Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 4

Találatok száma: 527

2022.07.07.

Júlia

Click to see the original lyrics (English)
Ellopom az éjt,
Táncolva űzöm el életem.
Rómeó voltam,
Ismertem a romantika művészetét.
Egy voltam a srácok közül,
S hittem, hogy megcsináltam.
Kellett valaki, ki megmutatja, hogy szeressek.
 
Júlia, ó Júlia,
Az éj csoda volt, mikor először láttalak.
Júlia, ó Júlia,
Tudod, megtanítottál repülni,
Tisztán viszel az égbe fel,
És minden ember széles e világon félreállhat,
Értem s érted, Júliám!
 
Sorssal, szerencsével, hírnévvel harcolva, s vesztve el,
Joker játékot játszva csak magamat bolondítottam meg.
Átlagos srác voltam üres álmok világában,
Szerelmeddel minden falat ledöntöttél.
 
Júlia, ó Júlia,
Ezt a fajta szerelmet sosem felejted el!
Júlia, ó Júlia,
Tudod, megtanítottál repülni,
Tisztán viszel az égbe fel,
És minden ember széles e világon félreállhat.
 
Csukd be szemed, Júlia, ne engedj el!
 
Szerelmünk most is olyan, mint a nap,
Erős marad az örökkévalóságon túl,
Egész életemben szeretni akarlak édes Júlia!
Nélküled élni az életemben, ó, Júlia!
 
Júlia, ó Júlia,
Ezt a fajta szerelmet sosem felejted el!
Júlia, ó Júlia,
Tudod, megtanítottál repülni,
Tisztán viszel az égbe fel,
És minden ember széles e világon félreállhat.
Júlia, ó Júlia,
Ezt a fajta szerelmet sosem felejted el!
Júlia, ó Júlia,
Júlia, ó Júlia!
 
2022.05.13.

Hé, Julie!

Egész nap egy kis, gonosz embernek dolgozom
(Aki) csiptetős nyakkendőt és barnítókrémet (visel)
Rohangáltat az irodában, mint egy kutyát a kifutóban
De mikor hazaérek, Te mindig ott vagy, hogy megmasszírozd a hátam.
 
Hé, Julie, nézd mit csinálnak velem
Megpróbálnak meguktatni, megpróbálnak lefárasztani
Julie, esküszöm, olyan nehéz elviselni
És sosem élném túl, ha te nem lennél a közelemben
Nem, nem élném túl, ha nem lennél a közelemben.
 
Órákig a telefonon, értelmetlen hívásokban
Van egy asztalom, teli olyan papírokkal, amik nem jelentenek semmit
Néha azén kapom magam, hogy bámulok a levegőbe
Számlálva az órákat, míg az arcod láthatom.
 
Hé, Julie, nézd mit csinálnak velem
Megpróbálnak meguktatni, megpróbálnak lefárasztani
Julie, esküszöm, olyan nehéz elviselni
És sosem élném túl, ha te nem lennél a közelemben
Nem, nem élném túl, ha nem lennél a közelemben.
 
Hogy alakult úgy, hogy Te és én
Távol vagyunk egymástól minden nap?
Miért telik úgy az időm, hogy az elmémet
Olyan dolgokkal és ábrákkal töltöm meg, amik egyébként sosem állnak össze?
Sosem állnak össze, egyébként.
 
Egész nap egy kis, gonosz embernek dolgozom
(Aki) rossz parókát és levesfoltos nyakkendőt (visel)
Rohangáltat az irodában, mint egy egeret a mókuskerékben
Megmondhatja, mit tegyek, de nem mondhatja meg, mit érezzek.
 
Hé, Julie, nézd mit csinálnak velem
Megpróbálnak meguktatni, megpróbálnak lefárasztani
Julie, esküszöm, olyan nehéz elviselni
És sosem élném túl, ha te nem lennél a közelemben
Nem, nem élném túl, ha nem lennél a közelemben.
Nem, nem élném túl, ha nem lennél a közelemben.