Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 65

2022.12.16.

VVS gyémántok

Click to see the original lyrics (Russian)
Tisztelt urak!
Invitálják fel egy táncra kedves hölgyeiket
Ez a dal a szerelemnek szól
 
A szemeidben VVS gyémántok vannak
Hidd el, őszinte érdeklődést keltesz
Hidd el, minden szavamnak ami a szerelemről szól súlya van
Hidd el, egy szavam sem hízelgés
Ez így van, minden barátom azt mondta, hogy hagyjalak békén
A szemeidben VVS gyémántok vannak
Hidd el, őszinte érdeklődést keltesz
Hidd el, minden szavamnak ami a szerelemről szól súlya van
Hidd el, egy szavam sem hízelgés
Ez így van, minden barátom beszélt hozzád, hozzád, hozzád
 
Hozzád, hozzád, hozzád jól megy a McLaren (McLaren)
A McLaren illik a ruhádhoz (Bumm)
Szóval szerencsés a nap
Minden úgy van, ahogy annak lennie kell (Go)
Jól áll neked a Ferrari (Igen)
Szóval veszek egy Ferrarit (Igen)
Nem számít (Tr-r)
Csak az, hogy ki ül mellettem az ülésben
 
Táncolunk nálad a konyhában
Annak ellenére, hogy nem tudunk táncolni
Elvesztettem a barátnőmet
Felfedeztelek téged másban
 
A szemeidben VVS gyémántok vannak
Hidd el, őszinte érdeklődést keltesz
Hidd el, minden szavamnak ami a szerelemről szól súlya van
Hidd el, egy szavam sem hízelgés
Ez így van, minden barátom azt mondta, hogy hagyjalak békén
 
Mindenki azt mondta: “Hagyd őt békén”
De én egy tolvaj vagyok, ő pedig egy nagy ügy
Érte bárkit széttépek darabokra, megteszem
Ász! (kártyában)
Baby mosolyogj!, imádom az arcod
Te vagy a világ nyolcadik csodája
Megittam a főzeted és eltűntem
A tested, új Benz
Elveszem, mindenki más elmehet a f*szba
A gitár húrjai (a gitár húrjai)
Vibrálnak, oly forrón
(Vibrálnak, oly forrón)
Hullámzanak, mint a tenger
(Hullámzanak, mint a tenger)
Minden csapadékod (minden csapadékod)
Amit félénken elveszítesz, elmossa az akadályokat
Mindent neked adok, amit valótlannak hittek
Mindent neked adok, amit ők nem tudnak
Csakis szerelmet, ragyogó kirakatból (Hé)
 
A szemeidben VVS gyémántok vannak
Hidd el, őszinte érdeklődést keltesz
Hidd el, minden szavamnak ami a szerelemről szól súlya van
Hidd el, egy szavam sem hízelgés
Ez így van, minden barátom azt mondta, hogy hagyjalak békén
A szemeidben VVS gyémántok vannak
Hidd el, őszinte érdeklődést keltesz
Hidd el, minden szavamnak ami a szerelemről szól súlya van
Hidd el, egy szavam sem hízelgés
Ez így van, minden barátom azt mondta, hogy hagyjalak békén
 
2022.11.12.

A szex nem szerelem

Click to see the original lyrics (Russian)
Darabokra tépted a testemet és lelkemet.
Belefáradtam a várakozásba, kihűlt a vérem.
Elmegyek, már nem kell
A szenvedélyes fogságod, a szex nem szerelem.
 
Hány telet töltöttünk együtt, de én mégis egyedül vagyok.
Hány éve keresem a melegséget egy másikkal.
Az nem az én hibám,
Hogy melletted egyedül érzem magam.
 
Refrén:
Hallod, darabokra tépted a testemet és lelkemet.
Belefáradtam a várakozásba, kihűlt a vérem.
Elmegyek, már nem kell
A szenvedélyes fogságod, a szex nem szerelem.
 
Én vártam, hittem szeretve,
Hogy álmodban megölelsz.
Hogy a félelem és a fájdalom elmúlik,
És eljön a szerelem.
 
Refrén:
Hallod, darabokra tépted a testemet és lelkemet.
Belefáradtam a várakozásba, kihűlt a vérem.
Elmegyek, már nem kell
A szenvedélyes fogságod, a szex nem szerelem.
 
Együtt vagyunk, de én mégis egyedül...
Egy másikkal keresem a melegséget...
Elég!
 
Darabokra tépted a testemet és lelkemet.
Belefáradtam a várakozásba, kihűlt a vérem.
Elmegyek, már nem kell
A szenvedélyes fogságod, a szex nem szerelem.
 
Darabokra tépted a testemet és lelkemet.
Belefáradtam a várakozásba, kihűlt a vérem.
Elmegyek, már nem kell
A szenvedélyes fogságod, a szex nem szerelem.
 
2022.02.20.

Mother Mokosh

Mother Mokosh1, protective shores
Mother Mokosh, bright river of Rod2.
Mother Lebedia3, guard the beauty of Rus,
Sacred lands, my glorious homeland.
 
Mokosh-i-ladi-lada-la
Mokosh-i-ladi-lada-la
Mokosh-i-ladi-lada-la
Mokosh-i-lad.
 
Golden longships, from the beginning, along the river go.
Full powers, bright oak forests grow
Ancient roots, protection of the springs,
Ancestral idols, guardians of the steep shores.
 
Mokosh-i-ladi-lada-la
Mokosh-i-ladi-lada-la
Mokosh-i-ladi-lada-la
Mokosh-i-lad.
 
Mother Mokosh with waters braid a talisman,
Mother Mokosh give power to the lands.
Pure waters - the reflection of the starry runes,
In the Kolovrat4 - eternal motion.
 
Mokosh-i-ladi-lada-la
Mokosh-i-ladi-lada-la
Mokosh-i-ladi-lada-la
Mokosh-i-lad.
 
  • 1. The slavic mother-earth goddess, goddess of fertility, water, women, and fate.
  • 2. The slavic god of creation, family, and ancestors
  • 3. Lebedia/Levedia: A steppe region and settlement between the Volga, the Don, and the Donets.
  • 4. Kolovrat 'Solstice' - the sunwheel, the slavic sun-symbol that also represents the eternal cycle of life.
2021.07.05.

You want me

1. Every night you come to see me
and you stay alone, I reject you
You silently light your cigarette
in your fiery gaze a wild passion is ignited
I am young and beautiful
you dont know my little games
I am rebellious and wild
you scored yourself an own goal
 
chorus (2x)
You look at me, you want me
and you pray for me to be yours
To be with me you have to have luck without a problem
 
2. Theres no point for you to keep hoping
my price is way too high
Its better that you run away from me
so you dont have trouble with me
I am young and beautiful
you dont know my little games
I am rebellious and wild
you scored yourself an own goal
 
chorus (2x) x (2x)
You look at me, you want me
and you pray for me to be yours
To be with me you have to have luck without a problem