A keresés eredménye oldal 4
Találatok száma: 153
2018.04.09.
A fragile man
You've turned me into a fragile man
Stone has become clay
That's how a man
Can one day beg
Only one person
That's me a fragile man
[To whom] love hangs by a thread
The thread was used
Before breaking
The instant you left me
With you I was capable
Of standing up to everyone
And look at me [now] a sandcastle
That just wave wave overturned
You've turned me into a fragile man
As the unloved...
Will I get over it?
Tell myself: 'I continue'?
The day I lose everything?
And look at me a fragile man
Without a tear at the tip of the eyelashes
My life as if in exile
Hangs by a thread
And that's me a fragile man
If the line between
Power and weakness is invisibile
I feel it again as if a great emptiness
And I don't even have your address
You've turned me into a fragile man
As the unloved...
Will I get over it?
Tell myself: 'I continue'?
The day I lose everything?
And look at me a fragile man
Without a tear at the end of the eyelashes
My life as if in exile
Hangs by a thread
And that's me a fragile man
2018.04.08.
Hazamenni
Néha úgy érzem, nem megyek semerre
Lépek, de nem találom az utat
Körülöttem millió arccal
Mind azt mondják, ők a legjobb barátaim
Inni egy újabb italt, hogy elrejtsem a bánatot
De jön a reggel és nem változik semmi
A valós ég elfut felettem
És ez az út egyre öregszik
Nem akarok addig várni, míg vége lesz
Nem akarok addig várni, míg eltűnik
Nem tudok holnapig várni
Mert már olyan régóta várok
Hát bébi, hazamegyek, oh oh
Bébi, hazamegyek
Hallom, ahogy a rádió a kedvenc számomat játssza
Hogy úgy érezzem, mint régen
Olyan sokat beszélgettünk erről
És most nem lehet, még mondom hiányzol, nem
Nem akarok addig várni, míg vége lesz
Nem akarok addig várni, míg eltűnik
Nem tudok holnapig várni
Mert már olyan régóta várok
Hát bébi, hazamegyek, oh oh
Bébi, hazamegyek
Hát fordulj vissza, csak fordulj vissza
Nem akarok addig várni, míg vége lesz
Nem akarok addig várni, míg eltűnik
Nem tudok holnapig várni
Mert már olyan régóta várok
Hát bébi, hazamegyek, oh oh
Bébi, hazamegyek
Hát bébi, hazamegyek, oh oh
Bébi, hazamegyek
2018.04.08.
Fickós vagyok
Enrique Iglesias
Pitbull
Mr. Worlwide
Gyerünk
Megpróbálom, hadd menjen
De függő vagyok a vegyszereire (illatára, ízére)
Megízleltem és túl akarom adagolni magam
Szeretem, ahogy olyan fizikailag
Dug, mint egy állat
Nappal és éjszaka
Csak képzelgek
Hogyan adod át a szerelmedet
Kapcsold le a fényeket, kapcsold fel a fényeket
Készülj néhány akcióra
Bébi gyere és add nekem
Mert fickós vagyok
Ahogy felpattansz és ledobsz
Mindent rajtam
Nem, nem akarom, hogy leállj
Igen, fickós vagyok
Bébi, nem hazudok
Amikor mozogsz, akkor
Csak egy valamire tudok gondolni
Mert fickós vagyok
Igen, fickós vagyok (x2)
Igen, bébi, ott mész
Ellopva a szívemet
Mint egy bűnöző
Nem fordulsz vissza, mert az idő kritikus
Igen, úgy mozog a tested, mint egy csoda
Bébi, itt vagyunk
Rap:
Bébi, te felpattansz és bezárod
Ledobod, én persze, hogy nézem
Bébi, ahogy tekered és rázod
Mozgasd, én használom, gyerünk
Tudod, nyalom és teszem a dolgokat
Hogy felrobbanj
Nem hiszel nekem csajszi, csak
Hagyj hagyj hagyj, hogy menjek
Mert fickós, fickós, fickós, fickós,fickós, fickós, fickós, fickós, fickós vagyok
Tudod
Most kaphatok egy ütést, ütést, ütést, ütést, ütést, ütést
Bébi, tedd vissza szépen és lassan
Csak orgazmust (x8) akarok
Jöjjön ki és menjen
Jövök, látom, meghódítom
Jöjjön a következő, gyerünk!
A hotelszobából
A DJ fülkébe
A mosdókagylón
Találd ki, én csak fickós vagyok
És amikor lemegy a nap
Kell, hogy kijöjjön
Bébi, ne hibáztass engem
Én csak fickós vagyok
2018.04.07.
Don't Cry, Love
Don't cry, my love...
Soon I'll return...
Don't cry, my love...
Soon I'll return...
Someone will have
Don't cry, my love...
spoke to you about me
Soon I'll return...
Saying how I'm not
Soon I'll return...
Worthy of you
Soon I'll return...
If at night I then tell you
Me crying over ?
You always answer that
It's not true, it's not true
At the casino we found each other
In those days we loved each other
And those days did not change
Believe me
Don't cry, love
Because you want to be alone
In that way I could
Stop crying about her
I know everything about you
Don't cry, my love...
You know everything about me
Soon I'll return...
So I won't be able to
Don't cry, my love...
never ?
Soon I'll return...
But if one day I'll err
And ask for your pardon
I know you'll pardon me
The pardon is always love
At the casino we found each other
In those days we loved each other
And those days did not change
Believe me
Don't cry, love
Because you want to be alone
In that way I could
Stop crying about her
Don't cry, love
Because you want to be alone
In that way I could...
2018.04.07.
Elmegyünk messze
Független, mint a levegő
Descemer Bueno
Micha, Enrique Iglesias
Nem akarom, hogy ez az éjszaka végetérjen
Azt akarom, hogy soha ne legyen vége
Tudja, hogy ő jár a fejemben
Finoman hangsúlyozza nekem
Tudja, hogy hogyan kapcsoljon be
Mert hatalma van felettem és lenyűgöz
Amikor vele vagyok, mintha egészben meginnám a szenvedélyt a palackból
Amikor átadja megrészegülök
Részeg a szerelem karjaiban
Amikor érzem a csókja ízét a mennybe megyek
És én elveszítem a világegyetemet
Olyan útra térek, ahonnan nincsen vissza
És kérem: Gyere messzire
Elindulunk a földön
És repülünk
Te és én elmegyünk messze, messze
Te és én elmegyünk messze
Elindulunk a földön (elindulunk a földön)
És repülünk (és repülünk)
Te és én elmegyünk messze, messze
Te és én elmegyünk messze
Azt akarom, hogy ezen az éjszakán érzéseket nyerjünk
Hogy aztán felkerekedve szabad legyen, mint a szél
Tudja, hogy szerelmes
Tudja, hogy tetszik nekem és ez szórakoztat
Tudja, hogy hogyan kapcsoljon be
Mert hatalma van felettem és lenyűgöz
Amikor vele vagyok, mintha egészben meginnám a szenvedélyt a palackból
Amikor átadja megrészegülök
Részeg a szerelem karjaiban
Amikor érzem a csókja ízét a mennybe megyek
És én elveszítem a világegyetemet
Olyan útra térek, ahonnan nincsen vissza
És kérem: Gyere messzire
Elindulunk a földön
És repülünk
Te és én elmegyünk messze, messze
Te és én elmegyünk messze
Elindulunk a földön (elindulunk a földön)
És repülünk (és repülünk)
Te és én elmegyünk messze, messze
Te és én elmegyünk messze
Micha!
Elmegyünk messze
Lista nélkül, poggyász nélkül
Vám nélkül ne tagadjuk meg a vágyat
Mi van, ha nem nyílik meg az ajtó nekem az ablakon keresztül
Mi van, ha a neved Éva és nem rejted el az almát előlem
Ez egy kicsit sem, apa, nekem sok dalom (?) van
Hogyha papával vagy nem félsz a sötétségtől
Ez, hogy elkezdtük a padlón, majd az ágyon és a szófán
Én veszek egy fürdőt, ha ma
Elindulunk a földön (a földön)
És repülünk (és repülünk)
Te és én elmegyünk messze, messze
Te és én elmegyünk (messze)
Elindulunk a földön (elindulunk a földön)
És repülünk (és repülünk)
Te és én elmegyünk messze, messze
Te és én elmegyünk messze (messze)
Elindulunk a földön (a földön)
És repülünk (és repülünk)
Te és én elmegyünk messze, messze
Te és én elmegyünk
2018.04.06.
They say men shouldn't cry
When I lost you
I didn't understand your ingratitude
So I remained
Without conforming to the loneliness.
My injured soul and my life lost
I just tripped
All my friends always used to tell me
better to end
They say men shouldn't cry
over a woman that doesn't wish to love
and as I coudn't
hold my weeping,
closing my eyes,
I started to cry.
I tried to forget
Seeing you leave telling me 'good-bye'
For that reason I've made my [own] prison
My sad dream...
2018.04.05.
Tell me you'll cry
Tell me you'll cry,
when you lose me.
Tell me you can be so happy,
only me with me alone.
Just once I'd like to hear it from you,
and then will all my dreams come true.
Tell me that you too are happy,
[with] us living as a couple.
Then you'll never,
never need to cry
I will be near you.
What I am and what I have
should also from today belong to you,
but first I'd like
to know from you,
if you really love me.
Tell me you'll cry,
when you lose me.
Tell me you can be so happy,
only me with me alone.
Just once I'd like to hear it from you,
and then will all my dreams come true.
Tell me that you too are happy,
[with] us living as a couple.
Then you'll never,
never need to cry
I will be near you.
Then the sun
bright for us will shine,
and you won't be alone.
2018.04.05.
Sweet Water, Water of the Sea
With the passing of the years
I learned with life
either you live intensely
or I'll dream dies.
With the passing of the years
affection is more intense,
we live the present
one doesn't play with luck.
Sweet water, water of the sea
For water it comes for water it goes
Sweet water, water of the sea
Such is life, it takes and it gives.
[Sweet water, water of the sea
For water it comes for water it goes
Sweet water, water of the sea
Such is life, it takes and it gives]
You, the water that falls from the sky
and which the waves will carry away
I want to drink you sweet
but you taste like the sea
I want to drink you sweet
but you taste like the sea
Sweet water, water of the sea
Sweet water, water of the sea.
With the passing of the years
we measure our steps
we go on a good path
to forget the failures.
With the passing of the years
so much one learns,
The heart is made strong
and feelings rise up.
Sweet water, water of the sea
For water it comes for water it goes
Sweet water, water of the sea
Such is life, it takes and it gives.
[Sweet water, water of the sea
For water it comes for water it goes
Sweet water, water of the sea
Such is life, it takes and it gives]
You, the water that falls from the sky
and which the waves will carry away
I want to drink you sweet
but you taste like the sea
I want to drink you sweet
but you taste like the sea.
[Sweet water, water of the sea
Sweet water, water of the sea.
Sweet water, water of the sea
Sweet water, water of the sea.]
Sweet water, water of the sea
Sweet water, water of the sea.
Sweet water, water of the sea
Sweet water, water of the sea.
2018.04.01.
With love or without love
Only four words in Spanish are needed: con amor o sin amor,
everybody knows that one can do it too, con amor o sin amor.
You're almost always right,
because the sentence, and that's important,
Definitively fits in every year, year in, year out.
Does that feel very Spanish to you,
it is easier to live with love
or without love, and this you too try out now..
Whether in good or bad, with love or without love,
somehow you have to read it, with love or without love.
Either way, what's right is
that you live, only that is important,
because you only live life once.
Either way, what's right is
that you live, only that is important
because you only live life once.
You have sorrows, you have worries, with love or without love.
Every night has a morning, with love or without love... Bravo!
Black or white, you may turn it,
as you wish, so will it end,
as it must, and you can do [only] a little about it.
Black or white, you may turn it,
as you wish, so will it end,
as it must, and you can do [only] a little about it.
Only four words in Spanish are needed: con amor o sin amor,
everybody knows that one can do it too, con amor o sin amor.
You're almost always right,
because the sentence, and that's important,
suits well in any case every year, year in, year out.
Does that feel very Spanish to you,
it is easier to live with love
or without love, and this you too try out now.
La, la, la, la, la, la, la, la, with love or without love...
Let's see... Let's see... With love or without love...
Oh, very well, ver wel... Now in Spanish...
Let's see... With love or without love...
Oh, bravo... Bravo... With love or without love...
Ohhh! Very well...!
2018.03.31.
Charly
I often think of Charly,
On the street I
found him, near his end,
Oh, Charly.
Separated from the others,
freezing in the rain
and so helpless, Little Charly.
With broken wings,
he lay lonely at the bottom of the little one,
I picked it up
Oh, Charly.
Took him in my hands,
which gave the bird
hope and warmth,
Little Charly.
Now he is happy,
because I have given him him back the life
everyone loves
Oh Charly ...
Now he is happy,
because I have given him him back the life
everyone loves
Oh Charly ...
I carried him home,
he recovered soon,
flew around the room,
Oh, Charly.
One day he flew,
unsure in his freedom
on towards heaven,
Little Charly.
Now he is happy,
because I have given him him back the life
everyone loves
Oh Charly ...
Now he is happy,
because I have given him him back the life
everyone loves
Oh Charly ...
I often think of Charly,
On the street I
found him, near his end,
Oh, Charly.
One day he flew,
stop in freedom
on to heaven,
little Charly.
Now he is happy,
because I have given him him back the life
everyone loves
Oh Charly ...
Now he is happy,
because I have given him him back the life
everyone loves
Oh Charly ...
Now he is happy,
because I have given him him back the life
everyone loves
Oh Charly ...
Now he is happy,
because I have given him him back the life
everyone loves
Oh Charly ...
2018.03.30.
The Highway
The rain is falling and it is night, on the long highway
How long is [the] way, only me and nothing else
Kilometers passing by, thinking of her
What a night, what silence, she knew
that I am running, thinking of her.
The cars on the road, always passing by
The noise of trucks, getting lowder
There are no people on that street, it is raining
The night is darker, I am suffering,
I am running, thinking of her.
I continue on that highway without having you,
without knowing if one day I'll find you,
I will go faster.
The bars at that hour, are closing
The lovers' motels still waiting
A train crosses the road, it is slow
While my thoughts run quickly [inside my head]
thinking of her, thinking of her.
I continue on that highway without having you,
without knowing if one day I'll find you,
I will go faster.
Thinking, imagining, the suffering increases
I skid on a curve,
the brake heats
The need indicates 170 [kph].
I continue on that highway without having you,
without knowing if one day I'll find you,
I will go faster.
The rain is falling and the night seems eternal,
Jealousy drives me crazy thinking of her
Lost in uncertainty and in the mist
I don't see that I'm almost without gas.
The rain is falling and it is night, on the long highway
I don't even feel the silence, of the dawn
The rain is falling and it is night, on the long highway
I don't know if she's waiting, I don't know anything more.
The rain is falling and it is night, on the long highway
What a night, only me nothing else.
2018.03.29.
Minden lánynak akit szerettem
Minden lánynak akit szerettem
Ki átutazott az életemen
Örülök hogy itt voltak velem
E dalt nekik szentelem
Minden lánynak akit szerettem
Minden lánynak akit dédelgettem
Azt mondhatom, jót tettek velem
Mert segítettek fejlődni nekem
Sokkal tartozom tudom
Minden lánynak akit szerettem
A változás szelei mindig csak fújnak
Próbálok maradni egy helyben
A változás szelei szüntelenül fújnak
És magukkal visznek engem
Minden lánynak, ki betölté az életemet
Most mégis valaki más felesége lett
Örülök hogy itt voltak velem
E dalt nekik szentelem
Minden lánynak akit szerettem
Minden lánynak, ki törődött velem
Csodás éjszakákat ajándékozott nekem
Ők a szívemben élnek
Mindig is része leszek
Minden lánynak akit szerettem
A változás szelei mindig csak fújnak
Próbálok maradni egy helyben
A változás szelei szüntelenül fújnak
És magukkal visznek engem
Minden lánynak akit szerettünk
Kik átjárták az életünk
Örülünk, hogy jöttetek
E dalt szenteljük nektek
Minden lánynak akit szerettünk
Minden lánynak akit szerettünk
Kik átjárták az életünk
Örülünk, hogy jöttetek
E dalt szenteljük nektek
Minden lánynak akit szerettünk
2018.03.28.
Lagoon of Love
Blue sea and white sand
like a photo out of a dream
And my boat rides along the beach
You are there
In the faraway loneliness
lives the happiness we can trust
This wonderful time
comes only once, comes only once,
On the lagoon of love
Lovers play in the sunshine
We enjoy this happiness alone
Softly sings the sea
Life can be so beautiful
On the lagoon of love
The wind sings softly in your hair
One day makes all wonders come true
Our world is lost
The lagoon of love
The wind sings softly in your hair
One day makes all wonders come true
Our world is lost
The lagoon of love
And we lay for hours
Said neither us two not even a word
And where the red sun
sank in the sea
Blue night and red wine
Don't leave my heart
Hold me tight, I am alone
But stay with me, but stay with me
On the lagoon of love
Lovers play in the sunshine
We enjoy this happiness alone
Softly sings the sea
Life can be so beautiful
On the lagoon of love
The wind sings softly in your hair
One day makes all wonders come true
Our world is lost
The lagoon of love
The wind sings softly in your hair
One day makes all wonders come true
Our world is lost
The lagoon of love
True love knows the way
to the lagoon and to happiness
Whenever you think of me
your heart returns to it
On the lagoon of love
Lovers play in the sunshine
We enjoy this happiness alone
Softly sings the sea
Life can be so beautiful
On the lagoon of love
The wind sings softly in your hair
2018.03.28.
Angel of the Night
Evenings, when you are alone
When times doesn't pass by
When you are ill with longing
For no one understands you.
When you'll awaken in the darkness
And feel yourself lost
Close your eyes and call me
Feel in you, how I come.
As an angel of the night
I am invisible there
I give you my all
Dream and cry with you
Until the day awakens.
And I am no near to you
I lay my hand on your hair
And whatever you may encounter
I guard your sleep
As an angel of the night.
You are unlike the others
No one has seen through you
And also those who loved you
Only know your skin.
Is love true?
Or is it just an illusion?
Close your eyes and call me
Feel in you, how I come.
As an angel of the night
I am invisible there
I give you my all
Dream and cry with you
Until the day awakens.
And I am no near to you
I lay my hand on your hair
And whatever you may encounter
I guard your sleep
As an angel of the night.
I do not know your name
But I know who you are
I haven't found you completely
I've always missed you.
And also where you always may be
I will wait for you already
Close your eyes and call me
Feel in you, how I come.
As an angel of the night
I am invisible there
I give you my all
Dream and cry with you
Until the day awakens.
And I am no near to you
I lay my hand on your hair
And whatever you may encounter
I guard your sleep
As an angel of the night.
2018.03.28.
Tears No One Sees
You loved him
And thought he was
the only one.
Today you must cry,
Because he's leaving you.
Does your heart know where
The dark clouds pass
Over your life?
You gave so much,
Nothing gave he in return.
Tears no one sees,
Are your secret,
Whenever you are alone
And the day escapes.
Tears no one sees,
Will be over,
And you will be free
For a new happiness.
Evenings you lay awake,
Think about many things at night.
Your beautiful eyes
no one should allow,
To be so sad.
Tears no one sees,
Are your secret,
Whenever you are alone
And the day escapes.
Tears no one sees,
Will be over,
And you will be free
For a new happiness.
Tears no one sees,
Will be over,
And you will be free
For a new happiness!
2018.03.27.
Far Away from You
I see the highway pass by, I see you
The curves make me dream, I kiss you
Far away from you
Wait for me, I want you together with me.
I pass along the seashore, we play
I turn on the radio to play, we dance
Far away from you
Wait for me, I want you together with me.
The rain leaves me again crying.
I step on the accelerator flying.
A green light tells me: Go
Not even one sigh tells me: Exit
Far away from you
Wait for me, I want you together with me.
A green light tells me: Go
Not even one sigh tells me: Exit
Far away from you
Wait for me, I want you together with me.
2018.03.27.
Good Day, Argentina
Good day, Argentina,
it was long, my way to you,
though now I wave the sombrero,
good day, I am here!
Good day, Buenos Aires,
when the red sun glows
it whistles [to me] in the distance, from 'La Plata',
and it sings with me a song:
Good day, Argentina,
Good day, you foreign land,
good day, Argentina,
come we shake hands.
Good day, Argentina,
my melody is named so
and it should unite us two
with the harmony's band.
Good day to her guitars,
when the evening goes down,
they should tell me lightly
how the song of the Pampas rings.
Good day, miss,
and when you are then with me,
time will seems to you as if a dream,
because you never more [will] forget.
Good day, Argentina,
Good day, you foreign land,
good day, Argentina,
come we shake hands.
Good day, Argentina,
my melody is named so
and it should unite us two
with the harmony's band.
2018.03.26.
A longer road leads to the end
I come to you from afar,
look for the stars at home,
and you have not forgotten me,
so give me your hand Cariño.
Tell me please: 'I forgive you'.
In dreams I was always near you,
and you have not forgotten me,
so give me your hand Cariño.
The journey is over now,
and I give you my hands,
No longer do I want to say goodbye
it breaks every love.
How could I only walk away from you,
I will never again understand it.
And you have not forgotten me,
so forgive me Cariño.
The journey is over now,
and I give you my hands,
No longer do I want to say goodbye
it breaks every love.
La, la, la, la, la, la, la, la,
la, la, la, la, la, la, la, la,
la, la, la, la, la, la, la, la,
la, la, la, la, la, la, la, la.
I come to you from afar,
look for the stars at home,
and you have not forgotten me,
so give me your hand Cariño.
The journey is over now,
and I give you my hands,
No longer do I want to say goodbye
it breaks every love.
The journey is over now,
and I give you my hands,
No longer do I want to say goodbye
it breaks every love.
2018.03.25.
At times letters arrive
At times letters arrive
With a biter flavor
With a flavor of tears
At times letters arrive full of thorns that are not romatic
They're letters that tell us that in being far [from each other], everything is different
They're letter that say of how in that [far] distance all the love died
At times letters arrive that hurt us
They hurt us in the soul
At times letters arrive with the flavor of glory full of hope
At times letters arrive with the flavor of roses
These are fantastic
They're letters that ask us to come back soon
That they want to see us
They're letters that tell us that there are no [long] distances to travel
At times letters arrive that give us more life, that bring us calm
They're letters that ask us to come back soon
That they want to see us
They're letters that tell us that there are no [long] distances to travel
At times letters arrive that give us more life, that bring us calm
2018.03.25.
That's how we were born
With shut eyes
With shut eyes
As if already knowing we're going to see a horrible world
With the cry in the lips
With the cry in the lips
As if lamenting having arrived in a land that isn't good
That's how we were born, that's how we were born
That's how we were born, me, us
In short, everyone
That's how we were born, that's how we were born
That's how we were born, me, us
In short, everyone
With clenched hands
With clenched hands
As if prepared to give hard blows
To die or to conquer
With the face wrinkled
With the face wrinkled
As if an omen of the old age that we will see
That's how we were born, that's how we were born
That's how we were born, me, us
In short, everyone
That's how we were born, that's how we were born
That's how we were born, me, us
In short, everyone
Tied to a body
Tied to a body
So that we may know that man cannot run away when he wants
Seeking and finding
Seeking and finding
The milk of a chest
With hunger, with worries,
With thirst, and with faith
That's how we were born, that's how we were born
That's how we were born, me, us
In short, everyone (5x)
2018.03.24.
We are
Versions: #2
We are a dream in night that never ends
We are the light of the day that ends too early
We are the drop of dew that moistens the day
A symphony that is never ever played
We are two glasses of wine that is drunk to life
We are those who know the farewell of a parting
We are a silly excuse of a break-up
We are the sweet poesy of a song
We are the eternal search of the two in love
We are sadness and joy that always bewitch each other
We are a great secret that life unveils
So rich, so poor, that what love gives us is too much
We are the autumn leaves carried by the wind
We are the endless hope that never surrenders
We are a silly excuse of a break-up
We are a sweet bitterness of an illusion
We are a silly excuse of a break-up
We are a sweet bitterness of an illusion
Copyright®: Andrzej Pałka.
All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.
Wszystkie tłumaczenia są chronione prawami autorskimi. Kopiowanie i publikowanie na innych stronach internetowych lub w innych mediach, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody autora. Podanie źródła tłumaczenia nie zastępuje zgody autora.
2018.03.22.
Two friends
(Zezé Di Camargo)
Friend, I came here to talk to you
to talk to you about my life
I know that you are going to help me
I look for a friendly shoulder to (be able to) cry.
Friend, I am in the hands of a woman.
You know how it is, that passion story.
I need a helpful arm, someone to lead me.
And a real friend can't be met there.
And it is to find that friend, that I am here.
And it is to find that friend, that I am here.
(Julio Iglesias)
Friend, I am bad too.
It seems the same movie : all is the same.
The same that happens to you.
I am also living for living, (only for that).
Friend, I also look for an issue :
A light for my life, a way to follow.
I feel like a bird without wings to fly,
Or rivers becoming a stream looking for the sea.
And as good friends, we meet.
And as such good friends, we meet.
Chorus
We are two passionates,
Sharing the same pain,
Twin souls condemned to die because such a love,
Two friends looking for finding happiness.
I and you,
You and I,
Taken in the same longing.
I and you,
You and I,
Taken in the same longing.
Friend, I am in the hands of a woman.
You know how it is, that passion story.
I need a helpful arm, someone to lead me,
And a real friend can't be met there.
And it is to find that friend, that I am here.
And it is to find that friend, that I am here.
Chorus
We are two passionates,
Sharing the same pain,
Twin souls condemned to die because such a love,
Two friends looking for finding happiness.
I and you,
You and I,
Taken in the same longing.
2018.03.22.
I woke up in your arms
I woke up again in your arms
And I woke up crying of happiness
I covered my lips while kissing you
In order to continue loving you
All my life
And I will love you
A thousand ways
To feel your pleasure without limit
To love you as if it were the first time
Leaving your whole soul
Afterwards upon awakening
The desire returned
Wanting to confess a secret
We seal our turns with a kiss
And like that we fly around the whole world
When the night came
The brilliance of our eyes
Illuminated a cloud
Love of my life
In me I felt beloved
and adored like never before
Again we feel so much desire
Wanting to confess a secret
We seal our turns with a kiss
And like that we fly around the whole world
And like that we fly around the whole world
Again it has dawned
There you were
Feeling the loneliness
Desperate
Another disappointment has been created
Sometimes memories are everything and nothing
Sometimes memories are everything and nothing
2018.03.22.
Live your life
Let me speak to you a bit
I know that you will listen to me
I've been born more than a thousand times
And do not wish to die anymore
I've escaped many wars
I'm tired of crying
And now that I've returned
I want to live more
Some are born with everything
For others, there is almost nothing
The destiny's the same
We're born, we live
Beginning and end (buddy)
Buddy, you have to live your life
Because times flies without stopping
Enjoy everything now
That from this one to the other, nothing you will take (buddy)
There are friends that are loyal
Some come and others go
This life is a game
It is a wheel that never stops (buddy)
Lift up your head, and don't be afraid
For whoever criticizes you, does not look in the mirror
Search for happiness and be quite strong
Don't look behind
Buddy, live this life
Buddy, stop thinking
And do your will
Buddy, live
Live until the end
Buddy, you have to live your life
Because times flies without stopping
Enjoy everything now
That from this one to the other, nothing you will take (buddy)
2018.03.22.
Gwendolyne
Your name is Gwendolyne
And so is my dream's
Because beautiful thoughts
pull at me still
The voice is there
I ask if you'll remain
And you say yes
Indeed, this is all a dream
amidst the immense sea
Song of green waves
now is so sorrowful
The beautiful white ships,
that travel toward you
They then carry you here to me
O yes these are the flowers
that then wither
But my love will be none other
My song of reminiscences
Such is time
She still rings in me
Mmm mmm, mmmm
la la la la la la, la la la la la
la la la la la la la la la la la
The name Gwendolyne
My love, Gwendolyn
Me singing always
Singing always only of you
O come again Gwendolyne
O come again here to me
This would be all of my dreams
Iai iai iai, Gwendolyne
mmm mmmm, mmm mmm
mmm mmm, mmmmm
The waves, the noise
The sea, the sea sings
the name Gwendolyne.
2018.03.21.
I am a pirate, I am a gentleman
At times I'm a bastard and at times a good one
sometimes I do not even know who I am
I relish anything prohibited
but I also like the simple things, I live live
I've had many women who've understood me
and others who in bad faith hurt me
but the moment has arrived just for me
to say how I am, how I feel
I'll tell you
I imprison the soul or the heart
I am a pirate and a gentleman
More self-love than modesty
I'll tell you
I love the moon and I love the sun
I am a pirate and a gentleman
An expert in love
There are those who now tell me how I am nicer
Forgiving now even if I used to condemn
I am eager whenever I go on dates
but I know the difference between a fling and true love
I am eager whenever I go on dates
but I know the difference between a fling and true love
I'll tell you
I imprison the soul or the heart
I am a pirate and a gentleman
More self-love than modesty
I'll tell you
I love the moon and I love the sun
I am a pirate and a gentleman
An expert in love
I'll tell you
I imprison the soul or the heart
I am a pirate and a gentleman
More self-love than modesty
2018.03.21.
Manuela
(Manuela)(Manuela)
(Manuela)(Manuela)
Whenever at night I want love,
there's only one woman I can
think of: Manuela
Yours is a world where
innocence never entered, Manuela.
You never say anything,
hate the wind and the sun
That is how Manuela is.
Eyes big like the sea,
To take or to leave:
this is her, Manuela.
(Manuela)
And whenever I'm on a date,
I never think about anything else
because she, Manuela,
is a part of infinity
perhaps only I have understood
the importance of her kisses
and the immense love
that she gives me, Manuela.
(Manuela)(Manuela)
Such is my adventure:
A game from the beginning,
now it's her turn, Manuela.
I only live, only think,
only know I exist
because I have her, Manuela.
And whenever I'm on a date,
I never think about anything else
because she, Manuela,
is a part of infinity
because only I have understood
the importance of her kisses
and the immense love
that she gives me, Manuela.
She is a part of infinity
because only I have understood
the importance of her kisses
and the immense love
that she gives me, Manuela.
2018.03.20.
Told
Lil' Wayne
Repülj fiú, igen
Hé mama Weezynek hívnak
Velem lehetsz, egy csomó okom van rá
Bébi, egészségedre! - mondom, amikor még nem is tüsszentettél
Megmentelek, amikor még nincs is szükséged rám
Teszek róla, hogy álmodozz, amikor még nem is vagy álmos
Mama segítek neked kiszállni, mint hétvégén
Azt mondta meg akarja tenni az új Enrique-nek
Előkapom a lemezt és ismétlésre teszem a dalt
Aztán megfordult (ő), mint a visszajátszás
Enrique
Amikor velem vagy
Lány, próbálom elrejteni
De nem menekülhetek, ó bébi
Kérlek, bocsáss meg
Amikor azt gondolom rólad
A gondolataim olyan 18 éven felüliek ó bébi
Bébi, nem érdekel
Tudom, hogy a pasid nincsen most itt, ó
De a szemeid nem hazudnak
Tudom, hogy velem jössz ma éjjel
És igent mondasz
De először neked kell
Told told hátra nekem
Hitesd el velem, hogy akarod
Told, told hátra nekem
Lány, nem mehetek haza egyedül
Told told hátra nekem
Gyere és feküdj rám (Ne állj meg)
Ne állj meg reggelig
Csak told hátra nekem
Akarsz engem (tudod)
Kellek neked (tudod)
Kérj tőlem (tudod)
Könyörögj nekem (tudod)
Bébi, én
Olyan fajta srác vagyok
Akit nem igazán izgat (ó bébi)
Amikor neked
Amikor neked magán partid lesz
Remélem meghívsz ( ó bébi)
Bébi, nem érdekel
Tudom, hogy a pasid nincsen most itt, váó
De a szemeid nem hazudnak
Tudom, hogy velem jössz ma éjjel
És igent mondasz
De először neked kell
Told told hátra nekem
Hitesd el velem, hogy akarod
Told, told hátra nekem
Lány, nem mehetek haza egyedül
Told told hátra nekem
Gyere és feküdj rám (Ne állj meg)
Ne állj meg reggelig
Csak told hátra nekem
Lil' Wayne
Most fordulj és állj meg
Most dobd el, mintha meleged lenne és kapd elő, mint a fegyvert
Állj meg, mint a vekker, aztán mozgasd meg mint az óramű
A tested kiált és a popsid robban
Azt akarja, tedd meg vele, ne késlekedj
Mondtam neki átadhatom, átadhatom, mint az adást
mert laza vagyok, mint egy átjáró
Hát szórd, mint a sót és a BO-BO-BORSOT
2018.03.20.
A hideg veríték
Ne feledd, Moralito, azon a napon,
amikor te Urumitában *1 jártál
és nem akartál tivornyát rendezni,
te korán reggel elfutottál.
Valószínűleg ugyanazzal a haraggal.
Te korán reggel elfutottál,
Valószínűleg ugyanazzal a haraggal.
Az én nótáimban már elterjedt,
nincs senki hozzám mérhető.
Az én nótáimban már elterjedt,
nincs senki hozzám mérhető.
Megyek játszani Lorenzo-val
holnap, szombaton,
A Szent Szűz napján.
... megyek játszani Lorenzo-val
holnap, szombaton,
A Szent Szűz napján.
Hagyjál le engem, vagy én foglak lehagyni,
Hogy végére járjunk az ügynek *2.
Hagyjál le engem, vagy én foglak lehagyni,
Hogy végére járjunk az ügynek
Ó, Morales, te engem nem fogsz lehagyni,
mert én azt nem kívánom.
Ó, Morales, te engem nem fogsz lehagyni,
mert én azt nem kívánom.
Milyen művész, micsoda művész lehet
egy Yumeca indián *3, mint Lorenzo Morales *4?
Milyen művész lehet az,
aki Los Cardonales *5 -ben született?
Milyen művész lehet az,
aki Los Cardonales-ben született?
Aj, ja jaj!
Aj, ja jaj!
Morales szidta az anyámat
Csak azért hogy megsértsen.
Morales szidta az anyámat
Csak azért hogy megsértsen.
Azért hogy ő is megsértődjön
Most én is szidom az övét.
Azért hogy ő is megsértődjön
Most én is szidom az övét.
Hagyjál le engem, vagy én foglak lehagyni,
Hogy végére járjunk az ügynek.
Hagyjál le engem, vagy én foglak lehagyni,
Hogy végére járjunk az ügynek
Ó, Morales, te engem nem fogsz lehagyni,
mert én azt nem kívánom.
Ó, Morales, te engem nem fogsz lehagyni,
mert én azt nem kívánom.
Moralito, Moralito azt hitte, hogy ő engem,
hogy ő engem, igen, hogy engem legyőzhet,
és amikor hallotta, hogyan játszom
a hideg verejték elcseppent.
... és amikor hallotta, hogyan játszom
a hideg verejték elcseppent.
A hideg veríték leesett,
neki a dobás rosszul esett
Végül is, megérdemelte,
neki a dobás rosszul esett.
Hé, Morales, te engem nem fogsz lehagyni,
mert engem nem hagysz le, Morales,
Engemet senki sem hagy le, senki sem ...
2018.03.20.
Szép
Olyan szép vagy
Általában, te és én
szerettünk, mint senki más
Körülüttünk a világ, széthullhatott
De mi ott voltunk egymásnak
Nézni, ahogy sétálsz, mosolyogsz
Ahogy először történt velem
Mintha tegnap lett volna, jött és ment
De semmi sem változik, amikor meglátlak
Olyan szép vagy
Olyan szép vagy
És most én
Csak tudni szeretném
Hogy mindezek után
Még te vagy az egyetlen
Még fáj néha
Amikor a szerelem kerülget
Bár azt mondtuk örökre
Kimondani mindent, a viharokon át
De együtt
És most én
Csak tudni szeretném
Mindezek után
Még te vagy az egyetlen
Olyan szép vagy
Olyan szép vagy
És most én
Csak tudni szeretném
Hogy mindezek után
Még te vagy az egyetlen
Olyan szép vagy
Olyan szép vagy
És most én
Csak tudni szeretném
Hogy mindezek után
Még te vagy az egyetlen
Olyan szép vagy
Olyan szép vagy
2018.03.19.
A woman can change your world
If you put yourself in my place
We'll then see what you'll do
Unrequited love will make you go mad, you know
Only a little is needed
To love at any age
You'd need only say a word and walk away
A beautiful vacation
in a tropical land
Fervent love we desire
So let's fly to Santo Domingo
final destination
and a woman.
A woman can change your world
Make you say how you're now in paradise
Make the love rhythm flow through your veins
From everything around us (2x)
You torture yourself
You would not be who you are
what an interesting destination it would have been
had I met another and not her
You are an angel devil
A pretty angel
War peace
Heart mind
Your infidelity
has made faithful
him who was not faithful
A woman can change your world
A woman rises way high
The things you dare not say
yet again
you'll fall in love.
A woman can change your world
Make you say how you're now in paradise
Make the love rhythm flow through your veins
From everything around us (4x)
2018.03.19.
The cold sweat
Moralito, recall that day
when you were in Urumita
and you didn’t want to play on the party.
You left at the daybreak.
It must have been because of the same rage.
You left at the daybreak.
It must have been because of the same rage.
When I play the accordion my notes are extensive,
nobody needs to correct me.
When I play the accordion my notes are extensive,
nobody needs to correct me
to let me play with Lorenzo
tomorrow on Saturday,
the day of the Virgin Mary.
…to let me play with Lorenzo
tomorrow on Saturday,
the day of the Virgin Mary.
He’ll defeat me or I’ll defeat him,
so that this annoying case ends.
He’ll defeat me or I’ll defeat him
so that this annoying case ends.
Oh! Morales, you won’t defeat me,
‘cause I don’t feel like giving in.
Moralito, you won’t defeat me,
‘cause I don’t feel like giving in.
What kind of arts, what kind of arts could
a Yumecan dumb like Lorenzo Morales present?
What kind of arts could
the one who was born in the cactus desert present?
What kind of arts could
the one who was born in the cactus desert present?
Ay, ya yay!
Ay, ya yay!
Morales curses my mommy
just to offend me.
Morales curses my mommy
just to offend me.
To offend him too,
I curse his mommy.
To offend him too,
I curse his mommy.
He’ll defeat me or I’ll defeat him,
so that this annoying case ends.
He’ll defeat me or I’ll defeat him
so that this annoying case ends.
Oh! Morales, you won’t defeat me,
‘cause I don’t feel like giving in.
Moralito, you won’t defeat me,
‘cause I don’t feel like giving in.
Moralito, Moralito believed that he,
that he, yes, he, that he could win
and when he heard me playing
he shed the cold sweat.
…and when he heard me playing
he shed the cold sweat.
He shed the cold sweat,
it all went wrong for him.
After all, he deserved it
and it all went wrong for him.
Listen, Morales, you wont defeat me,
‘cause you won’t, Morales.
No one will defeat me, no one...
Copyright®: Andrzej Pałka.
All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.
Wszystkie tłumaczenia są chronione prawami autorskimi. Kopiowanie i publikowanie na innych stronach internetowych lub w innych mediach, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody autora. Podanie źródła tłumaczenia nie zastępuje zgody autora.