Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 2

Találatok száma: 64

2022.06.21.

A nyugtalan szelek

Click to see the original lyrics (Finnish)
Ez nem az utolsó part,
se ember vége.
Ez az eset kettesben megtörésén.
Sincs nagyon nagy
írató történelem abból,
de kinyomtatják azt a szíveinkbe.
 
Talán valamikor ez minden után
több okra akad.
 
Amikor eljön az ideje vagy csak úgy
behozni jönnek a nyugtalan szelek,
és azok visznek engem el.
Nem vagyok teljesen boldogtalan,
de azok a szelek megint fütyülik a meghívásukat.
Csak egy pillanatra szerzek lenni nálad.
 
Ez nem szonett1 vagy egy másik
szerelmeseknek a teliholdja.
Ez egy különböző cím kulcsa.
Sehogyan sem kapnak ebből az életet,
nagyobb mint a film.
Talán egy kifakult képet.
 
Még valamikor ez minden után
több okra akad.
 
Amikor eljön az ideje vagy csak úgy
behozni jönnek a nyugtalan szelek,
és azok visznek engem el.
Nem vagyok teljesen boldogtalan,
de azok a szelek megint fütyülik a meghívásukat.
Csak egy pillanatra szerzek lenni nálad.
 
Ezt nem lehet hatalmasabbá tenni.
Elég, amikor mi emlékszünk.
 
Ismét eljön az ideje és csak úgy
behozni jönnek a nyugtalan szelek,
és azok visznek engem el.
Nem vagyok teljesen boldogtalan,
de azok a szelek megint fütyülik a meghívásukat.
Csak egy pillanatra szerzek lenni nálad.
 
  • 1. versforma, ami 14 sórból áll
2022.04.20.

A sötétben

Eltévedtem a vadonban
Azt gondoltam, biztosan darabokra hullok,
annyira mélyre hatolt a fájdalom, amit okoztál.
Valójában műalkotás volt.
 
Nem érdekel, mit mondanak,
mindenképpen megteszem (ooh-ohh)
Ez az egyetlen dolog, amit látok,
mindig visszanéz rám (ooh)
 
A sötétben maradtam,
a hidegben állva az éjszakában
Erősen kapaszkodtam az ízed emlékébe
Széthullok és hazugságban élek.
Egész idő alatt
egy hazudozót szerettem.
 
Olyan édes szavakkal vonzott magához
Figyelmenkívül hagytam az intő jeleket, minden alkalommal
Megváltás volt a nap, amikor elhagytalak
Az egyetlen bűnöm, hogy beléd estem
 
Nem érdekel, mit mondanak,
mindenképpen megteszem (ooh-ohh)
Ez az egyetlen dolog, amit látok,
mindig visszanéz rám (ooh)
 
A sötétben maradtam,
a hidegben állva az éjszakában
Erősen kapaszkodtam az ízed emlékébe
Széthullok és hazugságban élek.
Egész idő alatt
egy hazudozót szerettem.
 
Ooh-ooh
Lefelé csúszom?
Ooh-ooh
Ha a szívem megadja magát?
Ooh-ooh (Ooh)
Lefelé csúszom?
Ooh-ooh
Ha a szívem megadja magát?
 
Lefelé csúszom?
Ha a szívem megadja magát?
Ooh-ooh
Lefelé csúszom?
Ooh-ooh
 
A sötétben maradtam,
a hidegben állva az éjszakában
Erősen kapaszkodtam az ízed emlékébe
Széthullok és hazugságban élek.
Egész idő alatt
egy hazudozót szerettem.
 
Ooh-ooh
Lefelé csúszom?
Ooh-ooh
Ha a szívem megadja magát?
Ooh-ooh (Ooh)
Lefelé csúszom?
Ooh-ooh
Ha a szívem megadja magát?
 
2021.05.22.

Nagy tervek

[Intro]
Nagy, nagy tervek
 
[Refrén]
Nagy tervek, nagy tervek kellettek a sikerhez
A csillagok felé céloztam, még ha nem is tudtam lőni
Egy forintom sem volt, de álmom mindig
Nagy terveim, nagy terveim voltak mindig is (Nagy, nagy tervek)
Nagy tervek, nagy tervek kellettek a sikerhez
Nem tudom, hogyan, de mindig éreztem
Én leszek az az egy a millió között
Nagy terveim, nagy terveim voltak mindig is
 
[Első versszak]
Anya azt mondta, teljesítsd be a próféciát
Legyél sokkal nagyobb, teremts örökséget
Valósítsd meg a végzeted, akkoriban
Mindent akartunk, mindent akartunk
Anya azt mondta, égesd el az életrajzod
Írd újra a történelmet, gyújtsd meg a legvadabb álmaidat
Múzeumba való győzelmek minden nap
Mindent akartunk, mindent akartunk
 
[Előrefrén]
Anya azt mondta, ne add fel, még ha picit bonyolult is
Mind foglalt, nincs benne szeretet, és utálom nézni, ahogy vársz
 
[Refrén]
Nagy tervek, nagy tervek kellettek a sikerhez
A csillagok felé céloztam, még ha nem is tudtam lőni
Egy forintom sem volt, de álmom mindig
Nagy terveim, nagy terveim voltak mindig is
Nagy tervek, nagy tervek kellettek a sikerhez
Nem tudom, hogyan, de mindig éreztem
Én leszek az az egy a millió között
Nagy terveim, nagy terveim voltak mindig is (Nagy, nagy tervek)
 
[Második versszak]
Anya azt mondta, a különcöknek menni fog
A furcsább katonák sosem maradnak álmodók
A furák és egyediek sosem változnak
Mindent akartunk, mindent akartunk (Nagy, nagy tervek)
 
[Átvezetés]
Maradj ott fenn
Maradj ott fenn és sose gyere le, ó
Maradj ott fenn
Maradj ott fenn és sose gyere le, ó
 
[Előrefrén]
Anya azt mondta, ne add fel, még ha picit bonyolult is
Mind foglalt, nincs benne szeretet, és utálom nézni, ahogy vársz
Azt mondták, már mindet megcsinálták, de még nem látták az enyémet
É-é-é
Úgyhogy még egyet dobok, és óriási szám lesz, é-é-é
 
[Átvezetés]
Nagy tervek, nagy tervek kellettek a sikerhez
A csillagok felé céloztam, még ha nem is tudtam lőni
Egy forintom sem volt, de álmom mindig
Nagy terveim, nagy terveim voltak mindig is (Nagy, nagy tervek)
Nagy tervek, nagy tervek kellettek a sikerhez
Nem tudom, hogyan, de mindig éreztem
Én leszek az az egy a millió között
Nagy terveim, nagy terveim voltak mindig is (Nagy, nagy tervek)
 
[Refrén]
Nagy tervek, nagy tervek kellettek a sikerhez
A csillagok felé céloztam, még ha nem is tudtam lőni
Egy forintom sem volt, de álmom mindig
Nagy terveim, nagy terveim voltak mindig is
Nagy tervek, nagy tervek kellettek a sikerhez
Nem tudom, hogyan, de mindig éreztem
Én leszek az az egy a millió között
Nagy terveim, nagy terveim voltak mindig is (Nagy, nagy tervek)
 
2021.04.07.

Hipnotizált

Élve eltemetve érzed magad,
a város légmentesen zár
Elfojtva és magányosan a tömegben
Körül vagyok véve,
az életünkről szóló összes képernyővel
Elnyomom őket, az űrbe sikítva
 
Annyira mélyben éreztem magam
Nincs hely, ahova mehetnék
De tudom, hogy vársz rám
Vársz rám
Messze kitűnök a tömegből
Egyenesen a fehérbe
De tudom, hogy vársz rám
 
Hazamegyek
Ma este visszajövök haza
 
Mivel hipnotizáltak a fények,
azonban hazamegyek
Ma este visszajövök haza
Igen, időbe telik, mire rájön
De hazajövök
Ma este visszajövök
 
Szóval szóríts magadhoz
Csak el akarok tűnni
Van egy hely, ahol messzire tudjuk küldeni a világot
Kész vagyok elrejtőzni
Messze a következménytől
Nem fognak megtalálni bennünket abban a paradicsomban, amelyet készítünk
 
Annyira mélyben éreztem magam
Nincs hely, ahova mehetnék
De tudom, hogy vársz rám
Vársz rám
Messze kitűnök a tömegből
Egyenesen a fehérbe
De tudom, hogy vársz rám
 
Hazamegyek
Ma este visszajövök haza
 
Mivel hipnotizáltak a fények,
azonban hazamegyek
Ma este visszajövök haza
Igen, időbe telik, mire rájön
De hazajövök
Ma este visszajövök
hazamegyek
Ma este visszajövök
hazamegyek
Ma este visszajövök
 
Szabadon esem a magasból
Az általam ismert hangot követem
Szabadon esem a magasból
 
Hazamegyek
Ma este visszajövök haza
 
Mivel hipnotizáltak a fények,
azonban hazamegyek
Ma este visszajövök haza
Igen, időbe telik, mire rájön
De hazajövök
Ma este visszajövök
hazamegyek
Ma este visszajövök
hazamegyek
Ma este visszajövök
 
2020.12.10.

Én Bűnökről Írok Nem Tragédiákról

Versions: #1
Oh, hát képzeld el
Ahogy a padok között mászkáltam a templomi folyosón
És nem tehettem róla, de meghallottam
Nem, nem tehettem róla, de meghallottam egy szóváltást
'Milyen csodálatos esküvő! Milyen csodálatos esküvő!' mondta egy koszorúslány a pincérnek
'Oh igen, de milyen kár, milyen kár, hogy szegény vőlegény arája egy ribanc!'
 
Én bekapcsolódtam ezekkel a szavakkal 'Ti emberek nem hallottatok arról, hogy becsukjátok azt az istenverte ajtót?!'
Nem, sokkal jobb ezeket a dolgokat szembenézni egy kis higgadtsággal és racionalitással
Én bekapcsolódtam ezekkel a szavakkal 'Ti emberek nem hallottatok arról, hogy becsukjátok azt az istenverte ajtót?!'
Nem, sokkal jobb ezeket a dolgokat szembenézni egy kis...
 
Oh, hát, valójában
Hát, ha úgy nézem, akkor technikailag a házasságunk meg van mentve
Hát ez beszédért kiált szóval öntsétek a pezsgőt
Oh, hát, valójában
Hát, ha úgy nézem, akkor technikailag a házasságunk meg van mentve
Hát ez beszédért kiált szóval öntsétek a pezsgőt, öntsétek a pezsgőt....
 
Én bekapcsolódtam ezekkel a szavakkal 'Ti emberek nem hallottatok arról, hogy becsukjátok azt az istenverte ajtót?!'
Nem, sokkal jobb ezeket a dolgokat szembenézni egy kis higgadtsággal és racionalitással
Én bekapcsolódtam ezekkel a szavakkal 'Ti emberek nem hallottatok arról, hogy becsukjátok azt az istenverte ajtót?!'
Nem, sokkal jobb ezeket a dolgokat szembenézni egy kis higgadtsággal és racionalitással....
 
Újra...
 
Én bekapcsolódtam ezekkel a szavakkal 'Ti emberek nem hallottatok arról, hogy becsukjátok azt az istenverte ajtót?!'
Nem, sokkal jobb ezeket a dolgokat szembenézni egy kis higgadtsággal és racionalitással
Én bekapcsolódtam ezekkel a szavakkal 'Ti emberek nem hallottatok arról, hogy becsukjátok azt az istenverte ajtót?!'
Nem, sokkal jobb ezeket a dolgokat szembenézni egy kis higgadtsággal és racionalitással.
 
Újra...
 
2020.10.24.

Diszkó Moszkvában

Veszély fenyegeti a Keletet - jelenti kémünk
Egy nyugati fegyver irányítja a forradalmat
Egyetlen határ sem állítja meg őket
Egyetlen törvény sem akadályozza az útját
Közel a vég (közel a vég)
Leninnek és Marxnak (Leninnek és Marxnak)
Közel a vég
 
Diszkó Moszkvában (Moszkva, Moszkva)
Diszkó Moszkvában (Moszkva, Moszkva)
Közel a vég
Diszkó Moszkvában
 
Nincs fegyelem a Vörös Hadseregben
Minden éves terv teljesen kudarcot vall
Csajkovszkij sem állítja meg őket
Tolsztoj sem akadályozza az útját
Közel a vég (közel a vég)
Leninnek és Marxnak (Leninnek és Marxnak)
Közel a vég
 
Diszkó Moszkvában (Moszkva, Moszkva)
Diszkó Moszkvában (Moszkva, Moszkva)
Közel a vég
Diszkó Moszkvában
Diszkó Moszkvában
 
Diszkó Moszkvában
Diszkó Moszkvában
 
Szibéria, a száműzetés helye
Több ezer embert elvisznek
Egyetlen Sztálin-orgona sem állítja meg őket
Molotov se akadályozza az útját
Közel a vég (közel a vég)
Leninnek és Marxnak (Leninnek és Marxnak)
Közel a vég
 
Diszkó Moszkvában (Moszkva, Moszkva)
Diszkó Moszkvában (Moszkva, Moszkva)
Diszkó Moszkvában (Moszkva, Moszkva)
Diszkó Moszkvában (Moszkva, Moszkva)
Diszkó Moszkvában (Moszkva, Moszkva)
Diszkó Moszkvában (Moszkva, Moszkva)
Diszkó Moszkvában (Moszkva, Moszkva)
Diszkó Moszkvában
Diszkó Moszkvában
Diszkó Moszkvában
 
2020.10.23.

Disco in Moscaw

Danger is threatening The East, reports our spy
A weapon from The West leads the revolution
No border stops it
No law stops its course
The end is near (the end is near)
For Lenin and Marx (for Lenin and Marx)
The end is near
 
Disco in Moscow (Moscow, Moscow)
Disco in Moscow (Moscow, Moscow)
The end is near
Disco in Moscow
 
No morals in the Red Army
Every annual plan fails completely
No Tchaikovsky stops it
No Tolstoy stops its course
The end is near (the end is near)
For Lenin and Marx (for Lenin and Marx)
The end is near
 
Disco in Moscow (Moscow, Moscow)
Disco in Moscow (Moscow, Moscow)
The end is near
Disco in Moscow
Disco in Moscow
 
Disco in Moscow
Disco in Moscow
 
Siberia, the place of exile
Thousands are taken away
No Stalin's organ pipe1 stops it
No Molotov stops its course
The end is near (the end is near)
For Lenin and Marx (for Lenin and Marx)
The end is near
 
Disco in Moscow (Moscow, Moscow)
Disco in Moscow (Moscow, Moscow)
Disco in Moscow (Moscow, Moscow)
Disco in Moscow (Moscow, Moscow)
Disco in Moscow (Moscow, Moscow)
Disco in Moscow (Moscow, Moscow)
Disco in Moscow (Moscow, Moscow)
Disco in Moscow
Disco in Moscow
Disco in Moscow
 
  • 1. A multiple rocket launcher
2020.10.19.

Disco

In a house
There is music in the house
In the rhythm
In the rhythm of disco heart pounding
I don't care
what happens to me later
I dance like a God
It won't be the same tomorrow
And if you're lucky
Let's continue the night together
Under the starry sky of love
 
What will you dream about
When not in fun
There will be a knock on our door
Cold January?
I'll open the doors
I'll send everyone away
And keep dancing
 
Need
Need to, need to leave
Here
That's the same time flies!
And a few words about,
How do we catch the ferry
I'm sick of everything - we'll talk later
I'm passionate about dancing
The dust stands in a column
We are left to dance together!
 
What will you dream about
When not in fun
There will be a knock on our door
Cold January?
I'll open the doors
I'll send everyone away
And keep dancing
 
2020.10.09.

Disco Willy

I bought two red boots
Disco, disco, disco willy
And a green-yellowish tie
Disco, disco, disco willy
A striped shirt, a Pierre Cardin scarf
And a printed suit with no revers
Disco, disco, disco willy
Disco, disco, disco willy
 
Fish doesn't live on land
Fish doesn't live on land
Neither does a young communist 1 (live) with freaks
Neither does a young communist with...
Disco, disco, disco willy
Disco, disco, disco willy
 
I shaved your armpit hair
Disco, disco, disco willy
You bought me the record of Paschalis 2
Disco, disco, disco willy
We took the funicular to go up to Lycabettus 3
 
Fish doesn't live on land
Fish doesn't live on land
Neither does a communist (live) with freaks
Neither does a communist with...
Disco, disco, disco willy
Disco, disco, disco willy
 
2020.09.20.

immune

Maybe you're angry, the way you look at me
is not the same as before
I can't bear this atmosphere
But you still seem okay
Without any reasonable reason
I don't want to see you today
I feel like, oh please, should we
have to fight again like this?
 
Remember, what pushed us out is a fate
When we get used to each other, there comes breakup
I want to be obsessed with you
I'll love you so roughly
Let me own you so that I won't be immune
 
We've told each other to have some time
to be aparted for a while
We've scratched each other as if to kill
We've hit, hurt and made each other cry
But no matter how we tired of our relationship,
there are times when we are on fire
I do, oh please remember
We can still do love
 
Remember, what pushed us out is a fate
When we get used to each other, there comes breakup
I want to be obsessed with you
I'll love you so roughly
Let me own you so that I won't be immune
Remember, what pushed us out is a fate
When we get used to each other, there comes breakup
I want to be obsessed with you
I'll love you so roughly
Let me own you so that I won't be immune
 
2020.09.20.

Caravan

I'm just going through the desert and it's hot
Searching for love, I walk endlessly and it's pretty hot
Will my love come when the desert ends?
Even hoping is a burden and it's still hot
 
If I keep walking with the hot sun at my back,
then someday will the endless sandy field disappear?
And the hope just ends in a mirage
 
If I keep walking, leaning on the countless stars,
then someday will my love be around the blue oasis?
Will my love be there, when the desert ends and the grassland starts
 
I promise myself that I won't give up a single hope
I walk in search of a place to beat my lonliness
 
There's no way to express it anyway yeah yeah yeah
Even if my body gets burned
Even if all those fly away
My heart longing for only you is still...
 
I'm just going through the desert and it's hot
Searching for love, I walk endlessly and it's pretty hot
Will my love come when the desert ends?
Even hoping is a burden and it's still hot
 
Even if I walk without any promise, expectancy gets bigger
But only the sand in my shoes gets piled up
and there's nothing left deep in my heart
 
There's no way to express it anyway yeah yeah yeah
Even if my body gets burned
Even if all those fly away
My heart longing for only you is still...
 
I'm just going through the desert and it's hot
Searching for love, I walk endlessly and it's pretty hot
Will my love come when the desert ends?
Even hoping is a burden and it's still hot
 
still
still
 
The hot sun, you who has fallen by the heat
The endless sands, you who has fallend by the boredom
My heart for you who flew away and disappeared
But I'm just walking without any regrets
 
There's no way to express it anyway yeah yeah yeah
Even if my body gets burned
Even if all those fly away
My heart longing for only you is still...
 
I'm just going through the desert and it's hot
Searching for love, I walk endlessly and it's pretty hot
Will my love come when the desert ends?
Even hoping is a burden and it's still hot
 
2020.09.20.

Waiting for your calling back

Waiting for your calling back
Waiting for your calling back
Waiting for your calling back
Waiting for your calling back
 
I'm waiting for your calling back
Maybe you need me
I'm waiting for your calling back
There's still a chance
I'm waiting for your calling back
There are feelings left
 
No matter how long it takes, I'm gonna wait for you
 
I didn't expect that you're staying cool
even after burning my heart inside
But the feelings still keep growing up
and I'm waiting for you
 
I didn't expect that you're taking for granted
the series of cancelling our dates, it's absurd
Just saying 'sorry' is that difficult for you,
is it?
 
But I don't want to lose you yet
I'll be here and keep waiting for you
 
I'm waiting for your calling back
Maybe you need me
I'm waiting for your calling back
There's still a chance
I'm waiting for your calling back
There are feelings left
 
No matter how long it takes, I'm gonna wait for you
 
I once said that I can't blame anyone
Actually, from the beginning, I've blamed you
Trying to avoid the conflicts, only my heart
was shattered
 
Yes, I'm coward,
I don't wanna run the risk
I wish you were sorry more than me
When I take my courage and come to you first
your attitude stabs me
 
still, I cannot trust you
until you come to me and show your heart
 
I'm waiting for your calling back
Maybe you need me
I'm waiting for your calling back
There's still a chance
I'm waiting for your calling back
There are feelings left
 
No matter how long it takes, I'm gonna wait for you
 
I'm coward, why I was that harsh to you
uselessly because of that pride
Even if
I tried to call you now first,
No, I don't have any gut to do that
 
I'm waiting for your calling back
I'm waiting for your calling back
I'm waiting for your calling back
I'm waiting for your calling back
 
I'm waiting for your calling back
You will need me
I'm waiting for your calling back
I'm still there
I'm waiting for your calling back
I have feelings left
 
No matter how long it takes, I'm gonna wait for you
 
I'm waiting for your calling back
I'm waiting for your calling back
I'm waiting for your calling back
I'm waiting for your calling back
 
2020.08.11.

When We Disco

It was like magic
When we disco, when we disco
So, I still can't forget it
 
I miss those days
When we disco, when we disco
Do you still remember as well?
Except for you, everything's a blur
 
I only saw you
(When we d.i.s.c.o.)
I was sucked in, rapture
I didn't know even if it dawned
Where are you now?
Do you think of me now and then?
We were beautiful back in the days
Do you remember, baby?
 
It was like magic
When we disco when we disco
So, I still can't forget it
 
I miss those days
When we disco when we disco
Do you still remember as well?
 
Everyone would stare at us
When we danced
(When we d.i.s.c.o.)
Every single move sent
Chills down my spine
Can you forget it, or like me,
Cannot forget it
We were beautiful back in the days
Do you remember, baby?
 
It was like magic
When we disco when we disco
So, I still can't forget it
 
I miss those days
When we disco when we disco
Do you still remember as well?
 
We dind't stab the sky,
But each other's hearts
Do you remember? Do you remember?
 
We didn't shake our hips
But each other's lives
Do you, do you remember, baby?
 
It was like magic
When we disco when we disco
So, I still can't forget it
 
I miss those days
When we disco when we disco
Do you still remember as well?
 
2020.08.07.

Disco (Bad dance doesn't matter)

Already waiting impatiently
No, I like the house, basically
Suddenly I recall
A sticky floor covered with drink
A relationship that changes in a few hours
The friend of that guy who’s disappeared
Being slightly drunk is the past
I spilled those memories somewhere
And was dancing that time
 
The underground stairs, the heavy door
The sound that leaks out is the night’s romance
The unfriendly bartender too
Actually loves this place
So it’s not scary, the shining light
With the monthly words let’s sing love hey
The love that’s here, thank you, music
 
Don’t change
 
Even if it’s an utterly hopeless dance
It doesn’t matter
To the right, to the left
Cast your magic
 
Don’t say “But... what?”
In this instant at your eyes,
I’m gazing
Cast your magic
 
It’s fine if you come by just a bit
Or it’s fine if you leave in the morning
If you don’t want to then it’s fine if you don’t drink
By all means it’s fine under the light
So nimble I could dance
No? Then moderately
Reasonably
Who is this beat?
This beat I know
Try dig
Try find a DJ you like
 
I’ve lost sight, hey where am I?
I’ve lost sight, hey where is everyone?
This DJ’s good, the scenery moves, that smile
I firmly hold
The T-shirt’s sleeve, lovestruck
But you don’t care? I’m already wasted
The memories became pocket change
I hold on to this swollen wallet
There’s no last train, I’ll dance until morning
 
Don’t change
 
Even if it’s an utterly hopeless dance
It doesn’t matter
To the right, to the left
Cast your magic
 
Don’t wait, look
Even if it’s an utterly hopeless dance
It doesn’t matter
To the right, to the left
Cast your magic
 
Now just innocently
Don’t change
 
Even if it’s an utterly hopeless dance
It doesn’t matter
To the right, to the left
Cast your magic
 
Don’t wait, look
Even if it’s an utterly hopeless dance
It doesn’t matter
To the right, to the left
Cast your magic
 
Don’t say “But... what?”
In this instant at your eyes,
I’m gazing
Cast your magic
 
2020.06.14.

Disco Queen of Love

Heat it up, tempt me hotly, boys... movin' on!
Heat it up, lead me astray hotly, girls... shinin' on!
 
Hey, intoxicate me, intoxicate me
With sweet kisses more intense than strong alcohol
 
I want to be the lead in the discotheque of love
being a clown is too sad, I won't play a supporting role
I want to get up on the stage, yours and yours alone
I want to be a queen so right away, woah, dance with me tonight
 
I want to be the lead, the disco queen of love
being a clown is too sad, I won't be dragged away
I want to get up on the stage, I'm a woman after all
I want to be a heroine so please, woah, dance with me tonight
 
2020.06.12.

The Sun Set

I loved you
I hope, that you remember it
How I loved, I only hated everything else
So I felt even though I smiled
 
When new mornings brought new disappointments with them
Only you never once disappointed me
Let the time go, maybe you'll come to me
But don't hurry for me
 
{refrain:}
The Sun set long ago
The Sun, it went its way
There's no point in anything since it did not rise
I too decided to end this game
 
I loved you, but now I'm too tired to love anything else
Urges, wishes, the future, and even this land are strangers
I throw away the mask and a small piece stays
The pain moves away and finally disappears
 
{refrain 2:}
The Sun set long ago
The Sun, it went its way
There's no point in anything since it did not rise
All that stayed was the plight
 
{refrain}
 
End this game... (2x)
 
Like this, a human makes one decision
No other thoughts, that's why I can do it
 
{refrain 2}
 
{refrain}
 
2019.04.29.

Hey nézd Anya, megcsináltam

[Verse 1]
Egész életemben ügyeskedtem,
és ma jött el az értékelés ideje,
mert én egy ribanc vagyok aki dalokat árul,
és a kiadóm a stricim.
A világ tele van démonokkal,
árfolyamokkal, kötelékekkel és Bibliaárusokkal,
úgyhogy megteszem a lépést,
felállok és mindent itthagyok,
egy hegymászót és egy szadistát, yeah.
 
[Pre-Chorus]
Készen állsz a következményekre?
Nem vagy kész a legfrissebbre?
A gonoszság kertjében
én leszek a legjobb.
Egy arany katedrálisban
a hitetlenekért fogok imádkozni,
és ha vesztesz, boo-hoo.
 
[Chorus]
Hey nézd Anya, megcsináltam.
Hey nézd Anya, megcsináltam.
Minden összejön, összejön.
Ha ez egy álom, ne ébressz fel, ne ébressz fel,
mert azt mondtam: 'Hey nézd Anya, megcsináltam.'
 
[Verse 2]
A barátok örülnek nekem,
vagy csak irigy kutyák?
Aztán ünneplik a medáljaimat,
vagy meg akarják kaparintani a trófeáimat?
Néhányan lojális harcosok,
míg néhányak veszélyt tartogatnak.
És ha nem tudod, hogy kiben bízhatsz,
akkor bízz bennem, egyedül maradsz majd, oh.
 
[Pre-Chorus]
Készen állsz a következményekre?
Nem vagy kész a legfrissebbre?
A gonoszság kertjében
én leszek a legjobb.
Egy arany katedrálisban
a hitetlenekért fogok imádkozni,
és ha vesztesz, boo-hoo.
 
[Chorus]
Hey nézd Anya, megcsináltam.
Hey nézd Anya, megcsináltam.
Minden összejön, összejön.
Ha ez egy álom, ne ébressz fel, ne ébressz fel,
mert azt mondtam: 'Hey nézd Anya, megcsináltam.'
mert azt mondtam: 'Hey nézd Anya, megcsináltam.'
Látom, akarom, elveszem, elveszem.
Ha ez egy álom, ne ébressz fel, ne ébressz fel.
 
[Outro]
Azt mondtam: 'Hey nézd Anya, megcsináltam.'
(Mama, jobb ha elhiszed, Mama, jobb ha elhiszed)
Hey nézd Anya, megcsináltam.
(Azt hiszem álmodom, ébren álmodom)
Hey nézd Anya, megcsináltam.
(Mama, jobb ha elhiszed, Mama, jobb ha elhiszed)
Hey nézd Anya, megcsináltam.
(Azt hiszem álmodom)
Hey nézd Anya, megcsináltam.
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
2019.03.08.

D.I.S.C.O

D I S C O Dance like crazy
However, you want to do the disco
D I S C O Everyone dance together
Whatever you feel do the disco
 
There's no need for the rules
I can feel this in my being
As sweet as the nervousness of a first kiss
I want to throw myself into the loud music.
 
(Caught in the rhythm, I feel beautiful)
This sexy melody whispers in your ears.
(Holding this in my heart, I feel wonderful)
Don’t stop, this may be the last time
 
D I S C O Dance like crazy
However, you want to do the disco
D I S C O Everyone dance together
Whatever you feel, do the disco
 
There are no answers here
With this one dance, I know enough
All your love, heartbreaks, loneliness, pain. Forget it all
I want to throw you out in the warm spotlight
 
(Caught in the rhythm, I feel beautiful)
When my sexy body dances towards you
(Holding this in my heart, I feel wonderful)
Don't stop, this may be the last time
 
D I S C O Dance like crazy. However, you want to do the disco
D I S C O Everyone dance together. Whatever you feel, do the disco
 
When the ladies here see my gestures, they feel the attraction. Where will the truth go? Wanna go for a cup of coffee
I’m TOP and charming. As I show you the way, you gotta lose yourself
When has there ever been an easy life. Tonight is the night of your life.
 
Don't let go even for a moment
This feeling beyond your ability
Place yourself to this music this moment so you can know it all
 
D I S C O dance like crazy. However, you want to do the disco
D I S C O everyone dance together
Whatever you feel, do the disco
 
2018.08.25.

Love disco

The rapture of the dance chimes darkly
Around us in the tournament of bodies
That have already known each other a long time
Lusting, sweating, uninhibited
I caught your eye
It shines pulsatingly at me
Light moves to music
My heart beats for you
 
[Refrain:]
But we stand there and drink, to hell with embellishment
We stand there and drink, thus we could, yes, we could
But we stand there and drink, to hell with embellishment
We stand there and drink, thus we could, we could
 
Dry air on the podium
The poet babbles and lulls us
A glimmer of light gathers, stops us
We're standing alone
My table here and yours over there
Our fear as a barrier
In between lies an ocean
Of sensual thoughts
 
[Refrain:]
And we stand there and drink, to hell with embellishment
We stand there and drink, thus we could, yes, we could
But we stand there and drink, to hell with embellishment
We stand there and drink, thus we could, we could
 
Are thoughts really free?
Are desire and lust enough?
Then I don't have to do anything
Perhaps you'll come to me
 
But we stand there and drink
 
[Refrain:]
But we stand there and drink, to hell with embellishment
We stand there and drink, thus we could, yes, we could
But we stand there and drink, to hell with embellishment
We stand there and drink, thus we could, we could
 
If you share my translations elsewhere, please link to this page/my profile and give me credit for my work. Corrections are always welcome.

Evander
2018.06.11.

Északi felhőszakadás

Ha az egész életünk csak egy álom, fantasztikus pózoló kapzsiság
Akkor meg kellene etetnünk az ékszereinket a tengerrel
Hogy gyémantok jelenjenek meg, s olyan legyenek nekem mint a törött üveg
 
És akkor a lány azt mondta nem tudja elhinni
A zseni csak a legendás idegen nyelvek viharában jön elő
Könnyed szemek és elárasztott tüdő
Északi felhőszakadás küldi szeretetét/szerelmét
 
Hé hold, kérlek felejts el leesni
Hé hold, ne menj le
 
Cukornád a könnyű reggelen
Szélkakas az én magányos egyetlenem
 
A tinta az oldal felé folyik
Leküzdi a napokat
Vissza néz mindkét lábfejre és azokra a kanyargó térdekre
Hiányzott a bőröd mikor keleten voltál
Összeütötted a sarkaidat és kívántál értem
 
A játékos fonal ajkak között
Azok a törékeny Bak Kibogozott szavak, mint több hónapos sálak
Tudom, hogy a világ egy törött csont
De elolvassza a fejfájásaidat és az otthonod
 
Hé hold, kérlek felejts el leesni
Hé hold, ne menj le
 
Cukornád a könnyű reggelen
Szélkakas az en magányos egyetlenem
 
2018.04.06.

De ezt jobb, ha te teszed

Most jött el az az idő,
Ahhoz, hogy elfelejtselek egy kabaréban
Ahol egy burleszk királynő még
a nevemet is megkérdezheti.
Ahogy a színpadra dobja a bőrét
Én ülök, és izzadok egy tánc dalra a klub P.A.-ben
A szalagközösség veteránja két oldalt ül
Vigyorogva ül közöttük, méltóságteljesen kortyolgatva a barack
és lime daiquiriét.
 
És nem pontosan ez az, ahol szeretnéd
Hogy pontosan legyek, tudod
Imádkozni a szerelemért egy körtáncban
és naivitással fizetni,
Oh, nem pontosan ez az, ahol szeretnéd
Hogy pontosan legyek, tudod
Imádkozni a szerelemért egy körtáncban
és naivitással fizetni.
 
De, de én attól tartok,
Nos, lehet hogy hamisítottam
És nem halhatok meg ezen a helyen
Nos, attól félek
Nos, ez igaz, meghamisítotam
És nem halhatok meg ezen a helyen.
 
És nem pontosan ez az, ahol szeretnéd
Hogy pontosan legyek, tudod
Imádkozni a szerelemért egy körtáncban
és naivitással fizetni,
Oh, nem pontosan ez az, ahol szeretnéd
Hogy pontosan legyek, tudod
Imádkozni a szerelemért egy körtáncban
és naivitással fizetni.
 
Nos, attól tartok,
Nos, lehet hogy hamisítottam
És nem halhatok meg ezen a helyen
Nos, attól félek
Nos, ez igaz, meghamisítotam
És nem halhatok meg ezen a helyen.
 
És nem pontosan ez az, ahol szeretnéd
Hogy pontosan legyek, tudod
Imádkozni a szerelemért egy körtáncban
és naivitással fizetni,
Oh, nem pontosan ez az, ahol szeretnéd
Hogy pontosan legyek, tudod
Imádkozni a szerelemért egy körtáncban
és naivitással fizetni.
 
Imádkozni a szerelemért, és naivitással fizetni
Imádkozni a szerelemért, és naivitással fizetni, oh.
 
Dana Kósa
2018.03.17.

Torkig vagyok

Olyan rohadt sokáig vártunk, már belebetegszünk, fáradtak vagyunk
Nem hagynék semmi kétséget, vagy felfordítatlan kártyát
Torkig vagyok a kémiával ami kialakul közöttünk a társaságodban
Szóval talán ma este én leszek a züllött
 
Mutasd meg, hogy szeretsz, a szereteted
Már többet adtál, de még nem elég
Mutasd meg, hogy szeretetsz, a szerelmed
Mielőtt a világ utolér minket
Mert mindig van időm túlgondolni, de nem akarom többé
Ha a szerelmedbe fogok belehalni, akkor örömmel teszem majd
 
Kis idő alatt is mindent részletesen kidolgoztál
Emlékeket, amik felejthetővé válnának, ha végre az enyém lennél
Rengeteg okod van arra, hogy ma este itt legyél
Szóval, baby, engedd, hogy belehaljak a szerelmedbe
 
Mutasd meg, hogy szeretsz, a szereteted
Már többet adtál, de még nem elég
Mutasd meg, hogy szeretetsz, a szerelmed
Mielőtt a világ utolér minket
Mert mindig van időm túlgondolni, de nem akarom többé
Ha a szerelmedbe fogok belehalni, akkor örömmel teszem majd
 
Mutasd meg, hogy szeretsz, a szerelmed
Már többet adtál, de még nem elég
Mutasd meg, hogy szeretsz, a szerelmed
Mielőtt a világ utolér minket
Mutasd meg, hogy szeretsz, a szerelmed
Már többet adtál, de még nem elég
Mutasd meg, hogy szeretsz, a szerelmed
Mielőtt a világ utolér minket
Mutasd meg, hogy szeretsz, a szerelmed
Mutasd meg, hogy szeretsz, a szerelmed
 
2018.02.22.

Death Disco


There is no god in you
The so-called atheist
You should not have anything to do with you, such as the crunch that God set.
Why somehow it is supposed to be
 
Someday you believe, you have a belief in a certain thought
I do not know if he was taught, but you absolutely believe
I believe that 'life is worth it'
I think 'I should not kill people'
 
why?
'Why is that?'
 
What do you believe?
 
Question
Question
 
There is no god in you
An atheist
Principles that believe only visible things
Miracles that God brings, you fantasy world
 
But you believe it
You believe that there is a universe
I have not seen it, I have never been, but you dream of the 'universe'
I believe in scientists
 
'Things scientifically proved are' truth '
That's why you think
 
why?
'Why is that?'
What do you believe?
 
Question
Question
 
There is no god in you
The so-called atheist
There is no relationship to you, such as the distinction between justice and evil
Why somehow it is supposed to be
 
Someday you believe, I think that the evil should be destroyed
I believe in the meaning of destroying evil with righteousness in myself
Government of Asia ...
You do not absolutely doubt a lot of Gisei in
 
why?
'Why is that?'
What do you believe?
Question
Question
 
2017.08.29.

További dalszöveg fordítások

Super Junior - Disco Drive dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.21.

Disco Drive

The thought of you popping into my head, I start to run like crazy into the night
I was trying to go to you as fast as I could without knowing I’d get stuck
 
I’m going to do what my heart tells me because I love you
I’m not going to hesitate the day I’m going to want to see you
 
I want to see you, I can’t take this longing anymore
I bury the roaring of this engine
I slowly raise the volume up high
This road I’m on is the path leading to you tonight is the night of my festival
 
My racing love for you, I think it’s a little too late to try and stop it
I think my first and last love has finally come to me
Even though I’m tired and weary from everything, none of that matters when I”m on my way to see you
I feel as if I’m going to make my dream come true
La la la~ la la la la Suddenly I can see you from afar
 
I don’t know either, my heart is bubbling
I’ve already grabbed the handles and am racing
One, two, three I count from afar
I’m hoping that you’ll be waiting for me
I wonder if you’ll be standing at the end of this road
I’m not wasting anymore time worrying
Festival, I want to hurry and start this festival of just the two of us, RPM, UP!!
 
Love that’s changed this one person, this racing feeling
All the wearyness in the past has flown away
 
I want to see you, I can’t take this longing anymore
I bury the roaring of this engine
I slowly raise the volume up high
This road I’m on is the path leading to you tonight is the night of my festival
 
My racing love for you, I think it’s a little too late to try and stop it
I think my first and last love has finally come to me
Even though I’m tired and weary from everything, none of that matters when I”m on my way tosee you
I feel as if I’m going to make my dream come true
La la la~ la la la la Suddenly I can see you from afar
La la la~ la la la la You’re suddenly in my arms
 
Nyusha - I’m not discovered dalszöveg fordítás
2017.07.27.

Nem fedeztek fel

Minden nap kinézve látjuk, hogy az emberek megint sétálnak lefelé az utcán
Valaki tervet akar készíteni, valaki reméli hogy mi nem
fogjuk megmagyarázni
Eltervezik hogy készítenek egy álmot és eltörlik a különbséget köztünk
Nem akarok olyan lenni mint ők, én megfogom tartani a tüzet a szemeimben
 
Mert én egy bűnöző vagyok
És egy álmodozó
Mert én szabad vagyok, nem felfedezett
Mert én tűzbe tudlak téged hozni
Mert én szabad vagyok, nem vagyok kalickában
 
Milliónyi csinos mosoly van de annyira nem őszinte, igen ők
hazudnak
Nem akarom hogy sírj, találok majd egy kiutat mert én
vad vagyok
Ez a kísértés nem nekem való és én nem akarok dolgoktól
függni
Nem akarok olyan lenni mint ők, én megfogom tartani a tüzet a szemeimben
 
Xandria - The Undiscovered Land dalszöveg fordítás
2017.07.27.

A felfedezetlen ország

Én egy havas téli napon születtem
A jégbölcső belül olyan hideg
Elveszett voltam gyerekkoromban
Az arany kígyó jele által
 
El a naphoz, és el az óceánokhoz
Az országhoz, melyet még soha nem fedeztem fel
 
Most a kezeim kerékhez vannak láncolva oly régóta
Én láttam az összes társam megfulladni
De nem tudom elfeledni, hogy ők mit tettek velem
Összetörtem a ketrecem, és futottam
 
El a naphoz, és el az óceánokhoz
Az országhoz, amit én még soha nem fedeztem fel
Oda akarok menni, ott van az én reményem
Hogy egy kis békére leljek egyszer
 
A hold egyre magasabbra emelkedik
Használjuk ki a az éjszaka sötétjét
Megszállni a titkos tornyot
Mielőtt meglátnának bennünket
 
Ő sehol ország királynője
Ő lesz az első és az utolsó
Hogy túlérjek terhemen
Oh a gyertyáink oly gyorsan elégnek
 
Te lettél az én fogadott apám
És lettél az én fogadott anyám
Te mérgezted meg a gyengeség lelkét
De te átkozottul meghaltál saját magzatod keze által
 
Évek múlnak el, míg a keresésem tovább halad
Annak az egynek, akit én szerettem, a szelleme miatt
Elvesztett szerelmem miatti dühömben a bosszúm miatt
Ezért ez az utazás soha nem ér véget
 
El a naphoz, és el az óceánokhoz
Az országhoz, amit még soha nem fedeztem fel
Oda akarok menni, ott van az én reményem
Oda a tengerekhez, és a hegyekhez
A rétekhez, melyeket én soha nem hagyok el újra
Oda én lefekszem, ott az én koronám
És örökké szeretek
 
Clean Bandit - Disconnect dalszöveg fordítás
2017.07.27.

Szétkapcsol

Nyugtalannak érzem magam,
nem érzem jól magam.
Fentmaradok yeah,
egész éjszaka fentmaradok.
 
Exeket hívogatok,
próbálok szétkapcsolódni.
Nem tudom elvágni a huzalokat,
a eszem ide-oda cikázik.
 
Szükségem van arra, hogy vigyázzak magamra.
Yeah, levegőt kell vennem.
Szükségem van arra, hogy vigyázzak az egészségemre.
Yeah, szét kell válnom.
 
Yeah, levegőt kell vennem, oo-ooh.
Yeah, szét kell válnom, oo-ooh.
Oo-ooh.
Oo-ooh.
 
Egész éjszaka partizok yeah
és egymagam megyek haza.
A saját ágyamban alszok,
a fejem a telefon mellett.
 
A képernyőt nézem,
mely fénylik a sötétben.
Csak álmodni akarok,
de látszólag nem tudok kikapcsolni.
 
Szükségem van arra, hogy vigyázzak magamra.
Yeah, levegőt kell vennem.
Szükségem van arra, hogy vigyázzak az egészségemre.
Yeah, szét kell válnom.
 
Yeah, levegőt kell vennem, oo-ooh.
Yeah, szét kell válnom, oo-ooh.
 
Érzem ahogy a testem kikapcsol,
nem akarok egy hangot sem hallani.
Érzem ahogy az elemeim lemerülnek,
nem akarok egyedül lenni.
 
Yeah, levegőt kell vennem.
Yeah, szét kell válnom.
Érzem ahogy a kanócom kialszik.
Baby, muszáj útra kelnem,
de nem tudom hová akarok menni.
 
Nem akarok egyedül lenni,
egy goromba telefonban,
mint egy test, melyet krómba mártottak.
Érzem ahogy a testem kikapcsol,
nem akarok egy hangot sem hallani.
 
Yeah, levegőt kell vennem.
Yeah, szét kell válnom.
 
Oo-ooh, oo-ooh
Oo-ooh, oo-ooh
Oo-ooh, oo-ooh
Oo-ooh, oo-ooh
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
Nazia Hassan - Disco Deewanay dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.07.27.

Disco Crazy

Disco Crazy
 
ahan
 
the night is high
hand in hand
let's dance with the stars
beautiful bodies
this electrifying mouth
let's sing and dance together
 
our voices
music of love
let's make this night memorable
moving bodies
shaking feet
whether it is day or night