A keresés eredménye oldal 20
Találatok száma: 641
2017.09.01.
Look At Me
Versions: #2
Maybe loving you was my mistake, but I can't go back to yesterday and stop living for you...
Maybe If you get on my shoes someone else ever hurts you understand how I feel
Look at me, hold me, don't tell me it's too late...
Our love doesn't end just like that...
Look at me, listen to me, I'm telling you the truth, as long as I live my heart will belong to you!
You said that the end has arrived here that everything we felt is gone, there is no other solution for us..
You said to break up like friends, but the tear drops at the lips
You can't hide.. you love me !
Look at me, hold me, don't tell me it's too late...
Our love doesn't end just like that...
Look at me, listen to me, I'm telling you the truth, as long as I live my heart will belong to you!
2017.08.31.
Crazy and freak
Dawned and still not home
This girl is crazy, she is a freak
Drop the beat of the pancadão, open the trunk
This girl is crazy, she is a freak
She loose her hair down and put the hand on her knee
Just to tease me she came down slowly
Bass shaking the car's roof, the beat going tum tum
In the sequence she senses
And wiggle the butt, butt, butt
2017.08.23.
Karim and the wolf
I'm writing this standing on the edge.
They say you end up stronger for suffering,
when we poured salt on our woulds.
May the Lord bear witness, what an adventure!
Wicked and quirky creatures.
You can never know your fate for sure.
Among all our fantasies, which is the worst?
It'll be all over before you said it.
Are we all alone in the world?
As they say, true friends are hard to come by.
At least I'll still have my guitar.
Talking about myself is not in my nature.
I am not who you think I am, what a sham!
Are we all alone in the world?
We stand in the wolf's jaws,
since man is a wolf to man,
man is a wolf to us.
Are we all alone in the world?
Do whatever you want with my translations. I'm not rich enough to sue you anyway.
2017.08.16.
The ring
Maybe the ring's to blame
That I gave to you
I had carved with six letters
The word I love you
Maybe it was too early
To tell you something like that
What is scaring you and you're avoiding me
Not letting me see you
Maybe my songs are to blame
But I can't find another way to touch you
Throw away my ring if you wish
But don't demand that I erase that word
Maybe it's that it's been five days
Since I saw you
I've filled a thousand pages to tell you
All that I feel
If they're wrong, I'd like that you come
And teach me the right thing
Don't leave me, I can't stand to
Live apart from you
Maybe my songs are to blame
But I can't find another way to touch you
Throw away my ring if you wish
But don't demand that I erase that word
2017.08.15.
When the love is gone
Versions:
#1#2#3
How are you?
I'm asking the question without an undertone
But your facial expression shows it's over already
Ok, how should you probably feel
What do we have to eat?
Agonising dialog at dinner
And the words we haven't spoken out
seem to suffocate the atmosphere
You seem to be labile
My reactions are just out of compassion now
The charming trimmed mimic art play
Just is hurting even more in the end
We lie awake
Like two foreigners under one roof
I can barely move anymore
Ditches are pulled through the bed
And we are just lying next to each other
When the love is gone.
They blame you
The colorful pictures in the frames
And the nicknames we speak out now,
suddenly let us look ridiculous
You ask me something
And I try to advise you
But my answer reveals
That I am not really interested
You touch me
And this pain hits me again
Because I cannot even explain to myself
Why I do not want to this any longer
2017.08.14.
Misirlou
My dear Misirlou, your sweet eyes
Have burned a flame in my heart
Ah ya habibi, ah ya leleli, ah
Honey drips from your lips,
Ah Misirlou, (your) magical fairy beauty
Will drive me crazy, I can’t stand anymore
Ah I will steal you from Arabia
My black-eyed crazy Misirlou
My life changes with a kiss
Ah ya habibi, with a little kiss, ah
From the little mouth of yours.
2017.08.14.
Misirlou
My dear Misirlou, your sweet eyes
Have burned a flame in my heart
Ah ya habibi, ah ya leleli, ah
Honey drips from your lips,
Ah Misirlou, (your) magical fairy beauty
Will drive me crazy, I can’t stand anymore
Ah I will steal you from Arabia
My black-eyed crazy Misirlou
My life changes with a kiss
Ah ya habibi, with a little kiss, ah
From the little mouth of yours.
2017.08.05.
I am burning
When a human borns,
The sorrow borns with him/her.
When war intensifies
The blood gets unmeasured.
I am burning
Put oil in the flames
I am drawning
Put me in the seas
I swore on your eyes
Which were my Bible
The blades you gave me
Let me turn them into smile
I am burning
Put oil in the flames
I am drawning
Put me in the seas
You in depths of hell
Break the chains
And if you take me with you
You will be blessed
2017.08.01.
It's better
It's better to not see you again
Even if I have to live with the longing
I didn't want us to come to this
I tried for a very long time
You never understood my love
You always wanted to talk about my mistakes
Everyone else was something and I was nothing
And the complaints have become unspoken
You never understood my love
My tears were nothing to you
I cried, I hurt, but didn't succeed in anything
What if I tried, I failed with you
It's better not to see you again
I don't belong here anymore
I didn't want this break-up
Swear to God, I tried
You never understood my love
You always wanted to talk about my mistakes
Everyone else was something and I was nothing
And the complaints have become unspoken
You never understood my love
My tears were nothing to you
I cried, I hurt, but didn't succeed in anything
What if I tried, I failed with you
It's better not to see you again
Even if I have to live with the longing
2017.07.27.
12-es szoba
A sötét 12-es szobában
Az ő szép árnyékában hozzámegyek
A hold hallgat rám az éj zavar engem
A sötét 12-es szobában
Az ő szép árnyékában hozzámegyek
A hold hallgat rám az éj zavar engem
Utazom egyedül, fel az én dupla ágyamba
Eső esik a 12-es szobára
A fal illata énekeli az én blues-omat
Hittem, hogy mi hiszünk Istenben
Én csak egyetértek, hogy a kert kék
Mondd el, mit tehettem volna jobban
De mi tudjuk hogy nem lehet
Vszontlátás utoljára mondom neked: agyő
Mondd el, mit tehettem volna jobban
De mi tudjuk hogy nem lehet
Viszontlátás utoljára mondom neked: agyő
Mondom neked: agyő, Mondom neked: agyő, győ, győ, győ, győ, győ
Mondom neked: agyő
Áll a por 12-es szobában
Érzi, a szerelmet, érzi a lazaságot
Minden tiszta volt, semmi sincs biztonságban
Elmondta az igazat, beszélt istennel
Egy ablakban a taxik mennek
Párok ölelkeznek, majd elfáradnak
A szájak összeérnek, majd szétválnak
A történetek le vannak írva, majd elhalványulnak
Mondd el, mit tehettem volna jobban
De mi tudjuk hogy nem lehet
Viszontlátás utoljára mondom neked: agyő
Mondd el, mit tehettem volna jobban
De mi tudjuk hogy nem lehet
Viszontlátás utoljára mondom neked: agyő
Mondom neked: agyő, Mondom neked: agyő, győ, győ, győ, győ, győ
Mondom neked: agyő
Mondom neked: agyő, Mondom neked: agyő
Mondom neked: agyő, Mondom neked: agyő, győ, győ, győ, győ, győ
Mondom neked: agyő, győ, győ, győ, győ, győ
Mondom neked: agyő
2017.07.27.
Forgás
Az éjszaka kinn sötét
Nekem több oxigén kell
A jövő héten találkozunk
Ha a szél visszahoz
Én megfáztam tegnap
Egy egész órát várakoztam
Tettem egy sétát a tetőkön
Nekem annyira szükségem van rád, és
Érzem, újra találkozunk még a tél előtt
Forogni, forogni, forogni, forogni
A világ körül
Forogni, forogni, forogni újra még
Néhány másodperc múlva
Minden forog körülöttem
Forogni, forogni, forogni, forogni
A világ körül
Forogni, forogni, forogni újra még
Néhány másodperc múlva
Forogva vigyél el engem
Forróság vesz körül
Visszatér a vér az ereimbe újra
Azért, hogy emlékezz rá
A szeretet és a gyűlölet
A vágyaid máshol járnak
Tüzeket szítanak a szívekben
És futok tovább a tetőkön
Nekem annyira szükségem van rád, és
Érzem, újra találkozunk még a tél előtt
Forogni, forogni, forogni, forogni
A világ körül
Forogni, forogni, forogni újra még
Néhány másodperc múlva
Minden forog körülöttem
Forogni, forogni, forogni, forogni
A világ körül
Forogni, forogni, forogni újra még
Néhány másodperc múlva
Forogva vigyél el engem
2017.07.27.
A mi titkaink
This ain't loving, this ain't loving (Ez nem szerető 2x angol ?)
Csak egy csinos csokor,
Az atomjaink ütköztek (x2)
Hosszú teljes utazás
A visszatérések, távozások
Lefelé és felfelé,
Elhagyott a remény
Sokáig minden titkunkat
Továbbra is jól őrzöd
A kedvesség, a szépség
Az atomjaink ütköztek
Ez nem szerető, ez nem szerető,
Csak egy csinos csokor
Az atomjaink ütköztek (x2)
Az atomjaink ütöztek (x2)
Hosszú teljes kifulladás
Központ vagy a szétszórtság
Ez az olyan szép csokor
Idővel képes elhervadni
Ez nem szerető, ez nem szerető,
Csak egy csinos csokor,
Az atomjaink ütköztek (x2)
Az atomjaink ütköztek (x2)
Ha egyszerűen csak volt nekem
Bátorságom megmondani
Ha egyszerűen csak volt nekem
Bátorságom felajánlani neked
Ha egyszerűen csak lett neked
Bátorságod megmondani
Ha egyszerűen csak lett neked
Bátorságod felajánlani nekem
Ez nem szerető, ez nem szerető,
Csak egy csinos csokor
Az atomjaink ütköztek (x2)
Az atomjaink ütköztek (x2)
2017.07.27.
Bátorság
Villámcsapás alatt a tűz
A bőr alatt a hús
Amikor rám nézel hoohoo
Ez olyan, mint egy rejtély
Ugyanabban a fényben
Amikor terád nézek
hoohoo
hoohoo
hoohoo
Változó világ
Nem fogom megváltoztatni a világot
nélküled
Változó világ
Nem fogom megváltoztatni a világot
nélküled
A világ nem létezik nélküled
A téli szél
Üti a vasat, amíg
Állványra mászik az őr hoohoo
Akaratom mindent megold
Akaratom mindent megismétel
Az őrizet gyengülése nélkül
hoohoo
hoohoo
hoohoo
Változó világ
Nem fogom megváltoztatni a világot
2017.07.27.
További dalszöveg fordítások