Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 7

Találatok száma: 543

2022.07.17.

Táncolj, vagy halj meg (2022-es változat)

Rabszolgák!
A tolvajok kiszolgálói!
Fogatlan ölebek!
Paraziták!
A kenyérmorzsákon!
Vakok, és szánalmasok!
Fogyasztók, és perverzek!
Sovány koldusok!
Jelentéktelen paraszt (a sakkból)!
Dögkeselyűk bábui!
HÖH!
Hitványok!
Egyesít, visszautasít, egymásnak hátat vetve táncoljatok!
 
Mind meg fogunk halni, meghalhatok veled együtt?
De mielőtt még meghalnék, táncolni fogok veled
Táncolni fogok veled
 
Leplezd le a sötét nagyúr kezeit!
Döntsd meg az elnyomó hatalmát, és ízleltesd meg vele a saját orvosságát!
Töröld el a föld színéről!
Egyesít, visszautasít, és többen már nem lesznek rabszolgák!
Egymásnak hátat vetve táncoljatok
 
Mind meg fogunk halni, meghalhatok veled együtt?
De mielőtt még meghalnék, táncolni fogok veled
Igen, táncolni fogok veled
 
Mind meg fogunk halni, én veled együtt fogok meghalni
Mindegy, mindegy, hogy merre is megyek
Mind meg fogunk halni, és te velem együtt fogsz meghalni
Mielőtt még elmennék, mielőtt még elmennék
Táncolni fogok veled
 
Táncolj!
Vagy hódolj be az elnyomónak!
 
Mielőtt még elmennék, mielőtt még elmennék
 
Most, vagy soha
Táncolj, vagy halj meg
 
Mind meg fogunk halni, táncolhatok veled?
 
Táncolj!
Vagy hódolj be az elnyomónak!
 
De mielőtt még meghalnék, táncolni fogok veled
 
Most, vagy soha
Táncolj, vagy halj meg
 
Mind meg fogunk halni, meghalhatok veled együtt?
 
Táncolj!
Vagy hódolj be az elnyomónak!
 
Mielőtt még elmennék, mielőtt még elmennék
Táncolni fogok veled
 
2022.06.28.

Játszótér

Ki mesélt neked arról, mi van idelenn?
Gyere csak le, ha szívesen betekintenél
Láttalak már erre fele
Egyedül gyere, mondd el nekem az asztal alatt
Mi után kutatsz?
 
Üdvözöllek a játszótéren, kövess csak
Mesélj rémálmaidról és fantáziáidról
Merülj el az alsó pusztaságban
Maradj itt éjszakára, kaphatsz tőlem egy álmot
 
Oh-oh, whoa
Üdvözöllek a játszótéren
 
Mi vezet téged az elveszetthez és a megtalálthoz, drágám?
Nem ülsz le?
Itt mindenkinek van mivel játszania
Tégy hát egy ajánlatot, mi lesz az?
Ó-ó, mi lesz az?
 
Üdvözöllek a játszótéren, kövess csak
Mesélj rémálmaidról és fantáziáidról
Merülj el az alsó pusztaságban
Maradj itt éjszakára, kaphatsz tőlem egy álmot
 
Oh-oh, whoa
Üdvözöllek a játszótéren
Oh-oh, whoa
Üdvözöllek a játszótéren
 
Oh
Ah, mm
Üdvözöllek a játszótéren
Ooh, whoa
Üdvözöllek a játszótéren
 
Üdvözöllek a játszótéren, kövess csak
Mesélj rémálmaidról és fantáziáidról (Mesélj rémálmaidról)
Merülj el az alsó pusztaságban
Maradj itt éjszakára, kaphatsz tőlem egy álmot
 
2022.06.11.

Lehullott levelek

[Vers 1: Miracle of Sound]
Felbukkanni és újból lélegezni
Egy olyan célért, ami oly távol áll tőlem
És ez a világ, amire ébredtem
Ismerősnek tűnik, de valahogy mégis ismeretlen
 
És az aranyágak az égbolton
Nyújtsd ki a kezed a csillagok felé
Az életek kezdete és vége
A fény távoli útmutatása
 
[Kórus: Miracle of Sound]
Le, le a levelek
Hiszel benne? Az aranyozott és aranyló szavakban
Lent, az esőtől átázva
A láng által megperzselt ágak meglazulnak
A kegyelem által vezérelve örökké tart
Ezek a fáradt lábak még mindig a lehullott leveleken lépkednek
Hiszel benne, hiszel most már benne?
Lehullott levelek, ébredj fel és lélegezz
Hiszel most már benne
 
[Vers 2: Miracle of Sound]
Ha egyszer elutasították, a legalacsonyabb kaszt
Most azt mondják, hogy térjünk vissza a kegyükbe
Hogy elfelejtsem az érzéketlen múltat
Elfogadni ezt a halhatatlan ölelést
 
És ez a fény, amit most az alázatosnak adományozott
Nem éri el a régi sötét sarkokat
Kegyetlen uralma a magas származásúaknak és szenteknek
Fekszik parázsló hamuban a hidegben
 
[Kórus: Miracle of Sound]
Le, le a levelek
Hiszel benne, az aranyozott és aranyló szavakban
Lent, az esőtől átázva
A láng által megperzselt ágak meglazulnak
A kegyelem által vezérelve örökké tart
Ezek a fáradt lábak még mindig a lehullott leveleken lépkednek
Hiszel benne, hiszel most már benne?
Lehullott levelek, ébredj fel és lélegezz
Hiszel most már benne
 
[Bridzs: Miracle of Sound]
Ez volt minden, amit akartál, és még annál is többet akarsz?
Ez volt minden, amit korábban elképzeltél?
 
[Vers 3: Vaatividya & Miracle of Sound]
Szilánkokra törve, szilánkokra hullanak
A fák könnyei, amelyek mindent betakarnak
Az ágak elhagyatottan ontják aranyló leveleiket
Rend és helyesség a szőtt mintákban
 
A könnyek, a varratok és a hegek íze
A gömböket forgatva leválasztottuk a csillagokat
Megérintette az ősi entrópia elveszett
A hús-vér, tetemes test, elszenvedi az árát
 
Szellemek a mélyben vigyáznak az árnyékaira
Felébredtek álmukból, hogy meginogjanak és elhalványuljanak
Rohadj a gyökerekben és aludj az anyaméhben
Gyönyörű kékre festi a hold sugarait
 
[Kórus: Miracle of Sound]
Le, le a levelek
Hiszel benne? Az aranyozott és aranyló szavakban
Lent, az esőtől átázva
A láng által megperzselt ágak meglazulnak
A kegyelem által vezérelve örökké tart
Ezek a fáradt lábak még mindig a lehullott leveleken lépkednek
Hiszel benne, hiszel most már benne?
Lehullott levelek, ébredj fel és lélegezz
Hiszel most már benne?
 
2022.04.09.

Sebhelyet hagy

Nem mintha írtam volna magamnak egy listát számos új módszerről, ahogy elpusztíthatom a szíved.
Én csak egy festmény vagyok, ami még nem száradt meg.
Ha hozzám érsz, elkenődök
és te bepiszkolódsz.
Bepiszkolódsz az életed végéig.
 
Csak fordíts hátat és sétálj el,
mielőtt még belezavarodunk egymás gyalázásába.
Ha nem félsz, hogy megsérülsz,
akkor nem aggódok, hogy mennyire bántalak.
 
Jól tudom, veszélyes vagyok magamra.
Tudtad, hogy veszélyes vagyok másokra?
Van egy repedés a lelkemen,
amit mosolynak hittél.
 
Ami nem öl meg,
az sebhelyet hagy.
Ami nem öl meg,
az sebhelyet hagy.
Sebhelyet hagy.
Sebhelyet hagy.
Ami nem öl meg, az sebhelyet hagy.
 
Inkább olyan vagyok, mint egy ezüst golyó
és egy pisztoly, aminek rossz a fogása.
Gyorsan mozgok és ha a szívedben maradok,
az bizonyára
az életed végét fogja jelenteni.
 
Csak fordíts hátat és sétálj el,
mielőtt még belezavarodunk egymás gyalázásába.
Ha nem félsz, hogy megsérülsz,
akkor nem aggódok, hogy mennyire bántalak.
 
Jól tudom, veszélyt jelentek magamra nézve.
Tudtad, hogy veszélyt jelentek másokra?
Van egy repedés a lelkemen,
amit mosolynak hittél.
 
Ami nem öl meg,
az sebhelyet hagy.
Ami nem öl meg,
az sebhelyet hagy.
Sebhelyet hagy.
Sebhelyet hagy.
Ami nem öl meg, az sebhelyet hagy.
 
Figyelmeztetett téged, hogy talán engem fog megdugni,
de úgy tűnik, én foglak téged átbaszni.
Figyelmeztetett téged, hogy talán engem fog megdugni,
de úgy tűnik, én foglak téged átbaszni.
Figyelmeztetett téged, hogy talán engem fog megdugni,
de úgy tűnik, én foglak téged átbaszni.
Figyelmeztetett téged, hogy talán engem fog megdugni,
de úgy tűnik, én foglak téged átbaszni.
 
2022.03.19.

NANO DEATH!!!!!

Your request will be translated by other users, please be patient. You will receive a message when it will be done.