Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 1

Találatok száma: 60

2022.09.26.

Te könnyen beszélsz

Pillanatnyilag láttam, hullámokban jön
A napfelkelte Sydneyben, ami napokig ég
De akaratos, makacs és szilárd vagyok a magam módján
A napok múlásával lapozz tovább
Egy fiatalkor, amely el lett lopva s hibákkal feltöltve
Megfordultam, s kerestem valakit, akit hibáztathatok
De túl dramatikus vagyok és a fájdalmamba fojtottam magam
Tudom, hogy látta az arcomon
 
Tegnap éjjel, hazudtam
A szemeidbe néztem
Félek rátalálni
Egy kisebb lelki békére
Esküszöm neked
Minden egyes alkalommal
Próbálom megváltoztatni a modoromat
Te könnyen beszélsz
Én nehezebben fogadom el
Ezt a nosztalgiát a csontjaimban
Miért nem tudom elfelejteni?
Te könnyen beszélsz
Én nehezebben fogadom el
Ezt a nosztalgiát a csontjaimban
Miért nem tudom elfelejteni?
Te könnyen beszélsz
 
Pillanatokban érzem a valóság látszatát
A hosszas zihálás közepette végre fellélegzek
Szóval oly erősen kapaszkodok olykor, mikor látok
Valakit, aki magamra emlékeztet
Egy sötétség, mely átölel engem, s szereti mikor vérzek
Becsukja az összes ajtót, s elrejti az összes kulcsot
Kell valaki, aki megmutatja, amit nem vettem észre
Egy csöppnyi reményt, amely ott volt velem szembe
 
Tegnap éjjel, hazudtam
A szemeidbe néztem
Félek rátalálni
Egy kisebb lelki békére
Esküszöm neked
Minden egyes alkalommal
Próbálom megváltoztatni a modoromat
Te könnyen beszélsz
Én nehezebben fogadom el
Ezt a nosztalgiát a csontjaimban
Miért nem tudom elfelejteni?
Te könnyen beszélsz
Én nehezebben fogadom el
Ezt a nosztalgiát a csontjaimban
Miért nem tudom elfelejteni?
Te könnyen beszélsz
 
Ezt a nosztalgiát a csontjaimban
Miért nem tudom elfelejteni?
 
2022.09.26.

Rossz előjelek

Szóval, itt volnék
Egy érzelembe kapaszkodva
Átvezetek a völgyön, hogy ismét üldözzem a szenvedést
Szóval, itt volnánk
Észre kellett volna vennem
Mindig mikor elköszönünk, én ismét rád köszönök
 
Sírtam a sötétbarna szemeidbe
Az ezredik alkalommal
Mert valakit szeretsz
Meghaltam, mikor elhagytál azon az éjszakán
Az ezredik alkalommal
Mert valaki mást szeretsz
Próbáltam megállítani az ajtót, ahogy becsapódott
Becsapódott
Nem tudok segíteni magamon, hogy ignorálom az összes előrejelzést
Összes előrejelzést
Az ég tudja, hogy el kéne engednem
Ez semmi olyasmi, amit nem tudnék már
 
Belecsókolok a nyakadba
A plafont bámultad
Ott kellett volna rögtön tudnom, hogy elszöktél
Csak múljon már el
Segítenél másképp cselekedni?
Még mindig próbálom megérteni, miért nincs több mondanivalóm
 
Sírtam a sötétbarna szemeidbe
Az ezredik alkalommal
Mert valakit szeretsz
Meghaltam, mikor elhagytál azon az éjszakán
Az ezredik alkalommal
Mert valaki mást szeretsz
Próbáltam megállítani az ajtót, ahogy becsapódott
Becsapódott
Nem tudok segíteni magamon, hogy ignorálom az összes előrejelzést
Összes előrejelzést
Az ég tudja, hogy el kéne engednem
Ez semmi olyasmi, amit nem tudnék már
 
Körbe megyünk ismét, visszaugrunk az ágyba
Ezt teszed, mikor szeretsz valakit
Ezek a rossz előrejelzések, áttekintettem rajtuk
Ezt teszed, mikor szeretsz valakit
Körbe megyünk ismét, visszaugrunk az ágyba
Ezt teszed, mikor szeretsz valakit
Ezek a rossz előrejelzések, áttekintettem rajtuk
Ezt teszed, mikor szeretsz valakit
 
Mást (Mikor szeretsz valaki...)
Mást (Mikor szeretsz valaki...)
 
2022.09.26.

Körhinta

Talajból építettem fel, csak, hogy lássam, ahogy jómagam leégetem
Fenn kell tartanom a bulit, nincs megállás
Az életem csak egy körhinta, körbe-körbe forog
Fizetnék ismét, hogy ne álljon meg
Próbáltam a fejem a kétségek óceánja felett tartani
Álmodozónak érzem magam, nehogy felkelts
Az életem csak egy körhinta, körbe-körbe forog
Fizetnék ismét, hogy ne álljon meg
 
Keresem magam az utas ülésen
Az élre vezetek, amíg nem cselekszem jól
Keresem a várost a legragyogóbb fényekkel
Hogyan fogsz odajutni, odajutni?
Mindig visszapillantok, s nem tudom miért
Valami mindig eszembe jut
Mindenki egyirányú utazásra megy
Hogyan fogsz odajutni, odajutni?
 
Úgy érzem magam, mint egy tigris a cirkuszi gyűrűben
Mikor ugrok, egyre magasabb, sosincs vége
Az életem csak egy körhinta, körbe-körbe forog
Fizetnék ismét, hogy ne álljon meg
 
Keresem magam az utas ülésen
Az élre vezetek, amíg nem cselekszem jól
Keresem a várost a legragyogóbb fényekkel
Hogyan fogsz odajutni, odajutni?
Mindig visszapillantok, s nem tudom miért
Valami mindig eszembe jut
Mindenki egyirányú utazásra megy
Hogyan fogsz odajutni, odajutni?
 
Az életem csak egy körhinta, körbe-körbe forog
Fizetnék ismét, hogy ne álljon meg
Az életem csak egy körhinta, körbe-körbe forog
Fizetnék ismét, hogy ne álljon meg
 
2022.03.04.

Teljesen tönkreteszel

[Verse 1: Luke]
A mennyben ragadtam, de a te mennyed már nem ugyanolyan
És én sem voltam egy szent, nem igaz?
Az elmúlás mindig kialszik, mint egy láng
De én soha nem változok, ugye?
 
[Pre-Chorus: Luke]
Nevezd egy leckének, amikor lassan eltűnsz mellőlem
Én pedig elpazarolom a fél életemet
 
[Chorus: All]
Oh, teljessé teszel
Teljessé teszel
Teljesen tönkreteszel
Oh, teljessé teszel
Teljessé teszel
Teljesen tönkreteszel
 
[Verse 2: Calum with Michael]
Kapaszkodok a pillanatokba, mintha sosem vesznének el
Mert sosem tudsz elköszönni
Nem teszek fel kérdéseket, ahogy megszilárdulnak az elveid
És ahogy a sötétségem belül arannyá válik
 
[Pre-Chorus: Calum with Michael]
Megtanultam a leckét, amikor lassan eltűntél mellőlem
Én pedig elpazaroltam a fél életemet
 
[Chorus: All]
Oh, teljessé teszel
Teljessé teszel
Teljesen tönkreteszel
Oh, teljessé teszel
Teljessé teszel
Teljesen tönkreteszel
 
[Bridge: Luke]
(Teljesen tönkreteszel)
(Teljesen tönkreteszel)
 
[Breakdown: Michael]
A mennyben ragadtam, de a te mennyed már nem ugyanolyan
És én sem voltam egy szent, nem igaz?
 
[Chorus: All, Michael, Ashton & Calum]
Oh, teljessé teszel
Teljessé teszel (Teljessé teszel)
Teljesen tönkreteszel
Oh, teljessé teszel (Teljessé teszel)
Teljessé teszel (Teljessé teszel)
Teljesen tönkreteszel
 
2021.08.11.

Όλα όσα δεν είπα

[Εισαγωγή: Calum]
Ωω, ωω, ωω, ωω, ωω, ωω
Ωω, ωω, ωω, ωω, ωω
Ωω, ωω, ωω, ωω, ωω, ωω, ωω
Αυτά είναι όλα όσα δεν είπα
 
[Πρώτο verse: Calum]
Περίμενε, μη μου πεις ότι ο παράδεισος βρίσκεται στη Γη
Μακάρι να μπορούσα να πάω πίσω όλες τις στιγμές που δεν σου έδειξα τι πραγματικά αξίζεις
Ο τρόπος που με κρατούσες, μακάρι να σε είχα ως προτεραιότητα
Είχα άδικο, το παραδέχομαι, μουδιασμένος από το φιλί σου
Ενώ γλιστρούσες μέσα από τα δάχτυλά μου
 
[Ρεφρέν: Όλοι και Calum]
Παίρνω κάθε ανάσα μακριά
Με όλα τα λάθη που έχω κάνει
Απ'όλα τα γράμματα που έχω κρατήσει
Αυτά είναι όλα όσα δεν είπα
Μακάρι να σε είχα κάνει να μείνεις
Και είμαι ο μόνος που φταίει
Ξέρω ότι είναι λίγο αργά
Αυτά είναι όλα όσα δεν είπα
Ωω, ωω, ωω, ωω, ωω, ωω
Ωω, ωω, ωω, ωω, ωω, ωω
Αυτά είναι όλα όσα δεν είπα
 
[Δεύτερο verse: Luke]
Ξύπνα με τώρα και πες μου ότι είναι όλα ένα κακό όνειρο
Όλα τα τραγούδια που έγραψα
Όλα τα λάθη που ήλπιζα
να διαγραφούν από τη μνήμη σου
Κρατιέμαι από μια ραγισμένη και άδεια καρδιά
Λουλούδια που θα έπρεπε να είχα αγοράσει
Όλες οι ώρες που έχασα
Μακάρι να μπορούσα να επιστρέψω στην αρχή
 
[Ρεφρέν: Όλοι και Calum]
Παίρνω κάθε ανάσα μακριά
Με όλα τα λάθη που έχω κάνει
Απ'όλα τα γράμματα που έχω κρατήσει
Αυτά είναι όλα όσα δεν είπα
Μακάρι να σε είχα κάνει να μείνεις
Και είμαι ο μόνος που φταίει
Ξέρω ότι είναι λίγο αργά
Αυτά είναι όλα όσα δεν είπα
 
[Bridge: Michael]
Ελπίζω να ξέρεις ότι θα θυσιαζόμουν για εσένα
Για να το διορθώσω
Ωω, ωω, ωω
Ωω, ωω, ωω
Μια μέρα, είμαι σίγουρος ότι θα περάσουμε ο ένας δίπλα από τον άλλον χωρίς να το καταλάβουμε
Μέχρι τότε
 
[Ρεφρέν: Όλοι και Calum]
Παίρνω κάθε ανάσα μακριά
Με όλα τα λάθη που έχω κάνει
Απ'όλα τα γράμματα που έχω κρατήσει
Αυτά είναι όλα όσα δεν είπα
Μακάρι να σε είχα κάνει να μείνεις
Και είμαι ο μόνος που φταίει
Ξέρω ότι είναι λίγο αργά
Αυτά είναι όλα όσα δεν είπα
Ωω, ωω, ωω, ωω, ωω, ωω
Ωω, ωω, ωω, ωω, ωω
Ωω, ωω, ωω, ωω, ωω, ωω, ωω
Αυτά είναι όλα όσα δεν είπα
Ωω, ωω, ωω, ωω, ωω, ωω
Ωω, ωω, ωω, ωω, ωω
Ωω, ωω, ωω, ωω, ωω, ωω, ωω
 
2021.05.25.

I'm just unhappy

This time your words are bland, you can call it a dream if you want
I sold my heart to you last night, you can call it rent if you want
This time your words are bland, you can call it a dream if you want
You thought you saw the real thing, besides the fake romances
 
My eyes were always on the roads
She thought she had everything on her hands
Our happy smiles are left on words
The heartless king took it from me
 
Bury your head on your pillow, bury it today...
 
I'm just unhappy, do you have anything to say?
I looked at the calendar, I have no future
I won't let life get me down
Don't hold your breath, wait I'll come
I'll die somewhere else from here
While the sun rises, wait I'll come
Tell it to my face if you have something to say
I'll die somewhere else from here...
 
2021.05.25.

Old and Flawed

This a hate, this is a grudge problem
You blew it on my face, topics of curses
Breakup shouldn't be hard like this
Evil is the second descendent of love
 
A brand new destruction is what I need
Flawless, alone, dust and plain
If you opened a new page to us
Burn your journal, spread the ashes to the sea
 
You wouldn't come but you came to my mind
You wouldn't say those words but you said it
You said it, said it
 
Where do we have comfortable mornings
I was a mistake, old and flawed
Where do we have comfortable mornings
I was a mistake, old and flawed
 
The walls have my being
imprisoned to me, imprisoned to me
Burn the candle, my death is my gift to you
I'm sinking, can't get out, acknowledge me
 
You wouldn't come but you came to my mind
You wouldn't say those words but you said it
You said it, said it
 
Where do we have comfortable mornings
I was a mistake, old and flawed
Where do we have comfortable mornings
I was a mistake, old and flawed
 
Where do we have comfortable mornings
I was a mistake, old and flawed
Where do we have comfortable mornings
I was a mistake, old and flawed
 
2020.09.22.

10 Seconds

Come closer, just 10 seconds
So no one can know
Feel me, just 10 seconds
Come closer, just 10 seconds
So no one can see
Feel me, just 10 seconds
 
Throw the dice, get on your feet
Wherever you go, it’ll be a way to me
There’s no trap, I’m excited
I see your thick emotions before my eyes
 
Your eyes that look at me Your touch that keeps me Makes us into one
 
I feel you fire, my heart is higher
My entire body reacts to you
An unknown world, a world of possibilities
The flower of instincts is definitely beautiful
 
Come closer, just 10 seconds
So no one can know
Feel me, just 10 seconds
Come closer, just 10 seconds
So no one can see
Feel me, just 10 seconds
 
Kiss me so our noses touch
So my breath can match your rhythm
Let go of your rational, move me
I’m gonna run away from the end of this night
 
Your eyes that look at me Your touch that keeps me Makes us into one
 
I feel you fire, my heart is higher
My entire body reacts to you
An unknown world, a world of possibilities
The flower of instincts is definitely beautiful
 
Come closer, just 10 seconds
So no one can know
Feel me, just 10 seconds
Come closer, just 10 seconds
So no one can see
Feel me, just 10 seconds
 
Before the night is over
On this night that is especially starry
Secretly lock eyes with me
Our touching warmth
This trembling moment
Kiss me
 
My trembling lips, my trembling eyes are telling you
Your eyes that look at me
Your touch that keeps me
Makes us into one
 
I feel you fire, my heart is higher
My entire body reacts to you
An unknown world, a world of possibilities
The flower of instincts is definitely beautiful
 
Come closer, just 10 seconds
So no one can know
Feel me, just 10 seconds
Come closer, just 10 seconds
So no one can see
Feel me, just 10 seconds
 
Come closer, just 10 seconds
 
2020.06.02.

Használt szeretők

Zenét hallgatunk
Egyszer hallottuk már
Leveszed a pólót
Ledobod a földre
Aztán elkúszol a hálószobáig
De megállsz az ajtónál
 
A beszélgetéseink megöregednek, te és én
Jó ideje egy szót sem szóltunk
Elvesztem a humorom
Te pedig a mosolyod
 
Az éjszaka leír minket
A hold elárul minket
A sötét pedig felfed minket
És a takarók alatt
Használt szeretők fekszenek
 
Évszakok és fájdalmak
Közösen készített képek
Dohányozni kezdesz
Én könyvet olvasok
Elvesztem a látásom
Te pedig a külsőd
 
És a zene
Keserűt és édeset játszik
Kibontod a hajad
Elgurulsz a székeddel
És az ágyhoz kúszol
De megállsz a lábánál
 
Az éjszaka leír minket
A hold elárul minket
A sötét pedig felfed minket
És a takarók alatt
Használt szeretők fekszenek
 
Valami a hangomban
Emlékeztet téged
Valamire, amit régebben mondogattam
Amit úgy szerettél
 
Az éjszaka leír minket
A zongora minket játszik
A sötét pedig felfed minket
És a takarók alatt
Használt szeretők fekszenek
 
2020.05.23.

Parsifal (first and second parts)

Clear is the morning that comes from the East,
this forest is yours.
Born pure, wild in the soul
you don't know what is fear.
 
Those god-like knights
you've never seen them though.
No fear is born inside.
Crowds at dawn you want to know
what is not in the woods.
 
You have discovered your destiny.
Your destiny in the name you will have.
You will be king of light.
Run, run, run, run.
 
They will speak to you of God, of the King.
The flower maidens in the journey you will see
in a great ancient dream.
Your lonely new life will push you
and a doubt will win you over.
 
Her enchanted foreign age
is not glory or wind but sweet reality.
Inside the tall grass at the river,
your weapons in the sun,
you have now given away to the dew.
Sacred you will not become,
your journey stops here.
 
Composed by C. Facchinetti and V. Negrini
Lead vocals: Dodi Battaglia
 
2019.09.23.

Fogak

Versions: #2
[Verse 1: Luke]
Néha, te vagy az egyetlen dolog akit ismerek
Az egyetlen dolog ami éget amikor az éjszaka hideg lesz
Nem nézhetsz el, nem nézhetsz el
Könyörgöm hogy maradj, könyörgöm hogy maradj Yeah
Néha egy idegen vagy az ágyamban
Nem tudom hogy szeretsz-e vagy holtan akarsz látni
Ellöksz, ellöksz
Aztán könyörögsz hogy maradjak, könyörögsz hogy maradjak
 
[Pre-Chorus: Luke]
Felhívsz reggel hogy bocsánatot kérj
Minden pici hazugságtól lepkéket kapok
Valami abban ahogy a szemembe nézel
Nem tudom hogy túlélem e
 
[Chorus: Luke & All]
Piszkosan harcolsz de a szerelmed édes
Szépen beszélsz de a szívednek fogai vannak
Késő éjjeli ördög, tedd rám a kezeidet
És soha soha soha ne engedd el
Piszkosan harcolsz de a szerelmed édes
Szépen beszélsz de a szívednek fogai vannak
Késő éjjeli ördög, tedd rám a kezeidet
És soha soha soha ne engedd el
 
[Verse 2: Luke]
Néha te vagy a legjobb dolog az életemben
Néha amikor rádnézek a feleségemet látom
Aztán valakivé változol akit nem ismerek
És ellöksz, ellöksz yeah
 
[Pre-Chorus: Luke]
Felhívsz reggel hogy bocsánatot kérj
Minden pici hazugságtól lepkéket kapok
Valami abban ahogy a szemembe nézel
Nem tudom hogy túlélem e
 
[Chorus: Luke & All]
Piszkosan harcolsz de a szerelmed édes
Szépen beszélsz de a szívednek fogai vannak
Késő éjjeli ördög, tedd rám a kezeidet
És soha soha soha ne engedd el
Piszkosan harcolsz de a szerelmed édes
Szépen beszélsz de a szívednek fogai vannak
Késő éjjeli ördög, tedd rám a kezeidet
És soha soha soha ne engedd el
 
[Bridge: Luke]
Vér a pólómon, rózsa a kezemben
Úgy nézel rám mintha nem tudnád ki vagyok
Vér a pólómon, szív a kezemben
Még mindig dobog
 
2019.05.27.

Könnyebb

Könnyebb lenne maradni? Könnyebb lenne elmenni?
Nem akarom tudni, oh
De azt tudom, hogy sosem fogok megváltozni
És tudod, hogy ezt te sem akarod
 
Miért futunk el mindig?
Mindig ugyanott kötünk ki
Mintha ugyanazt keresnénk
Ugyanazt, yeah
Yeah, tényleg most akarjuk ezt csinálni?
Itt a barátaiddal körülvéve?
Reggel megoldjuk
Megoldjuk
 
Annyira szeretlek, mint amennyire utállak
Olyan nehéz téged hibáztatni
Mert rohadtul gyönyörű vagy
Rohadtul gyönyörű vagy
 
Könnyebb lenne maradni? Könnyebb lenne elmenni?
Nem akarom tudni, oh
De azt tudom, hogy sosem fogok megváltozni
És tudod, hogy ugyanúgy maradni fogsz
Könnyebb lenne maradni? Könnyebb lenne elmenni?
Nem akarom tudni, oh
De azt tudom, hogy sosem fogok megváltozni
És tudod, hogy ezt te sem akarod
 
Minden egyes alkalommal, mikor azt mondod, hogy elmész
Akkor kapod meg belőlem a legjobbat
Tudod, hogy úgy kell ez nekünk, mint a levegő, amit belélegzünk
A levegő, amit belélegzünk
 
Annyira szeretlek, mint amennyire utállak (Oh-oh, oh-oh)
Olyan nehéz téged hibáztatni (Oh)
Mert rohadtul gyönyörű vagy (Oh)
Rohadtul gyönyörű vagy (Oh-oh, oh-oh)
 
Könnyebb lenne maradni? Könnyebb lenne elmenni?
Nem akarom tudni, oh
De azt tudom, hogy sosem fogok megváltozni
És tudod, hogy ugyanúgy maradni fogsz
Könnyebb lenne maradni? Könnyebb lenne elmenni?
Nem akarom tudni, oh
De azt tudom, hogy sosem fogok megváltozni
És tudod, hogy ezt te sem akarod
 
2019.04.12.

You're Only Second Rate (Norwegian)

I imagine you could cook up something festive
You probably got a bunny in that hat of yours
Now, you have the chance to take some stabs at me, if your cards are good
Come now, clown, let me see your hand
 
Now, you can trouble me with four aces
Or we can say you're not up to snuff
Speaking of which, I simply must tell you
You're only number two
 
That tame tiger kitty of yours is bottom-of-the-barrel
You've got a lot to learn from a genie's ghost
And if you want to learn from a great talent
Go stand in the back and wait
 
But do my fists quake—what do you think?
My thumb as large as yourself
And if you don't think I'm invisible1, put me to the test
And let's see which one of us is best
 
So get going, astound me with your clever trick
Show me, are you tough enough for a last stab?
You're a candlestick on my cream cake
You're nothing
 
Your hocus pocus isn't quite up to snuff
You're an oaf and reach up to my knees
I'll give you the answer, you're cheap goods
You're number two
 
Did you learn your lesson?
Did the witch scare you?
Alakazam-bam-baz
That one's bigger than the both of us!
 
Spare me this sham now
You look ridiculous without pants on
When I see, my friend, that you're spinning in circles
A flying plate should be good for you
 
Against my strength and insight, you're hopeless,
Forever second rate!
 
  • 1. A translation error in the original, instead of being 'invincible' (uslåelig) it became 'invisible' (usynlig)