Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 4

Találatok száma: 207

2020.08.31.

On a Morning Without Sun

(Ba-ba, ba-ba-ba-ba, bum.)
(Ba-ba-ba, ba-ba-ba-ba, bum.)
(Ba-ba-ba, ba-ba-ba-ba, bum.)
(Ba-ba-ba, ba-ba-ba-ba, bum.)
 
When on a morning without sun,
I go away from my home,
my mother's voice got lost:
'I remember that you say you will come back.'
 
By now I have touched half the world
and I forgot what she said.
I always lived while running.
That's then when I saw you.
 
And I saw in you days of light.
I saw in you days of love
and in your eyes I saw the sun—
within your eyes and within mine.
 
(Ba-ba, ba-ba-ba-ba, bum.)
(Ba-ba-ba, ba-ba-ba-ba, bum.)
 
When on a morning without sun,
you went away from me,
suddenly the night comes
and I found the only light.
I went back towards my home—
I went back towards my home—
I went back.
 
(Ba-ba, ba-ba-ba-ba, bum.)
(Ba-ba-ba, ba-ba-ba-ba, bum.)
(Ba-ba-ba, ba-ba-ba-ba, bum.)
 
2020.08.20.

Only This Solitude

Tell me who it is, how it began
And to which places he took you to
I want to know about him, that way I can understand
Why what was us is now in the past
 
Tell me once more, I want to hear:
Who destroyed my faith for you
Who will be able to hug you when I'm here alone
With the memories of your love
 
I tell you goodbye, I let you go
Why insist on asking?
I tell you goodbye, now that already
From you, only his solitude will remain
 
Tell me the things I didn't say
Cry with me, turn yourself in
Give me your hand and tell me that you'll never let go
Or is it that you'll never come back?
 
I tell you goodbye, I let you go
Why insist on asking?
I tell you goodbye, now that already
From you, only his solitude will remain
 
I go back to dreaming,
I close my eyes and it pains me to remember
That our eternal love went away in tears,
I go back to dreaming
 
I'd give my soul to have you like in the past
And seeing your skin in dawn
 
I tell you goodbye, I let you go
I'm drowning to ask
I tell you goodbye, now that already
From you, only his solitude will remain
 
2020.07.24.

The Sun Has Gone Out

The sun has gone out in my heart for you.
There will no longer be another summer of love.
The days are cold nights for me
with neither more light nor warmth.
 
On the warm sea that led us to meet,
an icy wind brings pain to me.
The white moon that made us dream
has gone out like the golden sun.
 
Life dies in the shadows,
in the silence of many memories.
Even if the summer is over,
I love you still.
 
The sun has gone out and you turned it off
when another stole you from my heart.
I never want to fall in love again
and I will search for no one else.
 
~~~~~
 
The sun has gone out in my heart for you.
There will no longer be another summer of love.
The days are cold nights for me
with neither more light nor warmth.
 
On the warm sea that led us to meet,
an icy wind brings pain to me.
The white moon that made us dream
has gone out like the golden sun.
 
Life dies in the shadows,
in the silence of many memories.
Even if the summer is over,
I love you still.
 
The sun has gone out and you turned it off
when another stole you from my heart.
I never want to fall in love again
and I will search for no one else—
I will search.
 
To love another, I cannot—
to love another, I cannot—
to love another, I cannot.
 
2020.07.20.

The sunless nights

The streets of Moscow fade into darkness
Wandering wind sweeps the sidewalks
The walls of the houses vault in the rain
There's no one left at the taxicab stands
The time's running out the time is too short
It already reached the last day
In the streets of Moscow, the last evening fades away,
The story ends at the bend of a train station.
 
Ira, don't you know that those sunless nights
That I live far away from you are sad and alike!
Ira, don't you know that this vast cold hallway...
Who takes me away from you freezes and marvels me
 
The streets of Moscow leave us in the dark
The wandering wind sweeps away our story
Behind the stars the day is about to dawn
And I'll come back to never leave you again
The time's running out the time is too short
It already reached the last day
But you can trust me in this upside down world
I'll know how to get back to your universe.
 
Ira, don't you know that those sunless nights
That I live far away from you are sad and alike
Ira, don't you know that vast cold hallway
Who takes me away from you freezes and marvels me
 
2020.07.14.

Where the sun begins

The old man spoke and the rain beat
on the bridges of Amsterdam.
I was stunned, maybe I dreamed it
but I know it's not like that.
There is a continent, a land elsewhere
it is not in the cards but it is and it is known
men from the moon saw it too
but only to those who are ready will they reveal themselves.
The first morning of the world is there ...
 
The revenge of the gods canceled the humans
That land woke up boundless
Forests, tides, glaciers to the north
And prey and predators, for valleys and prairies
Under the oceans and in the mountains
Life to life
 
An ageless message travels from that world
Call brave hearts lost or banned
Search for shipwrecked love and unknown heroes
Nobody ever came back
Because the future is there
There is no forbidden fruit
There is no pain
 
That's where I want to go
This is where I will take you
Where the sun begins
And freedom is born
 
He narrowed his eyes and pointed to the east
He was a beggar or maybe God
 
I want to give you that eternal spring
Where bread tastes of bread and nobody dies
All this is there if you believe it
It's time to fly, nothing ever changes here
There is no need for us anymore
Life is dream
 
That's where I want to go
This is where I will take you
Where the sun begins
And freedom is born
 
Great dreamers of lands and seas
They look at the horizon waiting for us
 
2020.07.05.

All I Know

Sometimes I don't know if I want what I hope for,
I don't know where I'm going or where I come from.
I don't know where I'll go tonight,
nor in which hotel, if you called me, if I call you.
 
Sometimes I don't know if I want, if a scenario
is my freedom or my torment.
I don't know if I can go on another year, another day,
if I call you, if you call me.
 
The only thing I know, the only thing I know,
is that I'm dead.
If I don't carry a song in the pocket of my heart,
if I don't see the South, my root will rot away.
If I am without a copla, I don't know what'll become of me,
if I'm not guaranteed your love every morning,
all that I sing and all that I sing for, love,
love, it's worthless.
 
Sometimes I look at people and my mouth trembles,
I can't mess up the last note.
And I wonder is my laughter and pain are in my guitar,
if there's some message in its reply.
 
The only thing I know, the only thing I know,
is that I'm dead.
If I don't carry a song in the pocket of my heart,
if I don't see the South, my root will rot away.
If I am without a copla, I don't know what'll become of me,
if I'm not guaranteed your love every morning,
all that I sing and all that I sing for, love,
love, it's worthless.
 
Tomorrow morning, I'll have left,
I received your flowers in my dressing room.
 
2020.06.22.

A Nap gyermeke

Ő észak felől érkezett, én pedig a Nap gyermeke voltam
Az ég vásznánál is erősebb és édesebb szavakat használt
Megosztottuk a kenyeret, és az apám ágyat adott neki:
'Holnap kezdesz a szürke tölgynél'
 
Nem álmodtam róla, nem tudtam aludni
Figyeltem a lépteit, a lábaimat nyújtoztatva a szürke tölgynél
Végig, az egész forró télen át a szerelmünkről dalolt a föld
Mintha újjászületett volna, mintha imádkozna
 
Ő a hó földjéről jött, én pedig a Nap gyermeke voltam
A közelgő tavasz kiterítette nekünk a szivárványait
Ha el akart volna menni, nem tudtam volna sírni
Megőriztem volna a mosolyt, amit tőle kaptam
 
Mikor a férfiak jöttek, nem értettem
A szemem láttára rohant a szürke tölgy felé
De mielőtt bármit is tehetett volna, foglyul ejtették
Köszönetet mondtak apámnak, és elmentek
 
Ő visszatért északra, én pedig a Nap gyermeke voltam
Kinyújtotta a kezét, az ég vásznát a hátán hordta
Megosztottuk a kenyeret, és az apám ágyat adott neki
Olyan távolinak tűnik az a nap a szürke tölgynél
 
Hé, gyere vissza, a Nap gyermeke vagyok
Hé, gyere vissza, a Nap gyermeke vagyok
Nap, Nap.
 
2020.06.20.

Dive

Is there a perfect man?
Or is it just a dream?
Will someone listen to my stories at night?
A sense of humor is a must
And the smile of an angel
I have no doubt it's rare to find, but it does exist
 
And I think I found a loving man
The man every woman dreams of having
 
I dive into your eyes, my lovely
Sink into your charms, you hypnotize me
All the honey drips from your eyes into your life
 
Does everyone know by now?
They say in the news
That everyone's looking for the perfect Romeo
The woman who got
Her manly man
Shows him off all over town, yeah, he's her macho
 
It was I who found a loving young man
The man every woman dreams of having
 
I dive into your eyes, my lovely
Sink into your charms, you hypnotize me
All the honey drips from your eyes into your life
 
I sink into the words which only you can say
You make me laugh with your stories, that's the kind of man you are, romantic
All the nectar drips from your eyes into your life
 
2020.06.12.

Sorry

Sorry for everything my heart
Words and gestures ah ah
That I let myself do my heart
How stupid I was ah ah
I could believe it
Now that I know
That in the mirror
Your words become true (your words become true)
 
Sorry for everything, sorry, sorry for everything
Sorry for everything, sorry, sorry for you
Sorry again, sorry, sorry again
Sorry I am wrong. sorry. sorry my heart
Ah ah
Ah ah
Ah ah
 
Ah ah
Ah ah
Ah ah
 
One more time you hurt my heart
Again because of me ah ah
How nasty I was my heart
To forget you sometimes ah ah
Hundreds of you
To fill the void
That they left me there
Right before you (right before you)
 
Sorry for everything, sorry, sorry for everything
Sorry for everything, sorry, sorry for you
Sorry again, sorry, sorry again
Sorry I am wrong. sorry. sorry my heart
Ah ah
Ah ah
Ah ah
 
Ah ah
Ah ah
Ah ah
 
Sorry my heart
And sorry if I lose you
For you my beautiful soulmate
I would give everything up
 
2020.06.04.

A Sunflower

I was like a sunflower—
I looked there towards the sun.
Your eyes are on everyone you might love,
my eyes search for love only in yours.
You know it.
 
A sunflower lowers its head
on nights after feeling sick.
At this point, crying, I no longer see you,
but you know what you are searching for.
Tell me no.
 
~~~~~
 
Watching you run away wounds the heart—
I should stay silent while you leave.
 
And one day, you will be a sunflower,
and you will understand what you mean.
Staying here, the sun will not awaken.
Staying here, we would waste love,
as did I.
 
La da da da ah ah,
la ah ah ah da di da,
la la la ah di da,
la da di da da da.
 
Watching you run away wounds the heart—
I should stay silent while you leave.
 
La da di da di ah-ah-ah,
da di da di da,
di da di da-ah di da,
ah-ah ah-ah-ah.
Watching you...
 
2020.05.26.

It doesn't scare me

It doesn't scare me to walk
It doesn't scare me to
It doesn't scare me
I went step by step and you're not going to stop me.
It doesn't scare me and you will watch,
I am going to fight with such fury and such peace,
you don't know me
I carry in my soul scars without cures
I doesn't scare me, I have reason to hate you
But I don't feel that now,
I am like the wind
I am feeling
I am purity and I am truth
 
I'm going to fight, I'm going to confront myself face to face
forehead to forehead and without mercy,
I'm going to continue, I'm going to teach you my value,
I'm going to cover you with my voice at every step and being myself,
I'm going to fight, I'm going to leave my heart.
 
It doesn't scare me, not anymore,
Now don't kid yourself, you're not going to see me again,
I don't love you anymore, you played to much and now you're going to lose me.
I doesn't scare me, I have reason to hate you
But I don't feel that now,
I am like the wind
I am feeling
I am purity and I am truth
 
I'm going to fight, I'm going to confront myself face to face
forehead to forehead and without mercy,
I'm going to continue, I'm going to teach you my value,
I'm going to cover you with my voice at every step and being myself,
I'm going to fight, I'm going to leave my heart.
 
I'm going to fight, I'm going to confront myself face to face
forehead to forehead and without mercy,
I'm going to continue, I'm going to teach you my value,
I'm going to cover you with my voice at every step and being myself,
I'm going to fight, I'm going to leave my heart.
 
It doesn't scare me to change.
 
2019.05.01.

Sun of a New World

Sun of a new world, you have just entered into my life.
Sun, you emerge from the shadows and me, from a long night.
Sun, it's your victory over the clouds that make rain.
You changed tears into millions of pieces of confetti.
 
Sound the bugles, beat the drums,
the joy needs to be spread.
Sound the bugles, beat the drums,
joy has finally returned.
I left everything to go away
and search for the sun in the world.
When I return to my house,
I have the sun for a companion.
 
Sun of a new world, everything starts over today.
On your walk around the ramparts, it's love that you spread.
On the walls of my room, the picture of my friends
speaks to me about a world that will be just one big country.
 
Sound the bugles, beat the drums,
the joy needs to be spread.
Sound the bugles, beat the drums,
joy has finally returned.
Sound the bugles, beat the drums,
the sun brings with it good luck.
Sound the bugles, beat the drums,
at the dawn of this new day.
 
Sun of a new world, you have just entered into my life.
Sun, you emerge from the shadows and me, from a long night.
Sun, it's your victory over the clouds that make rain.
You changed tears into millions of pieces of confetti.
 
Sun of a new world, you have just entered into my life.
Sun, you emerge from the shadows and me, from a long night.
Sun.
 
2019.04.14.

The Moon (Majora's Mask) vs The Sun (Teletubbies) - Epic Pixel Battle (April Fool's Day Bonus)

It's time for EPB!
It's time for EPB!
It's time for EPB!
The sun from Teletubbies!
Versus!
The moon from Majora's Mask!
Go!
 
Sun:
Oh oooh! What do we have here?
I don't want to make you cry but you're gonna scream in fear.
You, a big bad? Zelda's not even in your game at all!
Now prepare yourself, you're about to fall!
 
Moon:
You're about to meet with a terrible fate
Meeting me is one of the worst events you'll have to undertake
Not even your Teletubbies are going to defend you
It's not three days, but three bars, that will be enough to end you!
 
Sun:
You must feel so important fighting against the small frys
Or don't you have the stones to pick on those your own size?
You're controlled by a buffoon, so don't act so smug.
You've been unmasked, you don't get a BIG HUG!
Come on, Tubbies, let's zap to more informative TV.
You think you're all powerful, but deep down you're just meek.
Without Majora, you don't have any power, they say!
Now say goodbye, my children: 'GO AWAY!'
 
Skull Kid:
For a sun, you aren't all that bright.
Thanks to your show, children's minds aren't quite right.
 
Moon:
If I wanted to end the world, it's because of you guys!
Drink all your tubby toasts, choke on them, and die!
 
Majora's Mask:
Show no mercy, I won't give your life length.
My power is growing, I attack at full strength!
 
Moon:
You're too hot-headed, sunshine, prepare for the apocalypse!
Thus your chance of victory was Termina-ted in the eclipse.
 
Who deserves the victory?
Who will be next?
You- 'YOU DON'T GET TO DECIDE!'
 
2019.04.13.

Thank You, Hot Sun

Thank you, hot sun, for reawakening me.
While I dreamed—I dreamed of her,
she left—she went far away.
 
I was dozing on the sand
and I did not feel—I no longer felt
her hand in my hand.
 
Now it's enough to look at her in order to forget that dream—
to know that she loves me—
and loves me—only me.
 
Thank you, hot sun, for reawakening me
and thanks to you because I have understood
why I now know how much I love her.
Thank you, hot sun.
Thanks to you.
 
2019.03.31.

The Sun Dies

The sun dies
on the longest day—
the first day
away from you.
You left only a few hours ago,
but it feels like a hundred years—a hundred years to me.
 
Night will come and it will bring me
a void such as I have never felt.
And the sun dies
on the longest day—
and I already wonder if you will return.
 
La, la, la ...
 
People say that now
you never will return
and that I can do nothing but pray.
 
Listen to me, love,
wherever you are.
You know, I live only for you.
The sun dies
behind the mountains
but this love
will never end
 
2019.03.26.

Soledad (Loneliness)

Soledad, every night cradling my loneliness,
a song rises from afar like a prelude
and in my dreams I see you—
but you are not here.
 
Soledad, in the shapes of the clouds,
I imagine seeing your face
that I have kissed so many times—
but you are not here.
 
Soledad, in my helpless soul—
my sorrow wanders in silence.
I am strong and do not cry—
but you are not here.
 
And I hear memories that sing—
the sound of your footsteps, the tone of your voice.
Everything speaks to me of you.
It cannot be true that one day you will forget me.
 
And I hear memories that sing—
they are stronger than me—my heart flutters.
Everything speaks to me of you.
You told me that you loved only me.
 
And yet it is far from all that.
My love today is not here.
 
Soledad, when the wind makes the stars tremble—
when the sea lets the sails be retracted—
how good I would be in your arms—
but you are not here.
 
Soledad, they say time erases
the traces of the most beautiful love.
As you know, I do not change—
but you are not here.
 
Soledad, I toss in the river
this rose and my prayer
and if you see them, you will know
that I think of you.
 
And I hear memories that sing—
the sound of your footsteps, the tone of your voice.
Everything speaks to me of you.
It cannot be true that one day you will forget me.
 
And I hear memories that sing—
they are stronger than me—my heart flutters.
Everything speaks to me of you.
You told me that you loved only me.
 
And, like a burst of joy,
I have hope that one day you will come back to me.
 
2019.03.24.

Bamboo

When you look at me I leave running
because I didn't come here for you,
everyone knows that you want my kisses
but I can laugh in your face.
 
It's two in the morning
they text me, they call me
but I'm a lady
resting here in my bed (in my bed).
 
It's two in the morning
they text me, they call me
but I'm a lady
resting here in my bed (in my bed).
 
If you think of me I don't want to know,
if I tell you goodbye you won't see me again,
I could give a fuck about how you feel,
I want to live my life and I don't want you near.
 
It's been many years and today
I've grown tired of playing,
guys like you
I've learned to ignore.
 
Because I don't know how to be like that,
you need a good woman,
a no-good woman who will make you tremble,
because we no-good women have the power.
 
Because I know what you want from me
I don't know what you're thinking, talking to me like that
when you come near me, I need to leave
because I want you real far from me.
 
It's two in the morning
they text me, they call me
but I'm a lady
resting here in my bed (in my bed).
 
It's two in the morning
they text me, they call me
but I'm a lady
resting here in my bed (in my bed).
 
Resting here in my bed (in my bed)
wanting, I leave you longing,
there's plenty of morons like you,
a hunk to make me a saint.
 
I know you desire my body
but I don't move for you,
if you want me this way
why do you treat me like this?
 
It's been many years and today
I've grown tired of playing,
guys like you
I've learned to ignore.
 
If you think of me I don't want to know,
if I tell you goodbye you won't see me again,
I could give a fuck about how you feel,
I want to live my life and I don't want you near.
 
It's two in the morning
they text me, they call me
but I'm a lady
resting here in my bed (in my bed).
 
It's two in the morning
they text me, they call me
but I'm a lady
resting here in my bed (in my bed).
 
It's two in the morning
they text me, they call me
but I'm a lady
resting here in my bed (in my bed).
 
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

  • Terminology: lit. (literally), lat. (latin term), pr. (pronunciation). @= a/o (for Spanish translations only, @ can be switched from a feminine or masculine perspective.

2019.03.14.

Green birdy

Green birdy, how don´t you want for me to cry
Green birdy, how am I not to cry
Ay, ay, ay, ay, with only one life is enough
green birdy, and they want to take it away from me
 
Green birdy, how don´t you want for me to cry
Green birdy, how am I not to cry
Ay, ay, ay, ay, if the grasshoppers they take away from me
green birdy, they attach them to me again
 
Green birdy, if the indian for more than he knows
Green birdy, he always says the less of him
Ay, ay, ay, ay give the spoon
green birdy, it's on the spoon hanger
 
Green birdy, yesterday you went to cut wood
green birdy, you passed by my orchard
Ay, ay, ay, ay, and everybody knew
green birdy, for your bad companion
 
Green birdy, What the indian can give you?
green birdy, as much as you love him
Ay, ay, ay, ay, a trap for crabs
green birdy, and that will be when it rains
 
2019.03.14.

Sun of Paris

[Intro]
Tarantin
Etho
Yo, yo, yo
 
[Chorus 1: The Lizzies]
The sun
The sun
The sun over the city of Paris
The sun (etho)
The sun (ya, ya)
The sun over the city of Paris
The sun (etho)
The sun
The sun over the city of Paris
The sun (etho)
The sun (etho)
The sun over the city of Paris
(ya, ya, ya, ya)
 
[Verse 1 : Retro X]
When I get up in the morning, I get depressed, I think deep
Grey invades my life, my brain is destroyed
Ma darling, remember us and our past quarrels
I should have told you all the love I have for you, oh baby
I'm an emo, and I'm wild, distress I'm considering
I have gold on my face, the demons came out of the cage
Heaven and life, I'll take you for a walk baby
Oh, I assure you, it's too digi, having you to myself all night long
 
[Chorus 2: The Lizzies]
Paradise, life
Nothing beats life (ya)
Paradise, life
Nothing beats life (nothing)
Paradise, life
Nothing beats life
Paradise, life
Nothing beats life (ya, ya, ya, ya)
Paradise, life
Nothing beats life (ya)
Paradise, life
Nothing beats life (the sky)
Paradise, life
Nothing beats life (i'm glow)
Paradise, life
Nothing beats life
 
[Verse 2 : Retro X]
Paradise and then life
But nothing beats life (ya, ya, ya, ya)
I don't want to either
But nothing beats life
I have problems and my family
The wind also touches me (the sky)
I-I already predicted it
Thunderstorms touch me at night
Nothing beats life
Nothing beats life
Nothing beats life
Nothing beats l...
Swarms of roses and fables throwing themselves into the alley
The light for me is black, the emotions stolen
It's time to kill everyone in front of the dark alley
And my heart wavers, pitches, one day and the other after
Nothing beats the illusion of our animated souls
Retro X makes the connection and everything is said after
Etho, etho, etho
 
[Outro: The Lizzies]
The sun
The sun (digi, digi)
The sun over the city of Paris (digi)
The sun
The sun (digi, digi)
The sun over the city of Paris (i'm glow)
The sun
The sun...
 
2019.03.01.

Four Suns

Four suns over our love—
four mornings—
four nights—
four days.
Four suns over our love,
we will love one another
even longer than forever.
 
Olive trees, orange trees
swaying in the summer breeze—
during four days, they heard the song
of our love as it began.
If they know the song,
and even if they no longer believe it,
tell them we are already
far beyond mere romance.
 
Four suns over our love—
four mornings—
four nights—
four days.
Four suns over our love,
we will love one another
even longer than forever.
 
la la la la
la la la la
la la la la la la
la la la la
Four suns over our love,
we will love one another
even longer than forever.
 
2019.02.17.

The Sun of the Night

The sun of the night—I see it when you are here with me.
It is a sun that warms only those who love each other, like me and you.
 
By day, it does not exist when I am with another—and not with you.
It is a sun that smiles in your eyes when you speak about our love.
 
At night I call out to you—I reach for your hand—and I feel only mine.
I keep you close—and I am happy because to be with you is enough.
 
And all of the darkness that can hide our love is not here now.
And I can see above us, in the clear sky, this sun that shines down on us.
 
(The sun of the night—I see it when you are here with me.)
 
... when you are here with me ...
 
(It is a sun that warms only those who love each other, like me and you.)
 
At night I call out to you—I reach for your hand—and I feel only mine.
I keep you close—and I am happy because to be with you is enough.
 
The sun of the night comes forth at midnight—and rises only for us.
But it can warm up my whole life if we just believe in it.
 
The sun of the night comes out at midnight—only for us.
 
(The sun of the night—the sun of the night—only for us.)
 
2019.02.06.

Behind the suns

Sacrifices may have to be done
and so many nights without sleep must pass
in the middle of non artificial fires.
I have nothing else but the love of my sons
at the top of these inglorious mountains.
I've experienced thunders
of the loneful december.
I was obliged to drown myself into these rivers
living for the day when the light would come back,
for the day when I would be reborn from my ashes.
 
Behind the suns,
all the way up,
love will sit atop, around us.
Behind the suns,
our skin tops.
 
Dance me to the end of this night to immortality.
 
So much blood will have to be spilt,
so many deadly silent nights will have to come by,
with the fear portrayed on the eyes of my kids.
In order to face this damned world,
I had to seize the day.
I overcame all my doubts,
I questioned all my surrender choices.
I was forced to stand up again, no matter the price,
to regain the desire across the path
and let the water flow into the lakes.
 
Behind the suns,
all the way up,
love will sit atop, around us.
Behind the suns,
our skin tops.
 
Dance me to the end of this night to immortality.
 
Behind the suns,
all the way up,
love will sit atop, around us.
Behind the suns,
our skin tops.
Dance me to the end of this night to immortality.
 
Behind the suns,
all the way up,
love will sit atop, around us.
Behind the suns,
our skin tops.
Dance me to the end of this night to immortality.
As we acquire immortality.
 
I deeply love you, mama.
 
Οι μεταφράσεις μου μέχρι ένα εφικτό σημείο είναι δικές μου. Δέχομαι βελτιώσεις μόνο αν θεωρώ ότι κάποια μετάφρασή μου έχει παράδοθεί ελλιπής ή εντελώς εσφαλμένη.
My translations are mine up to a considerable extent. I accept improvements only if I consider that any translation of mine has been delivered inaccurate or completely wrong.
2019.01.27.

Ő

Májusi eső
Ő tudja hogy nem csaplak be
Amíg eljött a nap mikor elillant
A ritmussal amivel ő elmegy
Beteggé tesz
 
És amikor mellettem van
Elfelejtem a múltat
Elveszünk egy másik helyen
Mert én tudom
Hogy habár ő megmérgez
Tudom hogy megéri
Hogy még egy percig az enyém legyen
 
Ő, ha csak tudná
Ő, hogy kétségbe ejt
Egyedül érte, érte, érte élek
Ő, ha csak tudná
Ő és barna bőre
Egyedül érte, érte, érte élek
 
Apránként
Olyan, mintha ellopná minden lélegzetvételem
És még mindig úgy döntök, hogy az utat járom én
A ritmussal amivel ő elmegy
Habár beteg lettem
 
És amikor mellettem van
Elfelejtem a múltat
Elveszünk egy másik helyen
Mert én tudom
Hogy habár ő megmérgez
Tudom hogy megéri
Hogy még egy percig az enyém legyen
 
Ő, ha csak tudná
Ő, hogy kétségbe ejt
Egyedül érte, érte, érte élek
Ő, ha csak tudná
Ő és barna bőre
Egyedül érte, érte, érte élek
 
2019.01.25.

Crazy

To me, to me, to me this is love
But I know, but I know that you don't want pain
You and I, you and I, I don't need anything else
I know that without you I can't sleep
 
And come over to the bed, and by morning
I don't wanna see you, I don't wanna see you leave without me
And give me a kiss, just for that
It's worth it, it's worth being with you
(With you and no one else)
 
Crazy, crazy, crazy, when she provokes me
I lose and lose the reason
Each, each, each time that in your pillow
I look for my breath
With you I lose the reason
 
(With you I lose the reason)
 
It's you, it's you the one that makes me feel
And not forget that it takes to live
How do you see, how do you see that you have me like this
Maybe without you I'll never be able to sleep
 
And come over to the bed, and by morning
I don't wanna see you, I don't wanna see you leave without me
And give me a kiss, just for that
It's worth it, it's worth being with you
(With you and no one else)
 
Crazy, crazy, crazy, when she provokes me
I lose and lose the reason
Each, each, each time that in your pillow
I look for my breath
With you I lose the reason
 
My friends say that you're not good for me
Everyone wants to know why I love you like crazy
My friends say that you're not good for me
Everyone wants to know why I love you like crazy
 
Crazy, crazy, crazy, when she provokes me
I lose and lose the reason
Each, each, each time that in your pillow
I look for my breath
With you I lose the reason
 
With you I lose the reason
 
2018.12.26.

Ez a magány ismét

Megpróbálod megfejteni
Mi a lényege a beszélgetésnek
Ha a hangom összezavarja a levegőt
Ismét gyalog, amíg meg nem találod
Ha a szerelem olyan hely, amit a sors
Ő rejtett engem az örömért
 
Ismét a szél üt
Az eső nedvesítéssel
És a nap, ami nem
 
kórus:
Ez a magányosság ismeri Önt
Ez fáj, és fáj, ha nem vagy itt
Nem könnyű lélegezni és nem érzi magát
Hogy a világ büntetés
Ha már nem vagyok veled
 
Ez megöl engem
 
Ismét a bőröndöm történetével
A lélekkel, hogy a hiányos a kurzusra törekszik
Mi elveszett, ha nem talál meg
 
Ismét a szél üt
Az eső nedvesítéssel
És a nap, ami nem
 
énekkar
 
Nem normális gondolkodni minden nap
Keresés minden hideg reggelen
Az út, hogy elkerülje ezt a magányt
 
énekkar
 
2018.12.01.

The Last Rays of the Sun

I walk up stairs towards my favourite place
I shut the door behind me, I'm not bringing my memories along
Only with a whooshing sound from the cars down there
I'll let my body and mind be distracted
 
In the last rays of the sun, I meet time
Standing there in it's splendor, misbehaving like the other day
And I - I hold onto it
It mustn't fly away from me again
 
I hold onto it
It mustn't fly away from me again
 
'Cause if I let go of it
I'll be nothing but right now and here
 
'Cause if I let go of it
I'll be nothing but right now and here
 
Right now and...
 
Right now and here
 
Unless you have obtained my permission, please don't use my translations elsewhere without giving me credit.
2018.11.13.

My waist (remix)

Alvaro, Flo Rida
I am ready to party
Tini
 
She stands out when she walks
She is causing impression
Every day when is she raises
It(He,She) shines as the Sun
 
Hisour garment of sedates
She warms my heart
Since in a novel
In the television
 
I approach you, let's dance, let's play
Approach...
 
Because my waist
She needs your help
I do not have it in the veins
And I cannot control her
 
I believe that my waist
She hits with my culture
I stumble over the sand
Already I cannot control myself
 
And going down, going down eh
Forgetting, forgetting that
I am dancing dancing eh
And this way up to the dawn
 
Because my waist
She needs your help
I do not have it in the veins
I am going to learn to control
My waist, waist
 
Flo Rida!
 
Girl you‘re sexy, I like your body
You’re so gorgeous, I can‘t ignore you
I drink your agua, did I say water?
Si mami ven acá
Need ocean Water
Right next to me, ecstasy
Your hips caressing me
I came to dance with you, girl
Come and dance with me
I am going to learn to control
Party, party, you ain't gotta be alone
 
Because my waist
She needs your help
I do not have it in the veins
And I cannot control her
My waist, waist
 
Come, come
She dances with me
She dances with me
She dances with me
 
Come come dance with...
They see and dance with me
 
Let it go and Imma take the lead
She eats and dance with me
They see and dance with me
I am going to learn to control
Party, party, you ain't gotta be alone
 
And going down, going down eh
Forgetting, forgetting that
I am dancing dancing eh
And this way up to the dawn
 
And going down, going down eh
Forgetting, forgetting that
I am dancing dancing eh
And this way up to the dawn
 
Because my waist
She needs your help
I do not have it in the veins
And I cannot control her
 
And going down, going down eh
Forgetting, forgetting that
I am dancing dancing eh
And this way up to the dawn
My waist, waist
My waist, waist
My waist, waist
 
Violettacastillo45 alias Marina
2018.10.26.

Umbrellas

Why does it appear, to be a dream to me
for I still feel the touch of your hands.
My throat tightens,
and my breath is unsteady.
 
Why do I feel, that this is nothing
for so many memories demand a look.
My wrists are tightened, and my mind is unsteady.
 
I don’t know, what happened here what took you away from here.
Was it ordinary fear or rejection?
 
I don’t know to whom it seemed there was too little, where are you?
 
How am I to go on, if I’ve given all of me to you?
 
I fold umbrellas into spikes, I sharpen knives I sharpen fangs.
I won’t cry, I won’t cry.
My fist vents rage into a wall
and from its stones I raise a stack.
I won’t cry, I won’t cry.
 
Why do I feel, this night will never end
even, if day would rise early
my throat tightens.
 
Don’t know what to do now,
how to get satisfaction?
How to quell the fright and fury?
Don’t know what to reach for, where is your raft?
I don’t have the strength.
 
How am I to go on, if I have given all of me to you?
 
I fold umbrellas into spikes, I sharpen knives I sharpen fangs.
I won’t cry, I won’t cry. My fist vents rage into a wall
and from its stones I raise a stack.
I won’t cry, I won’t cry.
 
I’m changing gears, it’ll be better it’ll be easier. I won’t cry, I won’t cry.
I erase you from here and straighten the fingers of my hand.
I won’t cry, I won’t cry.
 
Come back!
Don’t come back?
 
Go wherever you will.
Don’t stop it was just a dream. I’m already waking up.
 
I fold umbrellas into spikes, I sharpen knives I sharpen fangs.
I won’t cry, I won’t cry. My fist vents rage into a wall
and from its stones I raise a stack.
I won’t cry, I won’t cry.
 
I’m changing gears, it’ll be better it’ll be easier. I won’t cry, I won’t cry.
I erase you from here and straighten the fingers of my hand.
I won’t cry, I won’t cry.
 
Þæs ofereode ... þisses swa mæg ...
2018.10.11.

Sunburn

Versions: #2
I'be been burnt by the sun
by love, by I love you.
I don't know how, I need to remember.
If it's a dream you are really beautiful.
I don't sleep anymore. I'm travelling
on boats that are cast away.
I see you naked on satin
And it prevents me from sleepling. Come tomorow.
 
But you're not here, and if I'm dreaming it is too bad.
When you leave, I don't sleep anymore.
But you're not here, and you know I want to go there,
The opposite window, and visit your paradise.
 
I put your pictures in my songs,
And sailboats in my house.
I wanted to shove off, I don't want it anymore.
I live upside down, I don't like my street anymore.
I was 100 years old, I don't recognize myself.
I don't like people since I saw you.
I don't want to dream anymore. I would like you to come
Make me fly, make me I love you.
 
That's it. It's sure. I have to decide.
I'm going to escape, and I'm falling.
I know you're waiting for me near the fountain:
I saw you get down from a rainbow.
I take the plunge in the summer rains.
I sail in my area.
It's a nice day, we can paddle.
The sea is calm. We can shove off.
 
2018.10.08.

Solitude

Solitude…
It was a starless night
when departing from me you left me
so much pain and so much evil.
 
Solitude…
Since the day you left
in the village there’s only silence,
like in a convent.
 
Solitude…
The streams are dry
and in the streets thousand echoes
call you night and day.
 
Solitude... now it comes back
to take away your songs, and the crepe,
which casts a shadow over my life,
will stay forever. (repetition of the whole stanza)
 
Solitude... now it comes back.
Now the solitude comes back…
 
Copyright®: Andrzej Pałka.

All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.

Wszystkie tłumaczenia są chronione prawami autorskimi. Kopiowanie i publikowanie na innych stronach internetowych lub w innych mediach, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody autora. Podanie źródła tłumaczenia nie zastępuje zgody autora.
2018.09.16.

Méreg

Mikor hagyod már abba a hülyeségeidet
Mióta elkezdtük, mindig ugyanaz a nóta
A kapcsolatunk egy utópia volt,
Az utópia te vagy
Külsőre egy hercegnőnek nézel ki
Beléptem a kastélyodba anélkül, hogy emlékeznék
arra hogy használjam az eszem, de az eszem
elhagyott
 
Az van, hogy már nem tudlak kordában tartani,
Már nem bírlak elviselni
Olyan vagy mint a méreg
Hozzád érek és megégek
Már nem akarok elrejtőzni
Már nem akarlak megvédeni
Olyan vagy mint a méreg
Hozzád érek és megégek
 
Hadd kérdezzek tőled pár dolgot
Csak velem viselkedsz így, vagy ez mindig így van?
Már torkig vagyok a hülyeségeiddel
A te hülyeségeid, nem nekem valók
 
Egy nap hazaérek, semmi több,
Nem tudtam mit fogok találni
Már soha nem fogom tudni kitörölni a képet
Ahogy meglátlak az ágyamban egy ismeretlenen ugrálni
Miért nem figyelmeztetsz és zárkózol be?
Így nem lennének rémálmaim, és elfelejteném hogy ismertelek
 
2018.09.09.

Poison

When you will stop the nonsense
Since we started it's always the same
Our relationship was a utopia
The utopia is you
On the outside you look like a princess
Into your castle I entered without remembering
That should I have thought
With the head, but the head
It left me
 
I just can't control you anymore
I can't stand you anymore
You are like poison
I touch you and I burn myself
I don't want to hide anymore
I don't want to defend you anymore
You are like poison
I touch you and I burn myself
 
Let me ask you a few things
Is it just with me or are you always like that?
I'm tired of your nonsense
Your nonsense, not for me
 
One day coming back home with nothing more
I didn't know what I was going to find
I can never erase
Seeing you in my bed jumping on top of
A stranger
Because you don't warn me and you lock yourself in
With the latch so that I don't have to have
Nightmares and forget that I met you