Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 1

Találatok száma: 41

2022.12.30.

Mondj Áment

Click to see the original lyrics (English)
[1. verze: Zac Barnett]
Mi lenne, ha beszélgetnénk
Úgy, mintha mi sem történt volna?
Mindent, amit elvesztettünk
Visszaszerezhetnénk, és
 
[Előkórus: Zac Barnett]
A csúcson kezdhetnénk, mielőtt reménytelenek lettünk
Hazudnék, ha nem remélném…
Hazudhatnánk, mert ezt csináljuk már jó ideje
 
[Kórus: Zac Barnett]
Mióta láttam a fényedet
Mióta magamhoz öleltelek, barátom
Nem érzem úgy, hogy minden rendben van velem
Pedig ha itt lettél volna mellettem, most akár Áment is mondhatnék
 
[Utókórus: Zac Barnett]
Ó-óó
(Ámen, ámen)
Ó-óó
(Ámen, ámen)
Ó-óó
(Á-ámen)
 
[2. verze: Billy Raffoul]
Mi lenne, ha mindent
Visszaszívhatnánk, amit csak kimondtunk?
Vigyél vissza ahhoz a naphoz
Ahhoz a naphoz, ami után minden tönkrement
 
[Előkórus: Zac Barnett]
A csúcson kezdhetnénk, mielőtt reménytelenek lettünk
Hazudnék, ha nem remélném…
Hazudhatnánk, mert ezt csináljuk már jó ideje
 
[Kórus: Zac Barnett]
Mióta láttam a fényedet
Mióta magamhoz öleltelek, barátom
Nem érzem úgy, hogy minden rendben van velem
Pedig ha itt lettél volna mellettem, most akár Áment is mondhatnék
 
[Utókórus: Billy Raffoul és Zac Barnett]
Ó-óó
(Ámen, ámen)
Ó-óó
(Ámen, ámen)
Ó-óó
(Á-ámen)
Ó-óó
(Ámen, ámen)
Ó-óó
(Ámen, ámen)
Ó-óó
(Á-ámen)
 
[Áthidalás: Zac Barnett]
Ó, még akkor is, ha megpróbálok mindent, ami tőlem telik, hogy mindezt helyrehozzam
Hogy hátrahagyjam ezt a helyzetet, amiben vagyok
Ó, még akkor is, ha megpróbálok mindent, ami tőlem telik, hogy mindezt helyrehozzam
Mit nem adnék most ezért…
 
[Kórus: Zac Barnett]
Csak hogy láthassam a fényedet
Csak hogy magamhoz ölelhesselek, barátom
Mégsem érzem úgy, hogy minden rendben van velem
Pedig ha most itt lennél mellettem, akár Áment is mondhatnék
 
[Utókórus: Billy Raffoul és Zac Barnett]
Ó-óó
(Ámen, ámen)
Ó-óó
(Ámen, ámen)
Ó-óó
(Á-ámen)
Ó, óó, óó, óó, óó, óó
Ó-óó
(Ámen, ámen)
Ó-óó
(Ámen, ámen)
Ó-óó
(Á-ámen)
Áh, áh, áh, áh, áh, áh
 
2022.12.30.

Tedd meg!

Click to see the original lyrics (English)
Egyesek azt mondják, hogy ha nem cselekszel
Akkor nem fogod tudni, hogyan kell feladni
Mikor hagyod, hogy tovább fokozódjon
 
Egyesek azt mondják, ha nem próbálkozol
Akkor nem fogod tudni, hogyan lehet eljutni a csúcsra
Senki sem mondta, hogy ez nem fájdalmas
Ó, nem is
 
Bárcsak tudtam volna ezt akkor, pedig tudnom kellene még most is
 
Fel és le, ugorj le a mélybe
Szétvertem ezt a házat, pedig csak el kellett volna hagynom
Veled együtt, veled együtt
 
Nincs kiút, találkoztam a legjobb barátoddal
Ő bukott el, és nekem kellett volna
Lelépnem veled
 
Meg kellett volna tennem
Meg is tudtam volna, de mégsem tettem
Tedd meg Te!
 
Egyesek azt mondják, ha összeomlassz
És térdre kényszerítenek, majd mélybe zuhansz
Ekkor derül csak ki, hogy még sokat kell tanulnod
 
Nos, most azt mondom, vedd vissza
Majd dobd fel, s rakd össze
Mert ma este fel fogjuk égetni
 
Bárcsak tudtam volna ezt akkor, amikor már régóta tudnom kellett volna
 
Fent majd lent, ugorj le a mélybe
Szétvertem ezt a házat, pedig csak el kellett volna hagynom
Veled együtt, veled együtt
 
Nincs kiút, találkoztam a legjobb barátoddal
Ő bukott el, és nekem kellett volna
Lelépnem veled
 
Most megrontott, s feldühített a tömeg
Hallgattasd el őket, és szemeim csak rád szegeződjenek
Csak rád, csak rád
 
Most már tudjuk, hogy nem Én vagyok a legjobb barátod
Minden fogadalmamat megszegtem, igyekszem helyrehozni
Neked, neked
 
Meg kellett volna tennem
Meg is tudtam volna, de mégsem tettem
Tedd meg Te!
 
Szerencsésnek érzem magam
Pedig felhasználtam az összes kártyámat
És semmi sem állíthat meg
Ma este mehetünk szórakozni
 
Szerencsésnek érzem magam
Fogadást teszek a szülővárosomra
Most már semmi sem állíthat meg minket
 
Mondom Én: ha nem tudod
Aztán lassan indulsz el, vagy nem mész sehová
Akkor ne csináld itt a fesztivált
 
Csak engedd el, majd csak megkövezzük
Fentről lefelé, egészen legmélyre
Legmélyre, gyerünk
 
Mondom Én: ha nem tudod
Aztán lassan indulsz el, vagy nem mész sehová
Akkor ne csináld itt a fesztivált
 
Csak engedd el, majd csak megkövezzük
Fentről lefelé, egészen legmélyre
Legmélyre, gyerünk
 
Fent majd lent, ugorj le a mélybe
Szétvertem ezt a házat, pedig csak el kellett volna hagynom
Veled együtt, veled együtt
 
Nincs kiút, találkoztam a legjobb barátoddal
Ő bukott el, és nekem kellett volna
Lelépnem veled
 
Most megrontott, s feldühített a tömeg
Hallgattasd el őket, és szemeim csak rád szegeződjenek
Csak rád, csak rád
 
Most már tudjuk, hogy nem Én vagyok a legjobb barátod
Minden fogadalmamat megszegtem, igyekszem helyrehozni
Neked, neked
 
Meg kellett volna tennem
Meg is tudtam volna, de mégsem tettem
Tedd meg Te!
 
2022.12.29.

Életem legjobb napja

Click to see the original lyrics (English)
Oly nagy és hangos álmot láttam
Oly magasat ugrottam, hogy elértem a felhőkig
Ó-ó-ó-ó-ó-óó (Ó-ó-ó-ó-ó-óó)
Kezeket a magasba, kiáltottam
Szörnyen nagy esti bulit csaptunk
Ó-ó-ó-ó-ó-óó (Ó-ó-ó-ó-ó-óó)
 
Soha nem fogok visszanézni, ó-ó
Soha nem fogom feladni, nem-nem
Kérlek, ne ébressz még fel
 
Ó-ó-ó-ó-ó-óó (Ó-ó-ó-ó-ó-óó)
Ez lesz életem legjobb napja
A l-e-g-j-o-b-b
Ó-ó-ó-ó-ó-óó (Ó-ó-ó-ó-ó-óó)
Ez lesz életem legjobb napja
A l-e-g-j-o-b-b
 
Együtt üvöltöttünk a holdra
Majd aztán fel is kelt a nap
Ó-ó-ó-ó-ó-óó (Ó-ó-ó-ó-ó-óó)
De megvan minden esélyünk
A határ csak a csillagos ég
Ó-ó-ó-ó-ó-óó (Ó-ó-ó-ó-ó-óó)
 
Soha nem fogok visszanézni, ó-ó
Soha nem fogom feladni, nem-nem
Csak azt kérem: ne ébressz még fel
 
Ó-ó-ó-ó-ó-óó (Ó-ó-ó-ó-ó-óó)
Ez lesz életem legjobb napja
A l-e-g-j-o-b-b
Ó-ó-ó-ó-ó-óó (Ó-ó-ó-ó-ó-óó)
Ez lesz életem legjobb napja
A l-e-g-j-o-b-b
 
Hallom, hogy hívogatnak, kint a nyitott ablakomon
Érzem már a lelkemben is (a lelkemben)
Oly fényesen ragyogtak a csillagok
A nap is éjfélig fennmaradt
Azt mondom, elvetettük a sulykot (a sulykot)
 
Ez lesz életem legjobb napja
A l-e-g-j-o-b-b
Ó-ó-ó-ó-ó-óó (Ó-ó-ó-ó-ó-óó)
Ez lesz életem legjobb napja
A l-e-g-j-o-b-b
Ez lesz, ez lesz, ez lesz
Életem legjobb napja
Most mindenki fel a fejjel, s mindenki legyen vidám
Ez lesz életem legjobb napja
A l-e-g-j-o-b-b
 
2021.11.11.

Könnyek nélkül

Nincs könny a síráshoz, nincs szomorú búcsú
Kitárom a szárnyaimat, és készen állok a repülésre
 
Nincs könny a síráshoz, nincs szomorú búcsú
Kitárom a szárnyaimat, és készen állok a repülésre
 
(Verze 1)
Oly régóta várok, türelmesen
Azt tettem, amire azt mondták, hogy a legjobb nekem
Vakon követtem ezt, bizalommal
És sosem kérdeztem, hogy miért
Nem tudva a bennem rejlő erőről
Ez a szeretet ajándéka volt, mely arra rendeltetett
Hogy megosszam a világgal, becsületesen
Ez volt az egyedüli álmom
 
(Refrén:)
Nincs könny a síráshoz, nincs szomorú búcsú
Kitárom a szárnyaimat, és készen állok a repülésre
Nincs hullatni való könny, csak a boldogság vár
Ez az évezred lesz az én időm, hogy szabad legyek
 
(Verze 2)
Mindezek által fejlődtem, nem bántam meg
Mondhatom, jól megtanultam a leckét
A küzdelmet és a fájdalmat nem felejtem el
Ez nyomot hagyott bennem
Minden erőmből, amim van
Meg kell ragadnom egy édes élet esélyét
Nincs bennem kétség, hogy áldott vagyok
Élni fogom az álmomat
 
(Refrén:)
Nincs könny a síráshoz, nincs szomorú búcsú
Kitárom a szárnyaimat, és készen állok a repülésre
Nincs hullatni való könny, csak a boldogság vár
Ez az évezred lesz az én időm, hogy szabad legyek
 
Nincs könny a síráshoz, nincs szomorú búcsú
Kitárom a szárnyaimat, és készen állok a repülésre
Nincs hullatni való könny, csak a boldogság vár
Ez az évezred lesz az én időm, hogy szabad legyek
 
Nem, nem, nincs könny...
Oooh annyira akartam ezt, hogy sírni tudtam volna
Nem, nem, nincs könny
De amikor megkaptam, nem volt helyes
Nem, nem, nincs könny
Valaki más látomása volt ez rólam
Nem, nem, nincs könny
És most az enyémet fogom élni
 
(Refrén:)
Nincs könny a síráshoz, nincs szomorú búcsú
Kitárom a szárnyaimat, és készen állok a repülésre
Nincs hullatni való könny, csak a boldogság vár
Ez az évezred lesz az én időm, hogy szabad legyek
 
2021.09.11.

Bounce all over the world

Life is so short
Can we go back?
I feel like I’m fading away
Our deep grave disappears and is lost
What I leave behind
My memory will live on
I'm going to promise you that
Promise to make good use of my time
Now, now
I'm bouncing all over the world
 
Remember when you asked for my hand to hold
When everything was as it seemed, more simple
Just us!
And your smile was the only thing I thought worth seeing
With the world in my hand, I thought I would never get so high
With a desire for adventure I wanted to lose myself and relinquish everything
Sure your feet followed but you stood still
If it was important for me to paint a life without pain
Then I would need better wings than those we both have
 
But I'm still
Showing the whole world
What I can do
 
Which is more than I know
So I’m on my way
 
Faster and faster
Time seems to be running out
Escaping from me
 
But I will tear up the verses
With my bare hands
So these words will draw lines
Around a blank circle
Which I will point to
Showing a circle around the world
Giving me time to look around
And realise that life is not beautiful
Because it carries on
It's beautiful because it existed
 
Life is so short… ..
 
Do not doubt it, even once
Once is once too many
I've been praised and often burned
bridges behind me
So when you are here and stay
Around me, I sometimes hope
Our story will end off the beaten track
So we can find peace
 
Shatter the reflection
If I can
Because it's not me
As I see myself
But I'm going
To paint these colors across the sky
But I'm going
To fly like a bird far afield
Yes I’m going
To show the world, to show the world
To show the world what I can do
 
A wo oh episode (?)
 
Life is so short
Life is so short
I'm bouncing all over the world
 
2021.08.03.

Mondd, hogy ez hazugság

(Nana nana nanana nana nana…)
(Nana nana nanana nana na…)
(Nanana nanana nana nana…)
Pont olyanok voltunk, mint akiket az emberek boldognak hívnak
Sosem hitte volna, hogy ez valaha véget érhet
De mi lett mostanra a szerelemből?
Én kétségbeesetten várok rád éjjel-nappal
 
Az álmaimban itt vagy mellettem,
Bárcsak magamhoz szoríthatnálak,
Mégis mintha más irányt vett volna az életem,
Minden nap olyan sötét, olyan szomorúak és szürkék
 
Mindenki tudja, mindenki látja, mondd, hogy ez hazugság
Nem értem, miért kellett becsapnod
Csak mondd ki, hadd tudjam, ugye ez hazugság,
Mert már itt az ideje, hogy válaszolj nekem
 
Nagyon jól tudod, mennyire szeretlek
Még annak ellenére is, hogy át akarsz verni,
De már nem akarom többé játszani a kis játékaidat,
Mert valahányszor hátat fordítok neked, te kinevetsz
 
Mindenki tudja, mindenki látja, mondd, hogy ez hazugság
Nem értem, miért kellett becsapnod
Csak mondd ki, hadd tudjam, ugye ez hazugság,
Mert már itt az ideje, hogy válaszolj nekem
 
(Nana nana nanana nana nana…)
(Nana nana nanana nana na…)
(Nanana nanana nana nana…)
 
Mindenki tudja, mindenki látja, mondd, hogy ez hazugság
Nem értem, miért kellett becsapnod
Csak mondd ki, hadd tudjam, ugye ez hazugság,
Mert már itt az ideje, hogy válaszolj nekem
 
Mindenki tudja, mindenki látja, mondd, hogy ez hazugság
Nem értem, miért kellett becsapnod
Csak mondd ki, hadd tudjam, ugye ez hazugság,
Mert már itt az ideje, hogy...
Válaszolj!
 
(Mindenki tudja, mindenki látja, mondd, hogy ez hazugság
Nem értem, miért kellett becsapnod
Csak mondd ki, hadd tudjam, ugye ez hazugság,
Mert már itt az ideje, hogy válaszolj nekem)
 
2021.05.22.

Egymagam iszom

Egyedül iszom, igen
Senki mással
Egyedül iszom, igen
Senki mással
Tudod, mikor egyedül iszom
Szeretek egymagam lenni
 
Minden reggel közvetlenül reggeli előtt
Nem akarok kávét vagy teát
Csak én és jó haver Wiser
Csak erre van szükségem
Mert egyedül iszom, igen
Senki mással
Igen, tudod, mikor egyedül iszom
Szeretek egymagam lenni
 
A másik éjjel miközben aludtam
Felébredtem egy rettenetes álomból
Felhívtam Jack Danielt a cimborámat
És üzlettársát, Jimmy Beamet
És egyedül ittunk, igen
Senki mással
Tudod, mikor egyedül iszom
Szeretek egymagam lenni
 
A minap meghívtak egy bulira
De inkább otthon maradtam
Csak én és a haverom, Johnny Walker
És a testvérei a Fekete és a Vörös
És egyedül ittunk
Igen, senki mással
Igen, tudod, mikor egyedül iszom
Szeretek egymagam lenni
 
Igen, az egész családom feladta velem
És ettől olyan rosszul érzem magam
Az egyetlen, aki velem lődörög
Kedves öreg nagyapám
És egyedül iszunk, igen
Senki mással
Igen, tudod, mikor egyedül iszom
Szeretek egymagam lenni
 
....Egyedül iszom....
 
2021.02.28.

Következetesen Üvölt a Hangszóró

Minden válságban van, de az enyém az egyetlen
A szerelem válsága -- nem hiszem el ezt a bűnt
Egyedül nézek szembe vele, kapu nyílik az előcsarnokra
Bányászom a lelketlent, kiakarom magam ásni innen
 
Folytasd a háborút, hogy tiltakozhass az ellen, amit mutatnak,
mert különben elveszted magadat
Nem tudok segíteni
A halálra való felkészülés nem fog sem megvédeni
Sem trónra emelni
Bántsd magadat
Használd magadat
Nem tudok segíteni
 
Istenek kanyona
Hanyatló istenek kanyona
Minden tényállása a lenyugvó nap sugarában
Acélok kanyona
Kikötött acélok kanyona
És bár tudom, hogy létezik a Nap
Én ezt nem érzem
 
Vezess a homokba, ahol a por
Majd bekerít
Jobb lesz, ha elveszted magadat
Bántsd magadat
Nem tudok segíteni
A föld átka, ahol az igazság
Zár alá fog venni
Jobb lesz, ha elveszted magadat
Bántsd magadat
Nem tudok segíteni
 
Bolygók virágozni fognak
Bolygók szilánkokra fognak törni, és letérnek keringési pályájukról
És ezen a napon égni fogsz
Égni fogsz
Üvölt ez a hangszóró
Ez a hangszóró következetesen üvölt
Jobb még ma este, mint holnap
Immár emlék csupán
 
A homokba halkul
Nem tudom elhinni, hogy mit mutattak neked
Szabadítsd fel magad
Engedd magad szabadjára
Nem tudok segíteni
Halálra való felkészülés
Trónfosztottá leszel azzal, hogy felszabadítod magad
Jobb lesz, ha megnyugtatod magad
Jobb lesz, ha elveszted magad
Segítek.
 
2021.02.15.

Dark Dancing

Hey, you! Blow up the dance floor!
I want your movements
Dark dancing until the morning
In an endlessness of moments.
 
Hey, you! Blow up the dance floor!
Feel the beat and give in to it
Dark dancing until the morning!
You like it, admit it!
Hey, you!
 
Too much
Gloomy thoughts?
So drive them away!
No worries,
No problems,
This is our night!
 
Hey, you! Blow up the dance floor!
I want your movements
Dark dancing until the morning
In an endlessness of moments.
 
Hey, you! Blow up the dance floor!
Feel the beat and give in to it
Dark dancing until the morning!
You like it, admit it!
Hey, you!
 
Is it too hard?
Is it too empty?
Free yourself and forget
Here and now!
Nothing matters,
It won't be sad,
After all, it's an hour until dawn...
 
And this means...
 
Hey, you! Blow up the dance floor!
I want your movements
Dark dancing until the morning
In an endlessness of moments.
 
Hey, you! Blow up the dance floor!
Feel the beat and give in to it
Dark dancing until the morning!
You like it, admit it!
Hey, you!
 
2020.09.15.

Down in the beautiful valley

Down in the beautiful valley, by the blue stream near the mountain
I have a dream where I see a sitting maiden
Her loose curly locks twirl around her neck
With a happy smile plastered on her face, she spoke:
“Joyous valley, blessed by the solar rays,
I am happy to make you my home.”
 
A blast of frigid wind blows around the steep summit
The storm in the valley halts for your beauty
The spirits guard you with a strong arm
You will find warmth in the slopes and the chest of a maiden
The maidens of the valley have faithful hearts
A faithful heart, as pure as the stream in spring
 
2019.04.28.

Love makes noise

You say that the journey for us ends somewhere here,
And that you're leaving me here to guess where to go without even looking at me.
You're declaring that we're separating, I can't believe it.
 
My heart is wondering if this dream life is ending,
How it could happen,
But this absolute silence in response to logical questions
Will always silence love.
 
Love makes noise when it leaves, and it scares the heart like a child
The silence of separation is deafening,
Loneliness makes such a fuss.
 
Love makes noise when it leaves, it loudly shuts the door behind it
And it scares the heart, that doesn't believe how much it wants to tell her of loneliness.
 
You're leaving, and for a moment,
All the words I lived by became memories.
I asked 'why',
They passed by my mind,
And went searching for answers.
 
My heart is wondering if this dream life is ending,
How it could happen,
But this absolute silence in response to logical questions
Will always silence love.
 
-Βασιλική Οικονομοπούλου
2019.04.26.

Csak veled

Olyan csodás, csodálatos vagy.
És olyan szívesen vagyok nálad.
Mert egy pillantás tőled és végtelenül boldog vagyok.
A szépséged legyőz engem.
És ha nálad vagyok, akkor a mennyországot érzem.
És tudom, hogy az életemnek nincs értelme nélküled.
Nem hiszem el a szerelmedet irántam,
Megnyitottad a világot, amit csak az álmaimban ismertem.
Soha nem tudtam, hogy ebben az életben,
ilyen boldogságot átélhetek.
Ez az öröm megtölti a szívemet.
Ez egyedül miattad van.
Én hagytam magam mélyen a karjaidba esni.
Elengedtem mindent, mert csak veled akarok lenni.
Csak veled
Olyan csodás, csodálatos,
ez a módszer, ahogy engem szeretsz.
Olyan szerencsés vagyok, hogy itt vagyok nálad.
Mert egy pillantás tőled és végtelenül boldog vagyok.
A szépséged legyőz engem.
És ha nálad vagyok, akkor a mennyországot érzem.
És tudom, hogy az életemnek nincs értelme nélküled.
Nem hiszem el a szerelmedet irántam,
Megnyitottad a világot, amit csak az álmaimban ismertem.
Soha nem tudtam, hogy ebben az életben,
ilyen boldogságot átélhetek.
Ez az öröm megtölti a szívemet.
Ez egyedül miattad van.
Én hagytam magam mélyen a karjaidba esni.
Elengedtem mindent, mert csak veled akarok lenni.
Csak veled!
 
Szeretlek (4)
 
Csak egy pillantás tőled és végtelenül boldog vagyok.
A szépséged legyőz engem.
És ha én nálad vagyok, akkor a mennyországot érzem.
És tudom, hogy az életemnek nincs értelme nélküled.
Nem hiszem el a szerelmedet irántam,
Megnyitottad a világot, amit csak az álmaimban ismertem.
Soha nem tudtam, hogy ebben az életben,
ilyen boldogságot átélhetek.
Ez az öröm megtölti a szívemet.
Ez egyedül miattad van.
Én hagytam magam mélyen a karjaidba esni.
Elengedtem mindent, mert csak veled akarok lenni.
Csak veled!
 
2019.04.10.

A tó

A félszemű öregember azt mondta, hogy az arc amit látni fogok
ezer bátor férfit bénított meg akik biztosak voltak a győzelmükben
Nem tudok vakon harcolni,
és megfagynék, ha látnom kellene.
Így fel kell áldoznom a szemeimet, hogy mindent lássak belülről.
 
A félszemű öregember beszélt nekem egy tóról
Amiről senkise tud
Ahol az ég vége egyesül
az aljával,
számtalan lábnyi mélyen
És ő mondta nekem, hogy mikor ez a világ még fiatal volt
ilyen mélyre eldobta a szemét
Így azt gondolta, fél szemmel többet fog látni mint amennyit látni lehet
 
A tóba fogom dobni a szemeimet
Így belülről fogok látni
A tóba fogom dobni a szemeimet
És vakon is látni fogok.
 
A tó fenekén
A két szemem úgy fog ragyogni mint a csillagok
A tó fenekén
Látni fogok, mindegy milyen messze vagy távol
Mindegy milyen gyorsan fog a lovam keresztülvinni az éjszakán
Mindegy milyen élesnek tűnik a kardom pengéje
Még a két szem segítségével is felfelé,
a legvégén, a szörnyeteg előtt, annak arcát láttam volna
 
De a két szememmel a mélységekben a látásom a legtökéletesebb
Mindent látok ami nem látható
de a magam elé kinyújtott kezem nem.
Az arcot ami megfagyaszt,
többé nem szükséges látnom.
Érezni fogom a szörnyeteg jelenlétét.
De többé nem kell lefelé bámuljak rá.
 
A tóba fogom dobni a szemeimet
Így belülről fogok látni
A tóba fogom dobni a szemeimet
És vakon is látni fogok.
 
A tó fenekén
A két szemem úgy fog ragyogni mint a csillagok
A tó fenekén
Látni fogok, mindegy milyen messze vagy távol
 
2019.04.03.

Könnyű

Nézem, ahogy a fény
Az utcára vetődik
Nézem, ahogy pislogsz,
Épp mielőtt megszólalsz
 
Szeretem, ahogy levegőt veszel
Gyűlölöm a napot, amikor elmész
Könnyű elfelejteni
Amibe amúgy még bele sem kezdtünk
 
Néha a szerelem egy olyan hiba
Amit könnyű elkövetni
És ha bármi kétség merül fel
Jobban jársz nélküle
 
Nézem ahogy ülsz
Bámulva a kijelződet
Azt hiszem én is
Illenék oda
 
Könnyű, mikor megpróbáljuk
De nem szabad feledni
Hogy miért is próbáljuk meg, amikor megtesszük
Vagy csak próbálkozunk?
 
És ez az elromlott és szomorú dolog
Az egyetlen még mindig, amink van
És itt fogok várni addig
Amíg valakinek nem lesz jobb ötlete
 
2019.03.27.

Here and Now

Even after the darkest night day comes again
And every day
Amazing adventures happen
 
You can complain
You can blame others
But you know
That deep within you luck dwells
And the future is yours
Only if you take action
Stand up and let your heart decide the journey
 
Life is here and now
Life is here and now
Life is here and now
Life is here and now
 
Come along, come along
Nothing will happen on its own
Come along, come along
Face forwards and trust yourself
Come along because nothing will happen on its own
Life is here and now
 
The clock is constantly ticking
Time quickly fades away
Before you know it, it will be late
And night will be back again
 
You can wait
You can dread your part
But you know full well
That half of the victory
Is won by letting happiness in
Nothing will happen on its own
Step forward and trust yourself
 
Life is here and now
Life is here and now
Life is here and now
Life is here and now
 
Come along, come along
Nothing will happen on its own
Come along, come along
Face forwards and trust yourself
Come along because nothing will happen on its own
 
Life is here and now
Life is here and now