse,
we'll talk it over again tomorrow if you want,
but tomorrow is never worth it.
 
If you find yourself a bit defeated,
or perhaps you're confused,
it's you who's said, 'You can leave if you want,
but what will you do tomorrow?'
 
It's a night that is slipping away and you're already less mine.
It's so weird to talk about you during this night of pure madness.
 
If you feel disappointed.
If you later come up with an excuse.
It's almost dawn - it's late already,
or maybe too soon, but you don't know it.
 
It's a story that is slipping away and you're already less mine.
It's still weird to talk about you during this melancholic night.
 
What is it that makes me say your name
even when I shouldn't? I don't remember now
if I eat or drink American coffee without you here.
 
What is it that makes me laugh now?
If I lose something, a picture remains,
that last postal - American coffee but without you.
 
You know, I feel a bit tense.
I know, I'm a jealous guy.
You're so beautiful I can't even talk.
One caress and then you leave.
 
It's a love that is slipping away and you're already less mine.
But we're still talking about you at this hotel in the outskirts.
 
What is it that makes me say your name
even when I shouldn't? I don't remember now
if I eat or drink American coffee without you here.
 
What is it that makes me laugh now?
If I lose something, a picture remains,
that last postal - American coffee but without you.
 
If you feel disappointed... ah.
If you feel disappointed... ah.
 
2020.10.20.

If I Didn't Know You

If I didn't know you, if it wasn't for your love
my heart wouldn't know how beautiful living is.
If I didn't have you, I wouldn't know how, at last,
I've managed to find in you what was missing in me.
 
In a loveless world full of pain,
the truth is so clear in your eyes - don't cry anymore.
And because of you, I feel
that this dream would die forever
if I didn't know you.
 
If I didn't know you, if it wasn't for your love,
my heart wouldn't know how beautiful living is.
And because of you, I feel that in my life no dream
would exist if I didn't have you.
 
I know our love would be so immense.
Together, the world shines brighter.
I never thought hatred would cause so much damage.
We'll only love each other in silence until the end.
 
And my heart tells me it is true.
If I didn't know you, if it wasn't for your love,
(Solitude doesn't exist anymore since you're by my side...)
my heart wouldn't know how beautiful living is.
(Next to you, I'm so happy, only because of you...)
 
I know our love would be so immense.
Together, the world shines brighter.
I know our love would be so immense.
It shines even in the dark.
And my heart tells me it is true.
That it is true.
 
Without your feelings, the dream would die
(Without your feelings...!) inside my heart,
without a reason, forever,
if I didn't know you.
 
2020.10.13.

ez itt, Amerika

mondtak van ott egy mennyei hely
legjobb az út egy 747-es repülővel
hát ez egy
gazdag világ
 
az embernek kedve lesz
fölkúszni az égen, alattuk az Óceán
ahova mész
gazdag világ
 
könnyen elérhető
űrhold a hírvivő
központ itt a hívó
tárcsázz újra kezd elöl
 
hé itt Amerika (nincs vonal)
halló Amerika (azt mondta hívjam fel)
ez itt Amerika (küldött egy számot)
hát ez itt Amerika (van vonal)
rám vár Amerika
 
majd a műhold összekapcsol
ott ring a csillagos égen
igen egy gazdag
modern jövő
 
na nézzük kagyló föl
a végtelenen jön a kapcsolás
gazdag ország
boldog jövő
 
egy telefonszám vár rám
de most meg nem veszi föl
valami hiba van
most meg nem veszi föl
 
hé itt Amerika (nincs vonal)
halló Amerika (azt mondta hívjam fel)
ez itt Amerika (küldött egy számot)
hát ez itt Amerika (van vonal)
rád vár Amerika
 
azt mond hív, ha csöpp ideje lesz
ő is szenved a nagy távolságtól
gazdag világ
kedves világ
 
hé itt Amerika (nincs vonal)
halló Amerika (azt mondta hívjam fel)
ez itt Amerika (küldött egy számot)
hát ez itt Amerika (van vonal)
halló Amerika
 
halló Amerika, hé itt Amerika
ez itt Amerika, rád vár Amerika
 
fordította Gaál György István
 
2020.10.09.

Our Creator

Our Creator, we are content in you.
Please watch over us in your righteous way.
Be with us now.
Please keep our language and traditions strong.
Thank you so much.
 
2020.09.14.

American Dragon: Jake Long Theme Song (Dutch)

He's cool and popular, has a fashionable taste
He's young and fast our young dragon
And I dare to bet
He'll save America
 
His enemies are scared of his dragon powers
Who taunts him, can for sure, expect dragonfire
Yes, expect fire
 
The dragon of all dragons
(Dragon dragon)
The dragon of all dragons
 
And he will make it
(Freestyle with the dragon)
 
He has more successes through grandfather's lessons
Gather courage and count to 10
Dragon show your tricks!
 
The dragon of all dragons
(From the J to the A to the K to the E,
the coolest dragon that's me okay!)
 
The dragon of all dragons
The dragon of all dragons!
 
2020.07.13.

El Perro

Versions: #1
The dog, the dog is my heart
 
The cat, the cat, the cat is not good.
 
Cilantro is a singer,
 
Cilantro is very famous
 
Cilantro is my man, with the cheese of the devil.
 
The dog, the dog never without a reason
 
The cat, the cat, the cat is obscene
 
Cilantro is hot, Cilantro is loving
 
(Francine is vaccuming)
 
never without a reason,
 
The cat, the cat, the cat is obscene
 
Cilantro is hot,
 
Cilantro is loving
 
better than your husband.
 
2020.06.30.

To South America

Warm Southern breezes
Over the waving of the seas...
I paint the sea in blue
And I feel its foam on my feet.
 
You're always far away from me
Even when you're here.
Whenever you look at me like that
I exist only for you...
I've lost my own self!
 
[Chorus:]
To South America
The day I found you!
In the kiss that I gave you
Life never ended.
To South America,
Now I don't know how to go back:
I don't know how to live peacefully anymore
Without the certainty of you, my love!
I don't know who I am anymore...

 
Sweet rumour of the sea,
Sweet scent of the warm soil
As someone is singing
A song full of sadness...
 
You're always close to me
Even if you're not here.
There isn't a beginning and there is no end:
I exist only for you...
I've lost my own self!
 
[Chorus:]
To South America
The day I found you!
In the kiss that I gave you
Life never ended.
To South America,
Now I don't know how to go back:
I don't know how to live peacefully anymore
Without the certainty of you, my love!
I don't know who I am anymore...!