Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 4

Találatok száma: 134

2019.03.05.

Born Again

Coming in this world
Fully naked
Feeling brand new
Say I’m your baby
Never felt this safe
In a foreign place
 
I used to feel so hollow, shallow, vacant
When you’re around you closing all these spaces
All the sins we made
Finally erased
 
So bad it should be forbidden
So good so deep I feel it
 
Your love is like higher power
I’m born I’m born I’m born again again
Cause every time you love me harder
I’m born I’m born I’m born again again
 
Roses for the dead, and I want danger
Feeling so alive because I crave you
Passion, pleasure, pain
It all feels the same
 
Hotter than the sun no need to save me
Got me on my knees so come pray with me
Flooding like the rain
For like 40 days
 
So bad it should be forbidden
So good so deep I feel it
I’m reborn
 
Your love is like higher power
I’m born I’m born I’m born again again
Cause every time you love me harder
I’m born I’m born I’m born again again
 
I’m born, I’m born
I’m born, I’m born
I’m born again again
I’m born again again
 
I’m born, I’m born
I’m born, I’m born
im born again again
Im born again again
 
Never never leave
I finally believe
Cause I give all my faith in
 
Your love is like higher power
I’m born I’m born I’m born again again
Cause every time you love me harder
I’m born I’m born I’m born again again
 
Everytime everytime that I come
I feel awaken
When you dive in the tides of my ocean I feel heaven
Feels like the first time first time
When you love me naked
 
I’m born I’m born
I’m born again again
 
2019.02.12.

Heartbreak Hotel


Heartbreak hotel
Heartbreak hotel
Your eyes that see the end
Shakes me endlessly
Tangles me up
Has time come that I can’t make up?
This painful feeling, stop I can’t hide it
 
From the beginning, our expression were like
Having ended a predetermined journey
With a tired face
Can you predict what will happen next?
I’ll be gone
You can’t hurt me now
 
This place is heartbreak hotel
In this space that remains for me
I lay down alone, forget you
Even if tears fall, forgive you
Today I’m checking out
I’ll leave here (Heartbreak hotel)
No I ain’t gonna go
No I ain’t gonna go
Today I’m checking out
I’ll leave here (Heartbreak hotel)
 
I think of that night that was like a dream
It shakes me endlessly
I’m exhausted
This empty space, your organized baggage
Shows the gap between us
 
Our relationship has become as if we didn’t know
Each other from the beginning, without expressions
With a bit of an unfamiliar face
I can predict what’s next
You’ll be gone
I can’t hurt you now
 
This place is heartbreak hotel
The vain expectations you sometimes gave me
Even if I think of you, forget you
In the end, I forgive you
Today I’m checking out
I’ll leave here (Heartbreak hotel)
No I ain’t gonna go
No I ain’t gonna go
Today I’m checking out
I’ll leave here (Heartbreak hotel)
 
It’s a place I came to often
As times goes on, delayed check-in
Responsibility that you can’t pass on
To each other anymore
It has been a long time since
We’ve become indifferent to everything
Feelings left for you
Feels like baggage, never packed
Good room for saying goodbye
Feel like a penthouse suite
Like how it’s comfortable to sleep separately
One heart is now a twin
You and I each
After greeting the morning
Even the last meal is
Roughly taken care of with room service
 
I’ll leave with everything empty
In a newly purchased carrier
Putting in our memories together
Seems like it’d be heavy, you can hate me
I’ll receive enough punishment
After breaking away from you
If your heart is not settled enough,
It’s okay if you stay longer and come out
Our tiring relationship
Jet lag that won’t unravel
I want to stop this long journey
And go back home
To resolve my sleeplessness
I want to comfortably lay on my pillow
Go back to reality
I want to awaken from this dream of you
 
I try to blame you
But now it’s pointless, right here
I try to blame you
There’s no use, right here
My love that poured out to you
It shined because it was you
I always wanted to say this to you
But it’s already too late, right here
 
This place is heartbreak hotel
In this space that remains for me
I lay down alone, forget you
Even if tears fall, forgive you
Today I’m checking out
I’ll leave here (Heartbreak hotel)
No I ain’t gonna go
No I ain’t gonna
Today I’m checking out
I’ll leave here (Heartbreak hotel)
 
2019.02.12.

Once In A Lifetime

I didn’t want to trust anything
Abundant meetings and lies
A surprising incident happened
That transformed me
Like starting to love for the first time
Past the rough times (Without fear)
Now I want to fall asleep in your embrace
 
You are my once in a lifetime
You’re a deep and wide ocean
While I breathe, no, even after
You’ll be on my side
You are my
You are my once in a lifetime
 
At first I was in denial, didn’t think it would be
Because we were so different
I’m thankful for the surprising powers
That bind us together bit by bit
I don’t think anyone can unbind us
 
Countlessly far days in the future (Even after a long time)
This heart and feeling right now will remain
 
You are my once in a lifetime
You’re a warm breeze
While I breathe, no, even after
You’ll be on my side
You are my
You are my once in a lifetime
 
Shining light that pours on me is you
Who made flowers bloom in my parched heart
 
You are my once in a lifetime
You’re a wide and large universe
Woke me up, made me smile again
The one and only person
You are my
You are my once in a lifetime
Once in a lifetime
 
2019.02.06.

Fiatalok Vagyunk

Versions: #2
Adj nekem egy másodpercet, én,
Nekem össze kell raknom a sztorimat
A barátaim a mosdóban
Magasabbra repülnek,mint az Empire State Building
A szerelmem a bárnál vár rám
A helyemet elfoglalta egy napszemüveg,
Ami egy sebről kérdez, és
 
Tudom, hogy én adtam neked hónapokkal ezelőtt
Tudom, hogy próbálsz felejteni
De az italok és más dolgok között
A bocsánatkéréseim közötti lyukak, tudod
Erősen próbálok mindent visszacsinálni
 
Szóval mire bezár majd a bár
És úgy érzed szét akarsz esni
Én hazaviszlek majd
 
Ma este
Fiatalok vagyunk
Szóval égessük fel a világot
Fényesebben éghetünk majd
Mint a Nap
Ma este
Fiatalok vagyunk
Szóval égessük fel a világot
Fényesebben éghetünk majd
Mint a Nap
 
Most már tudom, hogy nem
Én vagyok számodra a minden
Azt hiszem, én, én csak azt gondoltam
Talán találhatnánk új módszereket a széthulláshoz
De a barátaink visszatértek
Szóval mondjunk tósztot
Mert találtam valakit, aki majd hazavisz engem
 
Ma este
Fiatalok vagyunk
Szóval égessük fel a világot
Fényesebben éghetünk majd
Mint a Nap
Ma este
Fiatalok vagyunk
Szóval égessük fel a világot
Fényesebben éghetünk majd
Mint a Nap
 
Hazavisz engem ma este
Csak hazavisz engem ma este
Hazavisz engem ma este
Csak hazavisz engem ma este
 
A Hold az én oldalamon áll
Nincs okom arra, hogy fussak
Szóval lesz valaki aki jön és hazavisz engem ma este
Az angyalok sosem érkeztek meg
De hallom a kórust
Szóval lesz valaki aki jön és hazavisz engem
 
Ma este
Fiatalok vagyunk
Szóval égessük fel a világot
Fényesebben éghetünk majd
Mint a Nap
Ma este
Fiatalok vagyunk
Szóval égessük fel a világot
Fényesebben éghetünk majd
Mint a Nap
 
Szóval mire bezár majd a bár
És úgy érzed szét akarsz esni
Én hazaviszlek majd
 
2019.01.30.

Harem

We low the lights we do it the harem
We put it so who don't come first
Because you with me won't fall
haremm haremm x2
 
You look so nice I will eat your heart
Because you also want it
You look so nice come come ooo
I lit up ooo
 
We low the lights we do it the harem
We put it so who don't come first
Because you with me won't fall
haremm haremm x2
 
2019.01.12.

Forever Young

Versions: #2
Don't go just stay
If we could stop time
If i'm with you Eh
I could die in this moment
 
Forever young
Forever young (BLACKPINK is the revolution)
Forever young
Forever young
 
My reflection in your eyes, i hope it's always like the day we met Yeah
Like the flames that burn without a sound,I hope you kiss me like it's our last Yeah
 
Under the moonlight my heart is fluttering
Let's go dance under the Milky way Let's go,
Right now Let go
Let's go have no regrets after today, so that time can't tear us apart
So that this momet can be eternal
 
Start a fire in my heart, So our youth can burn up without regrets
If i'm with you like this tonight
I could die in this moment
 
Forever young
Forever young (BLACKPINK is the revolution)
Forever young
Forever young
 
Errday night
I sing this song
Know we got that bomb bomb
Come again, come again
 
Forever young, boy, so we ride or die
Let's run like there's no end
Under the red sunset you are by my side
Pinked out or murdered out like it ain’t no thing
We need nothing, You & me are the protagonists
Say life's a bitch? But mine's a movie
Like my diamond, we'll shine together
Whenever, wherever, forever-ever-ever
 
Thrillingly, more dangerously
Will you go to the ends of the world Let's go,
Now Let go
Let's go have no regrets after today, so that time can't tear us apart
So that this momet can be eternal
 
Start a fire in my heart, So our youth can burn up without regrets
If i'm with you like this tonight
I could die in this moment
 
Forever young
(BLACKPINK is the revolution)
 
When the moos rises and the stars rise, we dance Body
Let's ride endlessly, we like to party
When the moos rises and the stars rise, we dance Body
We'll never stop Cause we like to
 
Girls wanna have some fun
We go dumb, dumb, dumb
Girls wanna have some fun
What you want, want, want?
Girls wanna have some fun
We go dumb, dumb, dumb
Girls wanna have some fun
We ain’t done, done, done
 
Whatta bum bum whatta bum bum
Whatta bum bum whatta bum bum
Whatta bum bum whatta bum bum
Whatta bum bum whatta bum bum
Whatta bum bum whatta bum bum
Whatta bum bum whatta bum bum
Whatta bum bum whatta bum bum
Whatta bum bum whatta bum bum
 
2018.12.15.

YOUNG & WILD

We all have so many things to worry about in life
But you know, we are young & wild
Enjoy, and feel special
Because there’s nothing stopping us
 
What fashion is it today again
Regardless of what is wore, new collection
This is my satisfaction
All the stress from yesterday fly away
 
The increasing tension became full
Listen to the playlist that is full of songs
Let go of the breath that will make your heart lighter
Take in the air that is filled with freedom
 
The bubblegum dream that is coming inflatedly
If the air leaks, you just have to blow in more air
Yeah wear the most comfortable shoes
Tie the laces firmly
 
We are young & wild
I want to live life my way, I don’t care
Following the path where my legs take me
Leave it freely to your body
 
We are young & wild
Like fire that is hot and bright
We are burning up
You know it, all of it
 
Passion with self-confidence
Actions that have no boundaries
Attention that is only given to me
The good reactions that are coming in
 
Leave go of the breath in your body
My day is perfection today
Feeling that is soaring up to the sky
Whatever that comes, healing
 
Bubble gum dream that is getting bigger as if it’s going to burst
The soft dreams of mine became noticed
Yeah let go of those that you don’t need
Shall we start again slowly
 
We are young & wild
I want to live life my way, I don’t care
Following the path where my legs take me
Leave it freely to your body
 
We are young & wild
Like fire that is hot and bright
We are burning up
You know it, all of it
 
Make new vocalization, I go eureka everyday
Just play without worries, let’s go
Go high like the waves, and be cool proudly
It just flows, don’t be impatient
In the desert without anyone, appearing like a ray of light
You who is like a oasis
Like the waves, the light shows
Don’t hide and show it
 
Cause we are young & wild
Young & wild
Young & wild
Young & wild
 
My day that passed and will not return
Even if it is not possible to rewind
But nothing’s stopping me
 
We are young & wild
I want to live life my way, I don’t care
Following the path where my legs take me
Leave it freely to your body
 
We are young & wild
Like fire that is hot and bright
We are burning up
You know it, all of it
 
2018.12.14.

Death's Daughter

It's death's daughter who showed me her body
And the prosecutor's* who stole my heart from me
It's death's daughter who showed me her body
And the boulevard's who drove her sting into me
 
One day if I see, I'll give you the finger
And that day, if I see you, even more. . .
I'll never forget you
 
It's death's daughter who gave me her body
It's the end of the golden age, the decor is being changed
 
One day, I believe, I'll give you the finger
And that day, I won't believe in it anymore. . .
I'll stick it up my own ass
 
It's death's daughter, oh yes, it's her
Who trains me. . .in these great streets
Much further away than the north
With her eyes like fables. . .much further
 
Our queen is like a drunk
Our queen is like a madwoman
Our queen is a crowd
Our queen. . .queen. . .our queen
 
Go, little devil, to the edge of the city
Go, little devil, to where the city is alone
Go, little devil, to the ends of the earth
Go, little devil, to where the earth is lost
 
Our city is a raft
And we'll hoist the sails
We'll leave soon
With just some stars
 
I'm the king of tar. . .baby**
And the person I like is made of concrete
Step right up, step right up, ladies and gentlemen
It's a unique spectacle
Here, we walk the tightrope
And if I don't move, and if I don't move
And if I don't move. . .I back away
And if I don't move. . .miniscule
 
Attention, here's the red song
Nobody move, nobody move
Understand?
Ok?
These
Wear out
 
i hope this translation was useful to you. use it wherever, i don't mind.
i write evocative translations rather than precise ones so this might not be 'word for word' but at least it will be pretty
2018.11.06.

Fiatal & Veszedelmes

(Hustle)
Ay... Ay...
Szeretem ezt az életet
 
Ay... Ay...
Szeretem ezt az életet
 
1 (Kill)
Egyike azon napoknak, ami ma velem történt
A felfordulás megvolt, a festéket végigöntöttem az utadon
Nem tudták megmondani nekem, hogy az utolsó számlát póstázták, vagy hová ment
Ettől sikoltozni kezdtek, ezért magamra hagytak
 
Pre(Kill)
Nyújtottam a nyakam, válaszokért kutatva
Kikerültem a töltényt, mer' táncos vagyok
Kértem hadd lássam, bárki is legyen
De ők azt mondták veszedelmes, fiatal & hires
 
(Hustle) 2x
Senki se mondta hogy
Senki se mondta miért
Magam útján kell tennem
De ezt szeretem az életben
 
2 (Hustle)
A vasúti sin mindkét oldalán nőttem fel
Feldobhatsz egy érmét, én akkor emelek
Lefektetem a gondolataim majd visszajátszom
Van ajándékom az Istentől majd visszaadom
Ha nincs is semmim, azt sose veheted el
Nincstelenek célozgatnak, de mire céloznak?
A célpont a hátamon van? Az öreglányok az ölemben?
Én hater állón pörgök minden nap, ahol tartok ez tény
 
(Hustle) 2x
Senki se mondta hogy
Senki se mondta miért
Magam útján kell tennem
De ezt szeretem az életben
 
Break (Hustle)
Fiatal & Hires (ismételten)
 
Pre(Kill)
Nyújtottam a nyakam, válaszokért kutatva
Kikerültem a töltényt, mer' táncos vagyok
Kértem hadd lássam, bárki is legyen
De ők azt mondták veszedelmes, fiatal & hires
 
(Hustle) 2x
Senki se mondta hogy
Senki se mondta miért
Magam útján kell tennem
De ezt szeretem az életben
 
(Hustle) (Ismételten)
Ay... Ay...
Szeretem ezt az életet
 
2018.10.13.

Falling Down


I couldn’t hold it in because I didn’t like you anymore
So I let go of your hand that I was holding
I didn’t believe it – as we broke up
Your words telling me not to regret this
 
But as time passes, it gets harder
No matter how much I hold it in, it doesn’t get better
Now the fact that you’re not next to me
Makes me feel so empty – I miss you
 
Now I’m falling down down down
Will you come back to me? Will you be next to me?
Now I’m falling down down down
I can’t go on without you, I need you
Baby I’m so sorry can you hear me
The words I couldn’t tell you for all this time
Baby I’m so sorry I’m going crazy
I want to hear it so badly, your voice
 
After leaving you and being alone-
At first, it was comfortable
My ringing phone, your texts –
At first I just ignored them
 
But as time passes, it gets harder
Even when I meet other girls, I think of you
Now the fact that you’re not next to me
Makes me regret so much – I miss you
 
Now I’m falling down down down
Will you come back to me? Will you be next to me?
Now I’m falling down down down
I can’t go on without you, I need you
Baby I’m so sorry can you hear me
The words I couldn’t tell you for all this time
Baby I’m so sorry I’m going crazy
I want to hear it so badly, your voice
 
Your empty spot is so big
My times alone are too long
I’m so in pain like this
But where are you?
 
Now I’m falling down down down
Will you come back to me? Will you be next to me?
Now I’m falling down down down
I can’t go on without you, I need you
Baby I’m so sorry can you hear me
The words I couldn’t tell you for all this time
Baby I’m so sorry I’m going crazy
I want to hear it so badly, your voice
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.
2018.10.13.

DJ Got Me Goin’ Crazy


Waddup ladies and gentlemen
This is a new sensation
Let me introduce ya to the hottest track right now
This is newest track from Wooyoung
A boy just came back for ya
 
I can’t stop – as my heart beings to pound,
I hear your voice
In my ear, you whisper woo, wo wo wo
My heart has already gone wo wo wo at your elegance
 
Everybody get high (high)
Everybody get down (down)
Put yo hands up in the air so your hearts will explode
Everybody get high (high)
Everybody get down (down)
Put yo hands up in the air a gentleman and lady
 
Stop and go stop and go stop and go
Stop and go everybody stop and go
Stop and go stop and go stop and go
Stop and go everybody just stop, go
 
DJ got me goin’ crazy
It’s magic
We can’t stop the music
If you hear me Wowowo Say hey
Wowowo baby
Mindlessly go crazy Don’t stop baby
 
The voice that softly digs into your ears
The rough breaths that you feel by your side
Get it to me baby get it to me baby
It’s crazy, can’t stop goin’ crazy
 
The beat is ringing in my ears
I trust my body with the rhythm
I coolly walk over here to the C L U B
Let’s get naughty lady
You’re geared out I’m styled out
Let me know wut’s on your mind
Enjoy the night, follow me, feel me
Everyone put your hands up
 
It’s okay to trust the night with me
This moment is for you tonight
Crazy it’s magic
We can’t stop the music
Alright
 
DJ got me goin’ crazy
It’s magic
We can’t stop the music
If you hear me Wowowo Say hey
Wowowo baby
Mindlessly go crazy Don’t stop baby
 
The voice that softly digs into your ears
The rough breaths that you feel by your side
Get it to me baby get it to me baby
It’s crazy, can’t stop goin’ crazy
 
I can’t stop you goin’ crazy baby
We can’t stop the music all night baby
 
The voice that softly digs into your ears
The rough breaths that you feel by your side
Get it to me baby get it to me baby
It’s crazy, can’t stop goin’ crazy
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.
2018.10.13.

Be With You


This slightly trembling moment that I
(waited for a long time)
You don’t know how long I’ve waited, do you
(I know everything you want it too)
Your warmth at my fingertips,
Your scent all over my body, baby
Something endlessly intense like this deepening night
 
I just wanna love you know that I want you
So that I could be next to you (come to me oh)
No one can replace you
I just wanna be with you
I just wanna be with you my love
 
When your silhouette slowly comes closer I
(take it slowly my baby)
Little by little my heart is overwhelmed
(I know everything you feel it too)
The shivers from your fingertips,
Your silhouette, your whisper, baby
Open all of your heart to me
 
I just wanna love you know that I want you
So that I could be next to you (come to me oh)
No one can replace you
I just wanna be with you
I just wanna be with you my love
 
Your fragrant smile and that scent
Make me drowsy and helpless
Your sweet voice and those gestures
Make me soft and tender the most in this world
My all sensations are moving at your fingertips
I‘m getting closer to you without even realizing it
From now on I want to make love
That cannot be expressed in words
I want to know you better until the candles go out
 
I just wanna love you know that I want you
So that I could be next to you (come to me oh)
No one can replace you
I just wanna be with you
I just wanna be with you my love
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.
2018.10.09.

The night is still young (It's 7 pm in Tokyo)


If carelessly I watched TV
I dreamed a ridiculous dream
I look at the clock and I find out
It's 7 pm in Tokyo
 
Though I'm going to meet you
I've been dressing since the morning
I won't be loved in a night
It's 7 pm in Tokyo
 
The restaurant where we arranged to meet
Still hasn't stopped working
I'm so hungry I could die
I want to meet you soon
I want to meet you soon
 
It's 7 pm in Tokyo
The city shines that it seems like a lie
As I'm so alone, I want to meet you
It's 7 pm in Tokyo
I really love you
As I'm so alone, I want to meet you
 
Carelessly blown by the wind
I open the taxi window
I hurry to meet you
It's 7 pm in Tokyo
 
The answering machine
Suddenly starts to work well alone
In a night the talk will continue
Tokyo's night is wonderful
 
At the crossroad waiting for the signal
You always are adorable
I'll arrive a little later today too
I want to meet you soon
I want to meet you soon
 
It's 7 pm in Tokyo
Even if isn't Christmas
As I'm so alone, I want to meet you
It's 7 pm in Tokyo
I really love you
As I'm so alone, I want to meet you
 
Is there a single one around the world
who loves me?
The restaurant where we arranged to meet
Still hasn't stopped working
Like this carrying roses
You're waiting alone
Roses like the ones I saw in my dreams
I want to meet you soon
I want to meet you soon
 
It's 7 pm in Tokyo
The city shines that it seems like a lie
As I'm so alone, I want to meet you
It's 7 pm in Tokyo
I really love you
As I'm so alone, I want to meet you
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.09.27.

I go crazy

I hear a familiar voice talking to someone else.
You're somewhere there,
I can't see but I feel how you're testing me.
 
I go crazy about you, you're just what I want.
When I go crazy about you, I won't settle for anyone else.
I pick up a flower and garnish your hair with it.
I tell you how beautiful you look
In your white dress.
When I go crazy about you, you're just what I want.
When I go crazy about you, I won't settle for anyone else.
Your button eyes, I have looked at the for a long time already.
Feels good, to be quiet and I whisper in your ear:
I go crazy about you, you're just what I want.
When I go crazy about you, I won't settle for anyone else.
 
2018.09.26.

falling in love

when we met eyes, flower petals flew
the sirens buzzed in my head
i keep thinking of when you pass me everyday
everything is just you
 
yeah yeah, the corners of my lips don’t come down
the air became fresher in this moment
when i launch the plan i thought about
hey hey, you’re pulling me in without pushing
 
i’m embarrassed
what do i do when you’re looking at me like that?
you know i can’t not do it
first place woo jinyoung’s going crazy
 
my heart’s racing
my heart’s racing
i thought it was over
but my heart has given up
 
my heart’s racing
my heart’s racing
why is my heart still racing
like a fool?
 
my heart’s racing, oh oh
my heart’s racing, oh oh
 
when that moment’s beautiful
in the wild winds
i’ll be looking for trouble
please stop me
 
it’s too late for me to regain my senses
it’s game over, i close my eyes everyday
yeah yeah, i only tried it in my imagination, yeah
just let me make this one mistake
 
my heart’s racing
my heart’s racing
i thought it was over
but my heart has given up
 
my heart’s racing
my heart’s racing
why is my heart still racing
like a fool?
 
my heart’s racing, oh oh
my heart’s racing, oh oh
 
i like you more than i could ever say
you awoken my boring days
you jumped into my empty heart
i can’t do this how i want, why are you making my heart race?
 
my heart’s racing
my heart’s racing
i thought it was over
but my heart has given up
 
my heart’s racing
my heart’s racing
why is my heart still racing
like a fool?
 
my heart’s racing, oh oh
my heart’s racing, oh oh
my heart’s racing, oh oh
my heart’s racing, oh oh
 
2018.07.28.

Difficult

Even though it's sometimes a little difficult
I do understand
Without you it's just so wistful
You're so alike to me
 
Who listens to me, who's interested
Now that I can't talk to you
You understand me maybe better than I do
Who will calm me down, when something pushes me down
And I should get going upwards
Without your heat, I get frozen to the bed
 
Even though it's sometimes a little difficult
I do understand
Without you it's just so wistful
You're so alike to me
 
I hear your voice
Where ever I go
And whatever I do
They haunt me
I can't be in peace
Even though I will see your face again in the spring
This winter is cold and dark
And you're not here to warm it
I would like throw a fit, but who would I yell at
 
Don't worry about me
No-one else will come next to me
Only you will do
I couldn't be anyone else's
But I really miss you
 
Even though it's sometimes a little difficult
I do understand
Without you it's just so wistful
You're so alike to me
 
These cold night when I look out the window alone
And think somewhere you're hand could hold on to me
And that's why it's sometimes a little difficult
Lalala...
 
2018.07.07.

Anna

How are you ?
My heart (x3)
(Where are you x2)
Because I'll take you home day and night
Havana o ana whenever you want !
And the girls with you, in love they fall
(WoW there's no chance she can be that stupid )
 
Wow wow you made my pockets tired
Wow wow you move it like you want
Oh my God x2
Come on don't leave me alone
 
Hmm Anna
Where are you Anna
Bring Anna
Anna move it like you want
Move it Anna
Anna go on
 
2018.06.04.

Fiatal, szabad és egyedülálló

Fiatal, szabad és egyedülálló
 
Rádióbemondó: (nem az album verzióján)
Üdvözöljük a rádióműsorban: Young, Free And Single!
Készítettünk Önöknek egy jó showműsort, legyen az első hívónk:
 
Halló, Jane a nevem és a szerelem a játszmám,
Tegnap éppen tizennyolc éves lettem.
Szőke vagyok, magas vagyok, szórakozással megtelve,
Hívjon, és megmutatom nektek belőle.
 
Frank most találkozott Jane-vel, és Jane találkozott Eddie-vel - a rádióban.
Ki akar szórakozni, ki forró és ki áll készen? –
A rádióműsor számára.
Hívja fel az állomást, menjen, vegye a telefont a kezébe.
Barátok és szerelmesek, hívjátok fel, próbáljátok szerencsétek egy hangra, ha tudtok.
 
Y-O-you-N-G -F-are- double E, a-a-and single, sss-single.
Y-O-you-N-G -F-are- double E, a-a-and single, sss-single.
A-a-and single, sss-single.
 
Hé Jane, ó Jane, egy terjedelmes hang, hallom, hogy ez egy életbeli álom,
Megmondom, hol, megmondom, hogyan,
Tegyél le a telefont, most azonnal találkozzunk.
 
Fiatal, szabad és egyedülálló - aki merészelni akar?
Fiatal, szabad és egyedülálló – aki viszonyt keres.
Fiatal, szabad és egyedülálló - mindig egy játékra kész.
Fiatal, szabad és egyedülálló - a hangok hozzák a hírnevet.
 
Mi a neve most, hívjatok be egy esélyre - a rádió műsoron.
Rulett játék, és lehet, a szám nem nyerő - vagy lehet, hogy sikert arat.
Szerelem a léghullámon, és ez a tiéd, kedvedre válogass egy szívet.
Barátok és szerelmesek, hívjátok föl, kössetek házasságot- egy hang benyomásán.
 
Y-O-you-N-G -F-are- double E, a-a-and single, sss-single.
Y-O-you-N-G -F-are- double E, a-a-and single, sss-single.
Y-O-you-N-G -F-are- double E, a-a-and single, sss-single.
Y-O-you-N-G -F-are- double E, a-a-and single, sss-single.
 
2018.04.18.

Fiatalság

Versions: #2
[Verse 1: Luke]
Emlékszel, amikor azt mondtad, hogy szeretni fogsz egészen a halálom napjáig?
Feladtam mindent miattad, mert elhitetted velem, hogy az enyém vagy.
Bébinek szólítottál, de most már a saját nevemen szólítasz.
Ismerned kellett ahhoz, hogy legyőzz a saját kibaszott játékomban.
 
[Pre Chorus: Luke]
Ellöksz, ellöksz magadtól,
és én eltávolodom tőled.
Csak adok, adok, és adok, te meg csak elveszed, csak elveszed ezt.
 
[Chorus: Luke]
Fiatalság
Mondd, hogy akarod,
Mondd, hogy akarod,
Hogy kilépjek az életedből.
 
Szóval én csak egy halott sétáló ember leszek ma este,
Mert szükségem, igen szükségem van,
erre az időre.
 
Fiatalság
Mondd, hogy akarod,
Mondd, hogy akarod,
Hogy visszalépjek az életedbe.
 
Én csak egy halott, szétcsúszott ember vagyok ma este,
Mert szükségem, igen szükségem van,
erre az időre.
 
[Verse 2: Luke]
A késői esti beszélgetéseink, úgy érnek véget, mintha ez az utolsó búcsúzás volna,
Egyikünk túl sokat iszik, és úgyis felhívja majd a másikat vagy százszor.
Szóval most kit is hívsz bébinek? Senki sem tud a helyembe lépni.
Nézegeted idegenek posztjait, de bennük, az én arcomat látod.
 
[Chorus: Luke]
Fiatalság
Mondd, hogy akarod,
Mondd, hogy akarod,
Hogy kilépjek az életedből.
 
Szóval én csak egy halott sétáló ember leszek ma este,
Mert szükségem, igen szükségem van,
erre az időre.
 
Fiatalság
Mondd, hogy akarod,
Mondd, hogy akarod,
Hogy visszalépjek az életedbe.
 
Én csak egy halott, szétcsúszott ember vagyok ma este,
Mert szükségem, igen szükségem van,
erre az időre.
 
[Pre Chorus: Luke]
Ellöksz, ellöksz magadtól,
és én eltávolodom tőled.
Csak adok, adok, és adok, te meg csak elveszed, csak elveszed ezt.
 
Te csak futsz, és futsz, és én is futok,
De én csak előled.
 
Fiatalság
Mondd, hogy akarod,
Mondd, hogy akarod,
Hogy kilépjek az életedből.
 
Szóval én csak egy halott sétáló ember leszek ma este,
Mert szükségem, igen szükségem van,
erre az időre.
 
Fiatalság
Mondd, hogy akarod,
Mondd, hogy akarod,
Hogy visszalépjek az életedbe.
 
Én csak egy halott, szétcsúszott ember vagyok ma este,
Mert szükségem, igen szükségem van,
erre az időre.
 
[Pre Chorus: Luke]
Ellöksz, ellöksz magadtól,
és én eltávolodom tőled.
Csak adok, adok, és adok, te meg csak elveszed, csak elveszed ezt.
 
[Chorus: Luke]
Fiatalság
Mondd, hogy akarod,
Mondd, hogy akarod,
Hogy kilépjek az életedből.
 
Szóval én csak egy halott sétáló ember leszek ma este.
 
2018.03.22.

Withering

It's not like before
Without you
Today I'm again
Blank and doing nothing
Guess you have tamed me
Because even without me knowing
My time without you
Is just stopped
Stories only we knew
Promises only we shared
Without you
All of that is just meaningless memory
 
Day by day without you
I'm withering
I'm colored
With tears that made my eyes wet
You're already done with all of that
I'm not yet
Please, don't go like that
Don't leave me
I'm so scared
Being here alone
Two people were standing
Where have you gone?
 
Admitting
That we have broken up
Is too hard for me
Because I'm still there
On that way we often walked
I keep thinking of that song
We listened together to
It hurts even more
 
Day by day without you
I'm withering
I'm colored
With tears that made my eyes wet
You're already done with all of that
I'm not yet
Please, don't go like that
Don't leave me
I'm so scared
Being here alone
Two people were standing
Where have you gone?
 
Love is you
For me it's only you
Love is you
Love is only you
Love is you
 
It hurts so much
Please, don't
Leave me like that and go
I lost the way
That I walked with you
After walking for a long time
I realized you were not there
If you haven't gone far,
Will you come back to me?
Please, look at me
Don't avoid me like that
I'll behave well
Like back then
I'm really sorry
For not giving you a good farewell
 
2018.03.18.

Csinos, fiatal katona

Van két fiatal szerelmes, eljegyezték egymást
A folyónál találkoznak, hogy az esküvőjükről beszéljenek
'Bevallom', mondta a fiú,'jelentkeztem katonának,
Holnap indulok valami idegen földre'
 
A lány nézi a csinos, fiatal katonákat
Ahogy a háború felé menetelnek
Azon gondolkozik, vajon látni fogja-e őt újra valaha
Valahogy kétli, de muszáj biztosnak lennie
 
Így a következő nap bement a városba
És férfiruhába öltözött
Egy karddal és muskétával jelentkezett katonának
És hogy egy idegen háborúban harcoljon
Azt mondta, 'Igen!', hajlandó rá
 
Ti csinos, fiatal katonák
Azokban az egyenruhákban, amiket sosem viseltetek
A Kapitány mindjárt jön, hogy ellenőrizzen titeket
'Hagyjanak cserben és mind azt kívánják majd, bárcsak meg se születtek volna'
 
A Kapitány lovaglóülésben a lova szürke hátán,
Kihúzza a csinos fiatal katonát sorokból
A tekintete szilád, és a lány remegni kezd
Azt mondja,' Kövessen, katona, és hallgassa meg az ajánlatot, amit hajlandó vagyok felajánlani'
 
'Gyere, te csinos, fiatal katona,
Gyere és légy a jobb kezem
Olyan különös hatással vagy a lelkemre,
Amit nem is értek'
 
'Kapitány, oh Kapitány, be kell vallanom valamit,
Valaki mást szeretek és a szívem össze fog törni'
És ahogy kivette a hajgumit a hajából,
Az leomlott a vállára és a férfi kezébe
 
'Oh, te csinos, fiatal katona,
Gyere és fogd meg a jobb kezem
Olyan különös hatással vagy a lelkemre,
És most már azt hiszem, értem'
 
2018.01.29.

Fiatalok, hülyék és töröttek

Szóval még mindig rám gondolsz
Épp úgy, ahogy szerintem kellene
nem tudok megadni neked mindent, de tudod azt kívánom, bár megtehetném
Annyira be vagyok tépve most
Annyira leköt ez az egész
Igen, csak fiatalok, hülyék és töröttek vagyunk
De mégis van átadásra való szeretetünk
 
Amíg fiatalok, hülyék vagyunk
Fiatalok, fiatalok, hülyék és töröttek
Fiatalok, hülyék
Fiatalok, fiatalok, hülyék és töröttek
Fiatalok, hülyék
Fiatalok, hülyék
Fiatalok, fiatalok, hülyék és töröttek
Fiatal, hülye és törött középsulisok
Fiatal, hülye és törött középsulisok
 
Annyi közös van bennünk
Mindig vitatkozunk
Mindig azt mondod, tévedek
De biztos vagyok benne hogy igazam van
Mi a mókás az elkötelezettségben?
Amikor itt az életünk, hogy megéljük
Igen, csak fiatalok, hülyék és töröttek vagyunk
De mégis van átadásra való szeretetünk
 
Amíg fiatalok, hülyék vagyunk
Fiatalok, fiatalok, hülyék és töröttek
Fiatalok, hülyék
Fiatalok, fiatalok, hülyék és töröttek
Fiatalok, hülyék
Fiatalok, hülyék
Fiatalok, fiatalok, hülyék és töröttek
Fiatal, hülye és törött középsulisok
Fiatal, hülye és törött középsulisok
 
Ugrunk és gondolkozunk - mindezt a szerelem nevében
Szerelem
Bűnbe rohanunk, minezt a szórakozás nevében
Szórakozás
Annyira be vagyok tépve most
Annyira leköt ez az egész
Igen, csak fiatalok, hülyék és töröttek vagyunk
De mégis van átadásra való szeretetünk
 
Amíg fiatalok, hülyék vagyunk
Fiatalok, fiatalok, hülyék és töröttek
Fiatalok, hülyék
Fiatalok, fiatalok, hülyék és töröttek
Fiatalok, hülyék
Fiatalok, hülyék
Fiatalok, fiatalok, hülyék és töröttek
Fiatal, hülye és törött középsulisok
Fiatal, hülye és törött középsulisok
 
2018.01.24.

Young Wings


I didn’t wanna seem young
So I just kept changing clothes for no reason
I wanted to be an adult
So I watched the news for no reason
My eyes went from sneakers to dress shoes
Days that used to feel long now feel so short
As soon as the bell rang for break time
I used to run to the food cart
But now, my footsteps are pitiful and trembling
 
When I finally get my ID card, it’ll be hard to hide my joy
All the times I acted like I couldn’t act like a kid
As if I’m crooked yet straight
Acting like I’m busy even though I have time
Only my arrogance grew
I’m at the cusp of twenty
 
I wanna live my age, naturally ey ey
Fly with my young wings, spread my wings ey ey
It was nice when I acted like an adult
But I don’t wanna change, even if they say I’m immature
 
Even if I’m bad at it, I like the word, beginning
It’s foolish but i’m still young
It’s hard to become an adult now
I’m afraid that the day I become an adult will come
The day I become an adult
 
I used to be a regular at the stationery store
But now I’m headed towards Garosugil
Rather than stopping at turning my eyes to nice things
There’s poison in my eyes now
Acting like an adult, like I’m all grown up
Like I know what everything means
But now that the time is actually near, I don’t know what to do
 
When the new semester started and I gathered all my books
I used to think it’s too heavy
And put it down in front of the classroom
Now that I’m an adult
Responsibilities are even heavier
I’m not ready, only filled with worries
 
I wanna live my age, naturally ey ey
Fly with my young wings, spread my wings ey ey
It was nice when I acted like an adult
But I don’t wanna change, even if they say I’m immature
 
Even if I’m bad at it, I like the word, beginning
It’s foolish but i’m still young
It’s hard to become an adult now
I’m afraid that the day I become an adult will come
The day I become an adult
 
I didn’t wanna seem young
So I just kept changing clothes for no reason
I wanted to be an adult
So I watched the news for no reason
I won’t do that anymore
 
I wanna live my age, naturally ey ey
Fly with my young wings, spread my wings ey ey
It was nice when I acted like an adult
But I don’t wanna change, even if they say I’m immature
 
Even if I’m bad at it, I like the word, beginning
It’s foolish but i’m still young
It’s hard to become an adult now
I’m afraid that the day I become an adult will come
The day I become an adult
 
2017.10.22.

Tôi Sẽ Trở Nên Tốt Hơn

Cứ ngỡ tôi đã thấy một con quỷ dữ, hồi sáng nay
Lặng nhìn vào gương, vài giọt rượu rum trên đầu lưỡi
Với một lời nhắc nhở, để tôi có thể thấy bản thân mình rõ hơn
Tôi nào cố ý khởi đầu một đám cháy
Tôi nào cố ý khiến bạn bị đau
Tôi sẽ trở thành một người tốt hơn, vào hôm nay
 
Tôi sẽ là người tốt, tôi sẽ là người tốt
Và tôi sẽ mến yêu thế giới này, như tôi vốn dĩ nên làm vậy
Phải, tôi sẽ là người tốt, tôi sẽ là người tốt
Cho tất cả những khoảng thời gian tôi đã không làm vậy
 
Quá khứ tôi đầy mùi cay đắng, đã nhiều năm rồi
Vậy nên tôi gồng bàn tay này lại
Dung thứ là bạc nhược
Hay ít ra đó là những gì tôi được dạy
Tôi đã vô tâm, đã vô tình
Nhưng vết máu trên bàn tay này làm tôi sợ muốn chết
Có lẽ tôi nên tỉnh giấc thôi, vào hôm nay
 
Tôi sẽ là người tốt, tôi sẽ là người tốt
Và tôi sẽ mến yêu thế giới này, như tôi vốn dĩ nên làm vậy
Tôi sẽ là người tốt, tôi sẽ là người tốt
Tôi sẽ là người tốt, tôi sẽ là người tốt
Cho tất cả những tia sáng mà tôi che lại
Cho tất cả những điều ngây thơ vô tội mà tôi nghi ngờ
Cho tất cả những vết thương mà tôi gây nên, cùng những giọt nước mắt
Cho tất cả những gì tôi đã làm suốt bao năm tháng kia
Phải, cho những tia lửa mà tôi dẫm tắt
Cho tất cả những thứ hoàn hảo mà tôi nghi kỵ
 
Tôi sẽ là người tốt, tôi sẽ là người tốt
Và tôi sẽ mến yêu thế giới này, như tôi vốn dĩ nên làm vậy
Phải, tôi sẽ là người tốt, tôi sẽ là người tốt
Cho tất cả những lúc tôi đã không làm vậy
 
Ooh oh oh
Ooh oh oh
Cho tất cả những khoảng thời gian tôi đã không làm được vậy
 
2017.10.21.

Serce ze złota

Chcę żyć, i dzielić się.
Jestem górnikiem, co serca szuka ze złota.
To są emocje, jakich nie okazuję,
Ale sprawiają, że wciąż serca szukam ze złota,
Chociaż starzeję się.
Szukam serca ze złota,
Starzejąc się.
 
Bylem w Hollywood, byłem i w Redwood,
Przebyłem ocean za sercem ze złota.
Byłem też w sercu swoim, to taki wdzięczny wers,
Który sprawia, że wciąż gonię za sercem ze złota, chociaż starzeję się.
 
Każ mi nadal szukać serca ze złota.
Ty sprawiasz, że go szukam choć starzeję się.
Każ mi nadal szukać serca ze złota,
Jestem górnikiem, co serca szuka ze złota.
 
Copyright: Tomasz Piwowarek.
2017.10.18.

У зла есть цена

Это золотой человек, с которым я сталкиваюсь.
Если бы я мог передать свои мысли вам.
Миллион долларов за вашу скорбь теперь вы платите за это. Думайте дважды, потому что у зла есть цена.
 
Я слышу много маленьких секретов. Скажи мне, и я сохраню это.
Ты хочешь узнать мое имя. Лучше подумайте дважды, потому что у зла есть цена.
 
Я начинаю удивляться, что это настоящая жизнь.
Выбросьте свечу, выключите свет.
Причина морали заставляет вас чувствовать, что вы лучше, чем это. Думайте дважды, потому что у зла есть цена.
 
Я слышу много маленьких секретов. Скажи мне, и я сохраню это.
Ты хочешь узнать мое имя. Лучше подумайте дважды, потому что у зла есть цена.
У меня неприятная репутация, и я не чувствую колебаний.
Лучше подумайте дважды.
Потому что у зла есть цена.
 
У зла есть цена.
 
Я слышу много маленьких секретов. Скажи мне, и я сохраню это.
Ты хочешь узнать мое имя. Лучше подумайте дважды, потому что у зла есть цена.
У меня неприятная репутация, и я не чувствую колебаний.
Вам лучше подумать дважды.
Потому что у зла есть цена.
 
Потому что у зла есть цена.
 
2017.10.15.

Di nuovo giovane

Sono a Nashville a Broadway
Whiskey, corrotto e rotto
Le parole che abbiamo detti
Mi distruggono
perchè hai detto la veritá
ed è dura da sentire
Ogni giorno che non siamo insiene
È un ricordo che perdiamo
 
E non possiamo vivere per sempre, dunque mentre siamo su questo pianeta possiamo stare insieme? Possiamo stare insieme?
 
Hai detto che non riuscivi a vedere te stessa con nessun altro
Cartolina dal Tennessee
e hai rimandato indietro una lettera
Da quando ho lasciato Los Angeles, le cose non sono più state le stesse
 
Sei sulla Costa Ovest
Vita da Hollywood
Sto prenotando un biglietto per un volo notturno
Quando arrivo alla porta, spingimi nel tuo letto
Ho sognato questo momento da sempre
Profumo sulla sua lettera,
Ricorda sempre che non saremo mai di nuovo giovani, non saremo mai di nuovo giovani
 
Dopo che sono atterrato a LAX
Il sesso con te era il migliore e dopo ci siamo completamente sbandati
E non fumi davvero
Il tuo modo di inalarw alla francese quando rollo
un'altra pistolettata in testa, e poi ci siamo sfondati nel tuo letto
Ci siamo svegliati e abbiamo fatto di nuovo l'amore
 
E non possiamo vivere per sempre, dunque mentre siamo su questo pianeta possiamo stare insieme? Possiamo stare insieme?
 
Hai detto che non riuscivi a vedere te stessa con nessun altro
Cartolina dal Tennessee
e hai rimandato indietro una lettera
Da quando ho lasciato Los Angeles, le cose non sono più state le stesse
 
Sei sulla Costa Ovest
Vita da Hollywood
Sto prenotando un biglietto per un volo notturno
Quando arrivo alla porta, spingimi nel tuo letto
Ho sognato questo momento da sempre
Profumo sulla sua lettera,
Ricorda sempre che non saremo mai di nuovo giovani, non saremo mai di nuovo giovani
 
Ho sempre voluto che l'amore fosse un mistero
So che le manca baciarmi
Quando il mio cuore è nel Tennessee
Ma è una ragazza cittadina, e io sono una pietra rotolante
Mi piace i bar country e il bourbon
Lei scuote Chanel e trasuda Gold
Da quando ho lasciato LA
Mi sei mancata ogni giorno
 
Sei sulla Costa Ovest
Vita da Hollywood
Sto prenotando un biglietto per un volo notturno
Quando arrivo alla porta, spingimi nel tuo letto
Ho sognato questo momento da sempre
Profumo sulla sua lettera,
Ricorda sempre che non saremo mai di nuovo giovani, non saremo mai di nuovo giovani
 
Sei sulla Costa Ovest
Vita da Hollywood
Sto prenotando un biglietto per un volo notturno
Quando arrivo alla porta, spingimi nel tuo letto
Ho sognato questo momento da sempre
Profumo sulla sua lettera,
Ricorda sempre che non saremo mai di nuovo giovani, non saremo mai di nuovo giovani
 
2017.09.06.

night is young

what do you want ?
what do you need ?
what do you see ?
what do you feel ?
tell me
 
just don't know why i'm here
seeing the same night
 
give you my love
you can stay here find your self
give you my love
 
what do you need ?
what do you feel ?
 
tangle by same all days
do you remember tonight
i have always been searching
 
night is young, i hope to tonight
everyone also sees the same night
it's so bright night
 
give you my love
 
Please help me improve my translations since they are still rough! :foldedhands: :smilingcheeks:
2017.08.22.

Hamupipőke

Amikor kislány voltam
Az anyukám lefektetett aludni és olvasott egy történetet
Ez mindig egy bajbajutott hercegnőről szólt
És, hogy mentette meg a hapsi végül dicsőséggel
 
Az ágyban feküdtem és azon gondolkoztam, milyen ember akarok lenni
Aztán egy nap rájöttem, hogy a tündérmese élet nem nekem való
 
(Refrém)
Nem akarok olyan lenni, mint Hamupipőke
Egy sötét, régi, koszos cellában ülve
Várni valakire, hogy megszabadítson
Nem akarok, olyan lenni, mint Hófehérke várni
Egy szép hercegre, hogy eljöjjön és megmentsen
A fehér lovon addig ameddig egymás mellet lovaglunk
Nem akarok senkin se támaszkodni, inkább megmentem magam
 
Valamikor megtalálok valakit, aki akarja a lelkem, szívem és eszem
Aki nem fél kimutatni, hogy szeret
Valaki, aki megérti, én boldog vagyok, aki vagyok
Nem kell senki, hogy gondoskodjon rólam
 
Ott leszek érte, olyan erősen, ahogy ő volt ittt értem
Amikor magamat adom ez egy egyenlő dolog lesz
 
(Refrém)
Nem akarok olyan lenni, mint Hamupipőke
Egy sötét, régi, koszos cellában ülve
Várni valakire, hogy megszabadítson
Nem akarok, olyan lenni, mint Hófehérke várni
Egy szép hercegre, hogy eljöjjön és megmentsen
A fehér lovon addig ameddig egymás mellet lovaglunk
Nem akarok senkin se támaszkodni, inkább megmentem magam
 
Le tudom vágni a saját sárkányom
Tudom álmodni a saját álmom
A hercegem fényes páncélban én vagyok
Így kiszabadítom magam
 
(Refrém)
Nem akarok olyan lenni, mint Hamupipőke
Egy sötét, régi, koszos cellában ülve
Várni valakire, hogy megszabadítson
Nem akarok, olyan lenni, mint Hófehérke várni
Egy szép hercegre, hogy eljöjjön és megmentsen
A fehér lovon addig ameddig együtt lovaglunk
Nem akarok senkin se támaszkodni, inkább megmentem magam
 
2017.08.18.

We Young

We just wanna have fun
cause’ we hot and we young
Be with me today, it’ll be alright
The sky is bright and blue
 
My mood is up and excited
Doesn’t it feel like something good will happen?
 
We’ll dance, with my excited feet, I’ll go closer to you
I’ll always be your eternal friend
 
Underneath the sunlight
So what We hot
We young
Don’t worry
So what We hot
We young
 
Just for today, we’re free (Here we go)
Hands up in the air
Rainbow lights in the sky
Even the popcorn clouds
We Young
 
You float around me
As if I can catch you but I can’t
 
When you softly smile at me
Feels like I’m drinking fresh dew
From the grass by a calm lake
That’s how it feels like
 
The sound of your laughter
Is like fresh lemonade
The sun is shining and there’s a soft breeze
I’m so happy
 
We go up We go down
We’re gonna shut this whole city down
Give me the light by your right
How you like give me now hola lapapapapa
 
Underneath the sunlight
So what We hot
We young
Don’t worry
So what We hot
We young
 
Just for today, we’re free (Here we go)
Hands up in the air
Rainbow lights in the sky
Even the popcorn clouds
We Young
 
Will this remain as a memory when we become adults?
This trembling feeling right now
When we hold hands and look into each other’s eyes
So what We’re gonna have fun
cause’ we hot and we young
 
Underneath the sunlight
So what We hot
We young
Don’t worry
So what We hot
We young
 
Just for today, we’re free (Here we go)
Hands up in the air
Rainbow lights in the sky
Even the popcorn clouds
We Young
 
We Young
 
2017.08.10.

Éretlen a halálra

Körbe kőrbe
Körbejárunk
Hol állunk meg?
Nem tudja senki.
 
Oda-vissza
Előre-hátra
Isten nyomában
Sátán kíséretében
 
Megvan az oka
Teljesültek vágyaim
Átjár a nyugalom érzése
De ' túl öreg vagyok meghalni fiatalon'
Még nem értem meg a halálra
 
Föld felett vagy föld mélyén
Nem értem meg még a halálra
Mégis az Ég idő előtt magához vesz
 
Körbe kőrbe
Körbejárunk
Hol állunk meg ?
Nem tudja senki.
 
Oda- vissza
Előre-hátra
Isten nyomában
Sátán kíséretében
 
Oka is van.
Teljesültek vágyaim
Átjár a nyugalom érzése
De ' túl öreg vagyok meghalni fiatalon'
Még nem értem meg a halálra.
 
Föld felett vagy föld mélyén
Nem, nem értem meg a halálra
Mégis az Ég idő előtt álomba,
örök nyugalomba szenderít,
nemsokára fiatalon
Föld felett vagy föld mélyén
Mégis az Ég örökre elcsendesít
 
2017.08.06.

Tegnap, mikor fiatal voltam

Valahogy, úgy tűnik, hogy a szerelem, amit ismertem, mindig is rombolóféle volt
Tegnap, mikor fiatal voltam
Az élet íze édes volt
Mint az eső a nyelvemen
Csipkelődtem az élettel, mintha egy bolondos játék lenne
Ahogy az esti szellő
Csipkelődhet a gyertyalánggal
Az ezer álmokat, amiket megálmodtam
A ragyogó dolgokat, amiket elterveztem
Mindig gyenge és futóhomokra építkeztem
Éjjel éltem és kicsuktam a nap meztelen fényét
És csak most látom, hogy mennyire elrohant az idő
Tegnap, mikor fiatal voltam
Annyi kedves dal várt rám, hogy elénekeljem
Annyi vad gyönyör fekszik raktáron számomra
És annyi fájdalom, amit a szemem nem hajlandó látni
Annyira gyorsan szaladtam akkor és a fiatalság végül elfogyott
Sosem álltam meg azon gondolkozni, mi az élet értelme
És minden beszélgetés, amit most fel tudok idézni
Csak engem aggaszt és senki mást
A szerelemjáték, amit arroganciával és büszkeséggel játszottam
És minden láng, amit túl gyorsan gyújtottam meg, gyorsan meghalt
A barátságok, amiket kötöttem, valahogy elillantak
És most egyedül maradtam, hogy befejezzem a játékoz, igen
Oh, tegnap, mikor fiatal voltam
Annyi, annyi kedves dal várt rám, hogy elénekeljem
Annyi vad gyönyör fekszik raktáron számomra
És annyi fájdalom, amit a szemem nem hajlandó látni
Annyi dal maradt bennem, amit nem fogok elénekelni
Érzem a keserű könnyeket a nyelvemen
Az idő eljött értem, hogy megfizessek a tegnapért
Mikor fiatal voltam