Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 9

Találatok száma: 722

2022.06.28.

Játszótér

Ki mesélt neked arról, mi van idelenn?
Gyere csak le, ha szívesen betekintenél
Láttalak már erre fele
Egyedül gyere, mondd el nekem az asztal alatt
Mi után kutatsz?
 
Üdvözöllek a játszótéren, kövess csak
Mesélj rémálmaidról és fantáziáidról
Merülj el az alsó pusztaságban
Maradj itt éjszakára, kaphatsz tőlem egy álmot
 
Oh-oh, whoa
Üdvözöllek a játszótéren
 
Mi vezet téged az elveszetthez és a megtalálthoz, drágám?
Nem ülsz le?
Itt mindenkinek van mivel játszania
Tégy hát egy ajánlatot, mi lesz az?
Ó-ó, mi lesz az?
 
Üdvözöllek a játszótéren, kövess csak
Mesélj rémálmaidról és fantáziáidról
Merülj el az alsó pusztaságban
Maradj itt éjszakára, kaphatsz tőlem egy álmot
 
Oh-oh, whoa
Üdvözöllek a játszótéren
Oh-oh, whoa
Üdvözöllek a játszótéren
 
Oh
Ah, mm
Üdvözöllek a játszótéren
Ooh, whoa
Üdvözöllek a játszótéren
 
Üdvözöllek a játszótéren, kövess csak
Mesélj rémálmaidról és fantáziáidról (Mesélj rémálmaidról)
Merülj el az alsó pusztaságban
Maradj itt éjszakára, kaphatsz tőlem egy álmot
 
2022.04.03.

The Brown Yearling

Once, there is a brown yearling. His name was Brown-Yearling
He was always taking away boys and girls to the Great Dream City.
He was taking away them every night. Every boy and girl wanted to climb on the Brown-Yearling
One night he met a boy.
The boy said :
- Take me away, small horse, to the Great Dream City.
- Climb ! Said the Brown -Yearling.
The boy climbed, and they left galloping, galloping, galloping.
Soon they met on the path a girl.
The girl said:
- Take me away, small horse , to the Great Dream City.
- Climb by my side, said the boy.
The girl climbed, and they left galloping, galloping, galloping.
Soon they met on the path a white dog.
The white dog said :
- Woof, woof, woof woof ! To the Great Dream City I want to go, straddle.
- Climb ! Said the children.
The white dog climbed, and they left galloping, galloping, galloping.
Soon, they met on the path, a black kitten.
The black kitten said :
Miaow, Miaow, Miaow! To the Great Dream City I want to go, because it’s already dark.
- Climb ! Said the children and the white dog.
The black kitten climbed, and they left galloping, galloping, galloping.
Soon they met on the path a grey squirrel.
The squirrel said :
- Take me, you, please, to the Great Dream City, where there is no sorrow or pain.
- Climb ! Said the children, the white dog and the black kitten.
The grey squirrel climbed, and they left galloping, galloping, galloping.
Galloping and galloping they did, leagues and leagues of way.
Everyone was very happy.
Everyone was singing and singing and singing.
The boy said :
- Quick, quick ! Brown-Yearling, go faster.
But the Brown-Yearling couldn’t go faster.
The Brown-Yearling was going slowly, slowly, slowly….
He was arrived to the Great Dream City.
The children, the white dog, the black kitten and the grey squirrel were sleeping.
Everyone was sleepy when the Brown-Yearling was arriving to the Great Dream City.
 
2022.03.07.

Maneater

Chadia (Chadia)
Blonde hair without any mèches
One, two, three, four,
i’m counting the cash
They act though but they’re trash
After i make out with them i call ‘em Flash
I don’t need you to pay for my dinner
just bring me to the swing*
Let’s leave the lights on
Baby, i’m no Virgin Mary
I’m not an old-school type of girl,
i like your girlfriend too
bring her and her friend too
and then may God bless us
I come from a street with broken houses,
now i want a shower of money
It’s better if i do it myself
Let’s roll beneath the bedsheets
Listen to the beat, listen to the beat
Move, move, move
shake your head, shake your head
‘till you throw up, throw up
around here they call me the maneater, maneater, maneater, maneater
around here they call me the maneater, maneater, maneater, maneater
Drugs, sex, money, flex
zero girlfriend, zero ex
zero pain in the ass, zero stress
maneater,maneater
Chadia has done many bad things
Bad stuff, like what?
Shut up and smoke and put Coma_Cose on
My pussy makes you overdose
They wait in line on my socials
(yeah)
to see me naked in the shower
smooth like Kojak
(yeah)
Making a bowl rain(?)
I’m the man of the house
Bro, this shit gasses me up
I roll a joint, it’s a fat plant
If you’re looking for me try calling Nasa, yah
If you have barnyard animals*,
if they have something to say
I’ll make their balls shrink
(how?)
like the female hormone (yeah)
Listen to the beat, listen to the beat
Move, move, move
shake your head, shake your head
‘till you throw up, throw up
around here they call me the maneater, maneater, maneater, maneater
around here they call me the maneater, maneater, maneater, maneater
Drugs, sex, money, flex
zero girlfriend, zero ex
zero pain in the ass, zero stress
maneater,maneater
 
2022.03.06.

Ellenség

(Vigyázz magadra..!)
Felébredek a hangokra, a csendből, ami megengedi, hogy
az agyam pörögjön, a fülemmel a földig
Keresem, hogy meglássam a történeteket, amiket mondtak.
Miközben háttal állok a világnak, ami rámmosolygott mikor megfordultam
 
Azt mondják, hogy Te vagy a legjobb,
de ha egyszer elfordulsz, utálni fognak
 
Ó, a szenvedés
Mindenki az ellenségem akar lenni
Kímélj az együttérzéstől
Mindenki az ellenségem akar lenni
(Vigyázz magadra..!)
Az ellendégeim
(Vigyázz magadra..!)
De én készen állok
 
A szavaid a falon, ahogy a bukásomért imádkozol
És a nevetés a termekben és a nevek, amelyeknek hívtak.
Halmozódik a fejemben, és várom az időt,
amikor megmutathatom milyen mikrofonba köpött szavaknak lenni.
 
Azt mondják, hogy Te vagy a legjobb,
de ha egyszer elfordulsz, utálni fognak
 
Ó, a szenvedés
Mindenki az ellenségem akar lenni
Kímélj az együttérzéstől
Mindenki az ellenségem akar lenni
(Vigyázz magadra..!)
Az ellendégeim
(Vigyázz magadra..!)
Uh, oké..nézd..
 
Remélem, hogy valaki imádkozik értem,
Imádkozom, hogy valaki reménykedjen bennem.
Ott maradok, ahol senki sem gondolta.
Az érzelmek roncsának lenni,
szólj, ha bármikor készen állsz rá.
Az út hosszú, szóval nyomd padlón a pedált.
Az ellenség a nyomomban van, az energiám nem elérhető.
Azt mondom nekik: 'Viszlát!'
Azt akarják, hogy az utam a csúcsig tartsam
Nem vagyok szokványos, másként gondolkodom.
Űrhajós vagyok
Lerobbantottam a bolygó szikláját, hogy katasztrófát okozzak
És ez számít többet, mert nekem nem volt,
olyan gondolatom, hogy pusztítást végezzek
az ellenzékben. Ez kicsit sokkoló.
Statikus precizitást akartak.
Automatikus hátvéd vagyok,
és nem a labdázásról beszélek. Állíts meg
Állíts meg, nem esek pánikba, sérts fel
Ki a rosszabb?
Nem számít mert -
 
Mindenki az ellenségem akar lenni
Kímélj az együttérzéstől
Mindenki az ellenségem akar lenni
Ó, a szenvedés
Mindenki az ellenségem akar lenni
Kímélj az együttérzéstől
Mindenki az ellenségem akar lenni
 
Imádkozz, míg Isten észre nem veszi a problémáid, esküszöm én sosem leszek szent, dehogy
Az ellenségeim
Imádkozz, míg Isten észre nem veszi a problémáid, esküszöm én sosem leszek szent, dehogy
(Vigyázz magadra..!)
 
2022.03.01.

Tame my heart

Please, tame my heart
But do it gently
Secretly
It is a strange heart
 
He has recently recovered
And if you want I'll give it to you
He went around the streets
To warm up a little
 
And only then will I be there
And only in that moment will I love you
And only then will I be there
And only in that moment will I love you
 
Tame my heart
You will love my wounds
Tie my hands
Until they heal
 
Two strays with closed eyes
Who smell love
Listening themselves in silence
Taming their own hearts
 
And only then will I be there
And only in that moment will I love you
And only then will I be there
And only in that moment will I love you
 
And only then will I be there
And only in that moment will I love you
And only then will I be there
And only in that moment will I love you
 
2022.02.24.

Légy átkozott

Csatlakoznál hozzám, gyere és játssz
De lehet, hogy végül főbe lőlek
A bombákban és golyókban rejlik a trükk
Amire most szükségünk van, az egy kis pánik!
 
Valaha is utol akarsz érni?
Most éppen elhanyagoltnak érzem magam!
Úgyhogy tudnál kicsivel jobban próbálkozni?
Kezdek nagyon unatkozni!
 
Gyerünk, lőjj gyorsabban
Csak egy kis energia!
Valami bulisat akarok most kipróbálni
Asszem' páran úgy hívják, anarchia!
 
Robbantsuk ezt a várost hamvaira
És lássuk, Pow-Pow mit szól hozzá
Micsoda szánalmas elegancia
De nem sokáig, mert átok borul rá!
 
Mennyivel jobb, mennyivel nagyobb móka
Induljunk a startvonalról és robbantsuk fel a napot!
 
Gyerünk, lőjj gyorsabban
Csak egy kis energia!
Valami bulisat akarok most kipróbálni
Asszem' páran úgy hívják, anarchia!
 
Robbantsuk ezt a várost hamvaira
És lássuk, Pow-Pow mit szól hozzá
Micsoda szánalmas elegancia
De nem sokáig, mert átok borul rá!
 
Gyerünk!
Gyerünk!
És légy átkozott!